"لتوعية الناخبين" - Traduction Arabe en Anglais

    • voter education
        
    • voter awareness
        
    • voter sensitization
        
    • of voter
        
    • to sensitize voters
        
    Given the long absence of local government administration in the country, an extensive voter education programme will be an essential element of the process. UN وبالنظر إلى الغياب الطويل لإدارة الحكم المحلي في البلد، فسيكون من الضروري تنظيم برنامج شامل لتوعية الناخبين.
    A completely new structure was set up to replace the former discredited election directorate, and a massive voter education campaign was conducted for an electorate that was largely illiterate and the majority of whom had never voted before. UN وأقيم هيكل جديد تماما ليحل محل مديرية الانتخابات التي ساءت سمعتها وأجريت عملية كثيفة لتوعية الناخبين الذين كانوا إلى حد كبير أميين والذين لم يسبق أبدا ﻷغلبيتهم التصويت.
    During the last two weeks of the campaign, state and private TV channels broadcast messages from the CEC and voter education spots. UN وخلال الأسبوعين الأخيرين من الحملة، قامت قنوات تلفزيونية مملوكة للدولة وللقطاع الخاص ببث رسائل من اللجنة الانتخابية المركزية وإعلانات لتوعية الناخبين.
    22. As a means of promoting voter awareness and participation, IEC recruited 28 temporary voter educators, trained them on the electoral process and deployed them countrywide to educate voters. UN 22- وكوسيلة لتوعية الناخبين وتشجيع مشاركتهم، عيّنت اللجنة المستقلة للانتخابات 28 مثقِّفاً للناخبين بصورة مؤقتة ودرَّبتهم على العملية الانتخابية ونشرتهم في جميع أنحاء البلد لتثقيف الناخبين.
    Elections were resource-intensive; over 30,000 people would be involved in monitoring them and in the important process of voter sensitization. UN فالانتخابات كثيفة الموارد، إذ يشارك أكثر من 000 30 شخص في رصدها وفي العملية الهامة لتوعية الناخبين.
    276. voter education is carried out in Mauritian sign language. UN 276- وتستخدم لغة الإشارة في موريشيوس لتوعية الناخبين.
    The Government and donors have committed funds for voter education and a nationwide voter registration exercise, which has been slated for February 2004. UN والتزمت الحكومة والجهات المانحة بتقديم أموال لتوعية الناخبين والاضطلاع بعملية تسجيل الناخبين المقرر القيام بها على النطاق الوطني في شباط/فبراير 2004.
    A completely new structure was set up to replace the former discredited election directorate, and a massive voter education campaign was conducted for an electorate that was largely illiterate and the majority of whom had never voted before. UN وأقيم هيكل جديد تماما ليحل محل المديرية السابقة للانتخابات التي ساءت سمعتها، وشنت حملة مكثفة لتوعية الناخبين الذين كانوا إلى حد كبير أميين والذين لم يسبق أبدا ﻷغلبيتهم التصويت.
    (b) Facilities be provided for neutrally expressed voter education and training; UN )ب( أن توفر اﻹمكانيات لتوعية الناخبين وتدريبهم بأسلوب يتسم بالحياد؛
    Advice to the Government of Côte d'Ivoire and Independent Electoral Commission on implementation of the voter education programme, the development of content for media and media education campaigns UN :: تقديم المشورة إلى حكومة كوت ديفوار ولجنة الانتخابات المستقلة بشأن تنفيذ برنامج لتوعية الناخبين ووضع محتوى الحملات الإعلامية وحملات التثقيف الإعلانية
    :: Advice to the Government of Côte d'Ivoire and the Independent Electoral Commission through weekly meetings and timely reports on guidelines and best practices for implementation of a comprehensive voter education programme, sequentially covering all phases of the identification and the electoral process UN :: تقديم المشورة لحكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة عن طريق اجتماعات أسبوعية وتقارير تقدم في الوقت المناسب، فيما يخص المبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات لتنفيذ برنامج شامل لتوعية الناخبين يغطي بالتتابع جميع مراحل عملية تحديد الهوية والعملية الانتخابية
    86. In its voter education campaign, IEC was assisted by an unprecedented number of non-governmental organizations, both South African and non-South African. UN ٨٦ - وقدم عدد لم يسبق له مثيل من المنظمات غير الحكومية - من جنوب افريقيا وخارجهـــا علـــى السواء - المساعدة للجنة الانتخابية المستقلة في حملتها لتوعية الناخبين.
    9. The Friends of the Secretary-General for Haiti have indicated their Governments' readiness to provide electoral assistance, including logistical support and contribution to voter awareness programmes, but cautioned that they will not become fully involved unless the Haitians themselves agree on an Electoral Council that will give a reasonable assurance of the integrity and credibility of the electoral process. UN ٩ - وأعلن " أصدقاء اﻷمين العام من أجل هايتي " عن استعداد حكوماتهم لتقديم مساعدة انتخابية تشمل الدعم السوقي والمساهمة في برامج لتوعية الناخبين لكنهم نبهوا إلى أنهم لن يشاركوا مشاركة كاملة ما لم يتفق الهايتيون أنفسهم على مجلس انتخابي مؤقت يوفر ضمانة معقولة لنزاهة ومصداقية العملية الانتخابية.
    It also plans to carry out extensive voter sensitization and to brief the political parties on the system. UN وتزمع اللجنة أيضا الاضطلاع بعملية موسعة لتوعية الناخبين وإحاطة الأحزاب السياسية علما بهذا النظام.
    In addition, public information partnered with the National Democratic Institute to carry out aspects of a voter sensitization campaign at the communal level highlighting civic education and voter registration. UN علاوة على ذلك، تعاونت هيئة الإعلام مع المعهد الديمقراطي الوطني على تنفيذ جوانب حملة لتوعية الناخبين في المجتمعات المحلية مع تسليط الضوء على أهمية التربية المدنية وتسجيل الناخبين.
    MONUSCO supported the organization of at least 75 discussion forums for 437 civil society representatives with a focus on women and youth organizations addressing planning of voter sensitization and civic education such as confidence-building activities related to the MONUSCO mandate and the Peace, Security and Cooperation Framework UN قدمت البعثةُ الدعم لتنظيم ما لا يقل عن 75 منتدى للنقاش لصالح 437 من ممثلي المجتمع المدني، مع التركيز على المنظمات الشبابية والنسائية، وتناولت المنتديات مسألة التخطيط لتوعية الناخبين وتربيتهم المدنية، مثل أنشطة بناء الثقة المتصلة بولاية البعثة وبإطار السلام والأمن والتعاون
    The Operation also contributed 1,000 posters, 250 billboards and booklets and leaflets designed to sensitize voters and to ensure a high level of voter turnout. UN وساهمت العملية أيضا بـما عدده 000 1 ملصق و 250 لافتة وكتيبا ونشرة لتوعية الناخبين وكفالة ذهابهم للتصويت بأعداد كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus