Operation and maintenance of 24 United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine dosing systems in 17 locations | UN | تشغيل وصيانة 24 محطة لتنقية المياه وتعبئتها ونظام لإضافة الكلور تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا |
:: Operation and maintenance of 3 United Nations-owned water purification plants | UN | :: تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة |
Operation and maintenance of 3 United Nations-owned water purification plants | UN | تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة |
I was at my lab trying to purify heavy water without any residual radiation when there was a blinding light. | Open Subtitles | كنت في مختبري في محاولة لتنقية الماء الثقيل دون أي إشعاع المتبقي عندما كان هناك ضوء المسببة للعمى. |
11 water purification and bottling plants operated and maintained in 8 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه وتعبئتها في 8 مواقع |
Operation and maintenance of 3 water purification systems in 3 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 3 أنظمة لتنقية المياه في ثلاثة مواقع |
Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water purification plants in Asmara | UN | :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه في أسمرة مملوكتين للأمم المتحدة |
Drilling will be conducted for underground water, purification plants will be installed and conservation measures will be taken. | UN | وسيتم القيام بالحفر للحصول على المياه الجوفية، وتُقام محطات لتنقية المياه وتُتخذ تدابير للحفاظ على المياه. |
:: Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water purification plants at one location and 11 water wells at 11 locations | UN | :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه مملوكتين للأمم المتحدة في موقع واحد و 11 بئرا للمياه في 11 موقعا |
:: Operation and maintenance of 25 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations | UN | :: تشغيل وصيانة 25 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا |
11 water purification plants in 9 locations and 14 water wells in 13 locations | UN | 11 محطة لتنقية المياه في 9 مواقع و 14 بئر ماء في 13 موقعاً |
Water purification plants in Mijek and Mehaires were not installed due to the expiration of the maintenance contract on the east side of the berm | UN | لم يتم تركيب محطات لتنقية المياه في ميجيك ومحيرس بسبب انتهاء مدة عقد الصيانة على الجانب الشرقي من الساتر الترابي |
11 water purification plants in 9 locations and 14 water wells in 13 locations | UN | 11 محطة لتنقية المياه في 9 مواقع و 14 بئر ماء في 13 موقعاً |
Operation and maintenance of 59 United Nations-owned and 36 contingent-owned water and wastewater purification plants in Mogadishu | UN | تشغيل وصيانة 59 محطة مملوكة للأمم المتحدة و 36 محطة مملوكة للوحدات لتنقية المياه ونفايات المياه في مقديشو |
Operation and maintenance of 28 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations | UN | تشغيل وصيانة 28 محطة تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا |
Operation and maintenance of 10 United Nations-owned water purification plants in 8 locations | UN | تشغيل وصيانة 10 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع |
United Nations-owned purification plants in 8 locations | UN | محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع |
She wants me to purify the space before she comes in. | Open Subtitles | وقالت انها تريد لي لتنقية الفضاء قبل أن يأتي في. |
UNHCR has pursued its efforts to clean up its non-expendable property database, as recommended by the Board in its previous reports. | UN | الممتلكات غير المستهلكة تابعت المفوضية جهودها لتنقية قاعدة بيانات ممتلكاتها غير المستهلكة، حسبما أوصى المجلس في تقاريره السابقة. |
Intensify its efforts to cleanse the data supporting non-expendable valuations, and enhance the guidance and information on asset management provided to country offices | UN | تكثيف جهودها لتنقية البيانات الداعمة للتقييمات المتعلقة بالأصول غير المستهلكة، وتعزيز التوجيهات والمعلومات التي تقدمها إلى المكاتب القطرية بشأن إدارة الأصول |
UNLB has established a team to conduct a codification data clean-up project. | UN | وقد أنشأت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فريقا لتنفيذ مشروع لتنقية البيانات المدوّنة. |
-Do you have a water filtration system? -A faucet filter? | Open Subtitles | هل لديك نظام لتنقية الماء احدى تلك المرشحات المائية؟ |
The Government had engaged dialogue with representatives of the press in order to clear the air and consider their concerns. | UN | واشتركت الحكومة في حوار مع ممثلي الصحافة بغية لتنقية الأجواء والنظر في شواغلهم. |
The Secretariat under the leadership of the Procurement Division is implementing a vendor cleansing project to address this issue. | UN | وتقوم الأمانة العامة تحت قيادة شعبة المشتريات بتنفيذ مشروع لتنقية ملفات البائعين من أجل معالجة هذه المسألة. |
Such a system would consist of a well and, where necessary, a reverse osmosis system for purifying brackish water prior to use. | UN | ويمكن أن يتألف النظام من بئر وعند الضرورة نظام أسموزي عكسي لتنقية المياه المالحة قبل استخدامها. |