"لتهرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • to escape
        
    • run away
        
    • to run
        
    • get away
        
    • run off
        
    • elope
        
    • her escape
        
    • run from
        
    Probably left your own country to escape just this type of persecution. Open Subtitles فى الغالب أنكَ غادرتَّ بلدك لتهرب فقط هذا النوع من الإضطهاد
    Did you leap from the balcony to escape the flames? Open Subtitles هل قفزتَ من النافذة لتهرب من السنة اللهب ؟
    Am I so dreadful that that's what you run away to, that frowzy woman? Open Subtitles هل أنا بغيضة لتهرب منّي و تذهب لتلك المرأة الرديئة ؟
    Now, I get the feeling that you ran from us when we showed up because maybe you have a lot of reasons to run from the police? Open Subtitles الآن ، أشعر بأن سبب هروبك عندما شاهدتنا لأن لديك الكثير من الأسباب لتهرب من الشرطة؟
    That's why she faked her own death-- to get away from you. Open Subtitles ، لهذا السبب قامت بتزييف أمر موتها لتهرب بعيداً عنك
    Well, if you had she wouldn't have run off with the gold, would she? Open Subtitles حسنٌ .. لو كنتَ قدْ أصغيتَ لما كانتْ لتهرب بالذهب
    You have come here from England to escape the consequences of a scandal. Open Subtitles انت أتيت الى هنا من انجلترا لتهرب من نتائج فضيحة
    to escape one man who thought she was a liar, she had to go to one who knew she was a thief. Open Subtitles لتهرب من رجل يعتقد أنها كاذبة عليها أن تذهب إلى آخر يعلم بأنها لصة
    You kept saying you were buying this bar to escape your past, make sure you never went back. Open Subtitles تعلم ، إنه مضحك لقد كنت تقول أنك ستشتري هذه الحانة لتهرب من ماضيك . تتأكد أن لا تعود أبداً
    You know what, it takes lot of balls to escape like you did. Open Subtitles هل تعرف فإنه يحتاج للكثير من الكرات لتهرب كما فعلت
    to escape their enemies and chase down food, all they really need is speed. Open Subtitles لتهرب من أعدائها وتطارد الطعام فكل ما تحتاجه هي السرعة
    Her way to escape the whispers that you Open Subtitles انها طريقتها لتهرب من الخرافات التي تقول
    You're using this series of meaningless sexual liaisons to run away from your feelings about losing this woman. Open Subtitles أنت تستخدم سلسلة الجنس الخالي من المعنى لتهرب من مشاعرك بشأن فقدان تلك المرأة
    I remember in your letter you explained how you used the priesthood to run away from things. Open Subtitles أتذكّر رسالتك، شرحتَ بأنّك استخدمت منصب الكاهن لتهرب من الأشياء.
    Well, my son is a sociopath, and my daughter hates me enough to have run away from home. Open Subtitles أبني لا يُعرف مكانه وأبنتي تكرهني بما فيه الكفاية لتهرب من البيت
    Yeah, but once I left, you had nowhere left to run, you know, once the real object of his fury was gone and he needed a replacement. Open Subtitles نعم, ولكن بمُجرّد أنْ غادرت, لم يبق هناك مكان لتهرب إليه، أتعلم, ما أنْ تتلاشى فورة غضبه الحقيقية ويحتاج إلى استبدال.
    I think that your operations in Shanghai Dave allowed to run off with your boys. Open Subtitles أعتقد أن عملياتكم في شنغهاي ديف سمحت لتهرب مع الأولاد الخاص بك.
    It'll do the job, give you two hours to get away. Open Subtitles ‫ستكفي لإتمام المهمة ‫وتمنحك ساعتين لتهرب
    - More police are coming. You'll have four minutes to get away. Open Subtitles المزيد من الشرطة، ولديك أربع دقائق لتهرب منهم
    She has gone mad to elope with his pauper. Open Subtitles بل هي من فقدت عقلها لتهرب مع هذا الفقير
    Well, at least you didn't take your girl out line dancing, only to have her escape out the bathroom window. Open Subtitles حَسناً، على الأقل أنت لم تَأخذ فتاتك للخارج للرقص فقط لتهرب خارجاً من نافذة الحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus