"لتوزيع الموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • distribution of resources
        
    • resource allocation
        
    • distribution of the resources
        
    • allocation of resources
        
    • resources allocation
        
    • resource distribution
        
    • of allocating resources
        
    • for allocating resources
        
    • resources distribution
        
    • for resource assignment
        
    • application of the resources
        
    • for distributing resources
        
    Percentage distribution of resources by component: administrative costs UN النسب المئوية لتوزيع الموارد حسب العنصر: التكاليف الإدارية
    Percentage distribution of resources by component UN النسبة المئوية لتوزيع الموارد حسب العنصر
    distribution of resources by organizational unit UN النسبة المئوية لتوزيع الموارد حسب الوحدة التنظيمية
    Understanding the resource allocation planning process within a country is an important step that can lead to successful financial mobilization. UN ويعتبر فهم عملية التخطيط لتوزيع الموارد داخل بلد ما خطوة هامة يمكن أن تؤدي إلى نجاح عملية التعبئة المالية.
    19.18 The percentage distribution of the resources for ECLAC in the biennium 2002-2003 is as shown in table 19.1. UN 19-18 وترد النسبة المئوية لتوزيع الموارد للجنة الاقتصادية لفترة السنتين 2002-2003 على النحو المبين في الجدول 19-1.
    29E.11 The estimated percentage of distribution of resources within the Division of Administration is shown in table 29E.3. UN 29 هاء-11 وترد في الجدول 29 هاء-3 النسب المئوية التقديرية لتوزيع الموارد داخل شعبة الشؤون الإدارية.
    The rationale for the distribution of resources devoted to activities related to statistics is as follows: UN الأساس المنطقي لتوزيع الموارد المخصصة للأنشطة المتعلقة بالإحصاءات كما يلي:
    Percentage distribution of resources by component: administrative costs UN النسب المئوية لتوزيع الموارد حسب العنصر: التكاليف الإدارية
    Percentage distribution of resources by component UN النسبة المئوية لتوزيع الموارد حسب العنصر
    distribution of resources by component UN النسبة المئوية لتوزيع الموارد حسب العنصر
    distribution of resources by organizational unit UN النسبة المئوية لتوزيع الموارد حسب الوحدة التنظيمية
    The distribution of resources is summarized in tables 28F.5 and 28F.6. UN ويرد في الجدولين 28 واو 5 و 28 واو 6 موجزا لتوزيع الموارد.
    30.10 The estimated percentage distribution of resources under the present section would be as shown in table 30.3. UN 30-10 وستكون النسب المئوية المقدرة لتوزيع الموارد تحت هذا الباب على النحو المبين في الجدول 30-3.
    Thus, the percentage distribution of resources among the subprogrammes will be as follows: UN ومن ثم ستكون النسب المئوية لتوزيع الموارد بين البرامج الفرعية على النحو التالي:
    28.7 Within the programme of work, the percentage distribution of resources among subprogrammes would be as follows: UN ٨٢-٧ وفي إطار برنامج العمل، يرد أدناه النسب المئوية لتوزيع الموارد فيما بين البرامج الفرعية:
    Thus, the percentage distribution of resources among the subprogrammes will be as follows: UN ومن ثم ستكون النسب المئوية لتوزيع الموارد بين البرامج الفرعية على النحو التالي:
    They also require deliberation and redistributive action to remedy past patterns of resource allocation that have reinforced marginalization. UN كما أنها تستلزم إجراء مداولات بشأن الأنماط السابقة لتوزيع الموارد التي رسخت التهميش، واتخاذَ تدابير لإعادة توزيعها.
    29F.15 The percentage distribution of the resources under the present section is shown in table 29F.4. UN 29 واو-15 ويبين الجدول 29 واو-4 النسبة المئوية لتوزيع الموارد في إطار هذا الباب.
    The Swedish police participate actively in international operations, however, strong priorities must be made in the allocation of resources. UN تشارك الشرطة السويدية مشاركة فعلية في العمليات الدولية، غير أن من المحتم تحديد أولويات صارمة لتوزيع الموارد.
    II. Features of the current regular resources allocation system UN ثانياً -معالم النظام الحالي لتوزيع الموارد العادية
    The goal is to target low-income people on a geographical basis for resource distribution in accordance with their prevalence in each governorate and district. UN وَيَكْمُنُ الهدفُ من ذلك في استهداف الفقراء جغرافياً لتوزيع الموارد بما يتناسب مع حجمهم في كل محافظة ومديرية.
    The Board recommends that the Administration review its system of allocating resources. UN ويوصي المجلس الإدارة باستعراض نظامها لتوزيع الموارد.
    We also need more effective methods for allocating resources and for evaluating the needs of each department to avoid duplication of labour. UN فنحن في حاجة إلى أساليب أكثر فعالية لتوزيع الموارد وتقييم احتياجات كل إدارة، وذلك منعا لازدواج العمل.
    As a result, the resource distribution methodology was reviewed with the objective of introducing greater flexibility and simplicity, while maintaining the focus on low income countries and, GNI per capita and population were retained as the main criteria for TRAC-1 resources distribution. UN ونتيجة لذلك تم استعراض منهجية توزيع الموارد بهدف إضفاء مزيد من المرونة عليه وتبسيطه، مع مواصلة التركيز على البلدان ذات الدخل المنخفض، واُبقي على نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي وعدد السكان باعتبارهما المعيارين الرئيسيين لتوزيع الموارد في إطـار البند 1 من هدف تخصيص الموارد من الأمـوال الأساسية.
    Target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.2 resources were allocated in accordance with Executive Board decision 95/23 and a careful assessment of each country office's delivery record and absorptive capacities. UN وتم تخصيص موارد البند ١-١-٢ من الحجم المستهدف لتوزيع الموارد الأساسية وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣، وبعد إجراء تقييم دقيق لسجل الإنجاز والقدرات الاستيعابية لكل مكتب قطري.
    One explanation that is often cited is that there is no agreed mechanism for distributing resources to the deserving needy. UN ومن التفسيرات التي كثيراً ما يستشهد بها أنه لا تتوفر آلية متفق عليها لتوزيع الموارد على المحتاجين الذين يستحقونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus