"لتنقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • purification
        
    • to purify
        
    • clean up
        
    • cleanse
        
    • clean-up
        
    • filtration
        
    • to clear
        
    • cleansing
        
    • filter
        
    • purifying
        
    Operation and maintenance of 24 United Nations-owned water purification, bottling plants and chlorine dosing systems in 17 locations UN تشغيل وصيانة 24 محطة لتنقية المياه وتعبئتها ونظام لإضافة الكلور تملكها الأمم المتحدة في 17 موقعا
    :: Operation and maintenance of 3 United Nations-owned water purification plants UN :: تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة
    Operation and maintenance of 3 United Nations-owned water purification plants UN تشغيل وصيانة 3 محطات لتنقية المياه تملكها الأمم المتحدة
    I was at my lab trying to purify heavy water without any residual radiation when there was a blinding light. Open Subtitles كنت في مختبري في محاولة لتنقية الماء الثقيل دون أي إشعاع المتبقي عندما كان هناك ضوء المسببة للعمى.
    11 water purification and bottling plants operated and maintained in 8 locations UN :: تشغيل وصيانة 11 محطة لتنقية المياه وتعبئتها في 8 مواقع
    Operation and maintenance of 3 water purification systems in 3 locations UN :: تشغيل وصيانة 3 أنظمة لتنقية المياه في ثلاثة مواقع
    Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water purification plants in Asmara UN :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه في أسمرة مملوكتين للأمم المتحدة
    Drilling will be conducted for underground water, purification plants will be installed and conservation measures will be taken. UN وسيتم القيام بالحفر للحصول على المياه الجوفية، وتُقام محطات لتنقية المياه وتُتخذ تدابير للحفاظ على المياه.
    :: Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water purification plants at one location and 11 water wells at 11 locations UN :: تشغيل وصيانة محطتين لتنقية المياه مملوكتين للأمم المتحدة في موقع واحد و 11 بئرا للمياه في 11 موقعا
    :: Operation and maintenance of 25 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations UN :: تشغيل وصيانة 25 محطة مملوكة للأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    11 water purification plants in 9 locations and 14 water wells in 13 locations UN 11 محطة لتنقية المياه في 9 مواقع و 14 بئر ماء في 13 موقعاً
    Water purification plants in Mijek and Mehaires were not installed due to the expiration of the maintenance contract on the east side of the berm UN لم يتم تركيب محطات لتنقية المياه في ميجيك ومحيرس بسبب انتهاء مدة عقد الصيانة على الجانب الشرقي من الساتر الترابي
    11 water purification plants in 9 locations and 14 water wells in 13 locations UN 11 محطة لتنقية المياه في 9 مواقع و 14 بئر ماء في 13 موقعاً
    Operation and maintenance of 59 United Nations-owned and 36 contingent-owned water and wastewater purification plants in Mogadishu UN تشغيل وصيانة 59 محطة مملوكة للأمم المتحدة و 36 محطة مملوكة للوحدات لتنقية المياه ونفايات المياه في مقديشو
    Operation and maintenance of 28 United Nations-owned water purification and bottling plants and chlorine dosing systems in 16 locations UN تشغيل وصيانة 28 محطة تملكها الأمم المتحدة لتنقية المياه وتعبئتها في زجاجات وإضافة الكلور إليها في 16 موقعا
    Operation and maintenance of 10 United Nations-owned water purification plants in 8 locations UN تشغيل وصيانة 10 محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    United Nations-owned purification plants in 8 locations UN محطات لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 8 مواقع
    She wants me to purify the space before she comes in. Open Subtitles وقالت انها تريد لي لتنقية الفضاء قبل أن يأتي في.
    UNHCR has pursued its efforts to clean up its non-expendable property database, as recommended by the Board in its previous reports. UN الممتلكات غير المستهلكة تابعت المفوضية جهودها لتنقية قاعدة بيانات ممتلكاتها غير المستهلكة، حسبما أوصى المجلس في تقاريره السابقة.
    Intensify its efforts to cleanse the data supporting non-expendable valuations, and enhance the guidance and information on asset management provided to country offices UN تكثيف جهودها لتنقية البيانات الداعمة للتقييمات المتعلقة بالأصول غير المستهلكة، وتعزيز التوجيهات والمعلومات التي تقدمها إلى المكاتب القطرية بشأن إدارة الأصول
    UNLB has established a team to conduct a codification data clean-up project. UN وقد أنشأت قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات فريقا لتنفيذ مشروع لتنقية البيانات المدوّنة.
    -Do you have a water filtration system? -A faucet filter? Open Subtitles هل لديك نظام لتنقية الماء احدى تلك المرشحات المائية؟
    The Government had engaged dialogue with representatives of the press in order to clear the air and consider their concerns. UN واشتركت الحكومة في حوار مع ممثلي الصحافة بغية لتنقية الأجواء والنظر في شواغلهم.
    The Secretariat under the leadership of the Procurement Division is implementing a vendor cleansing project to address this issue. UN وتقوم الأمانة العامة تحت قيادة شعبة المشتريات بتنفيذ مشروع لتنقية ملفات البائعين من أجل معالجة هذه المسألة.
    Such a system would consist of a well and, where necessary, a reverse osmosis system for purifying brackish water prior to use. UN ويمكن أن يتألف النظام من بئر وعند الضرورة نظام أسموزي عكسي لتنقية المياه المالحة قبل استخدامها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus