"لتنفيذ جدول أعمال القرن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the implementation of Agenda
        
    • to implement Agenda
        
    • for implementing Agenda
        
    • of implementing Agenda
        
    • of implementation of Agenda
        
    Developing countries have done commendable work in the implementation of Agenda 21, in the context of an exceptionally difficult global environment. UN لقد قامت البلدان النامية بعمل محمود لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، في سياق بيئة عالمية صعبة بدرجة غير عادية.
    Its policy development, normative and analytical role is essential to giving further impetus to the implementation of Agenda 21 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN فدوره المعني بتطوير السياسات العامة، والمعايير والتحليلات هو دور أساسي لإعطاء المزيد من الزخم لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    His delegation hoped, in that regard, that the 10-year review of the implementation of Agenda 21 would yield positive results. UN وقال ان وفده يأمل في هذا الصدد، بأن يسفر الاستعراض العشري لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 عن نتائج ايجابية.
    PURPOSE OF AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF the implementation of Agenda 21 UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Work has begun on follow-up action to implement Agenda 21 of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED). UN وجرى الشروع في أعمال متابعة لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ الذي اعتمده مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    Noting further that the next review of the implementation of Agenda 21 is scheduled to be carried out by the General Assembly in 2002, UN وإذ تلاحظ كذلك أن من المقرر أن تجري الجمعية العامة في سنة ٢٠٠٢ الاستعراض المقبل لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    The replenishment of the Global Environment Facility will also have special significance for the implementation of Agenda 21. UN وإعادة تمويل مرفق البيئة العالمية لها أهمية خاصة بالنسبة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Austria, Germany and Switzerland suggested in their responses that an international year of mountains could be held in 2002, when the 10-year overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 would take place. UN ولقد اقترحت ألمانيا وسويسرا والنمسا في ردودها عقد سنة دولية للجبال في عام ٢٠٠٢ وهو العام الذي سوف يجري فيه الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بعد عشر سنوات.
    “Noting that the next review of the implementation of Agenda 21 is scheduled to be carried out by the General Assembly in 2002, UN " وإذ تلاحظ أيضا أن من المقرر أن تجري الجمعية العامة في العام ٢٠٠٢ الاستعراض المقبل لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    Noting that the next review of the implementation of Agenda 21 is to be carried out by the General Assembly in 2002, UN وإذ تلاحظ أن الجمعية العامة ستجري الاستعراض المقبل لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ في عام ٢٠٠٢،
    Follow-up to the special session of the General Assembly for the purpose of an overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21 UN متابعة الدورة اﻹستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF the implementation of Agenda 21 UN استعراض وتقييم شاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF the implementation of Agenda 21 UN الاستعراض والتقييم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    FOR THE PURPOSE OF AN OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF the implementation of Agenda 21 UN ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF the implementation of Agenda 21 UN الاستعراض والتقييـم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    OVERALL REVIEW AND APPRAISAL OF the implementation of Agenda 21 UN الاستعراض والتقييم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    the implementation of Agenda 21 UN وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    8. Overall review and appraisal of the implementation of Agenda 21. UN ٨ - الاستعراض والتقييم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    The political will to provide the assistance that developing countries urgently need to implement Agenda 21 is weakening. UN والعزيمة السياسية لتوفير المساعدة التي تحتاجها البلدان النامية بشدة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ أخذت تضعف.
    Australia had a strong national programme to implement Agenda 21. UN وأوضحت أن لدى أستراليا برنامجا وطنياً قويا لتنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    (viii) the establishment of new forums in parallel to existing national or international alliances for implementing Agenda 21 should be approached with caution; UN ' ٨ ' ينبغي توخي الحذر عند إنشاء محافل جديدة موازية للتحالفات الوطنية أو الدولية القائمة لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    The Commission recalls the conclusion of the United Nations Conference on Environment and Development that the cost of inaction could outweigh the financial cost of implementing Agenda 21. UN وتذكر اللجنة بالنتيجة التي توصل إليها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والتي مؤداها أن التكلفة المترتبة على التقاعس يمكن أن تتجاوز التكاليف المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Overall appraisal of implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation UN - التقييم الإجمالي لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21، وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus