I just got back from a safari in South Africa. | Open Subtitles | لقد عدت لتوي من رحلة سفاري في جنوب أفريقيا. |
I just got done taming a wild honeymoon stallion for you guys. | Open Subtitles | انا فقط انتهيت لتوي من ترويض حصان من أجل شهر عسلكم |
Hey, you wanna see something awesome? I just won $ 100. | Open Subtitles | أتريدين رؤية شيء رهيب لقد فزت بـ 100 دولار لتوي |
I have just returned from Cannes, where I urged G20 leaders to write this new social contract for the 21st Century. | UN | لقد عدت لتوي من مدينة كان، وهناك حثثت قادة مجموعة العشرين على تحرير عقد اجتماعي جديد للقرن الحادي والعشرين. |
And... extreme tiger-like reflexes, like the ones I just exhibited. | Open Subtitles | و ردات فعل منضبطة كتلك التي قمت بها لتوي |
Sorry to interrupt, but I just spoke to Jenny Wittman's family. | Open Subtitles | اسف على المقاطعة لكنني تحدثت لتوي مع عائلة جيني ويتمان |
I just took the "how spontaneous is your relationship?" quiz. | Open Subtitles | لقد اخذت لتوي اختبار معدل علاقتك وارتباطك انتي وشريكك |
I just hit the bank, so do you mind cash? | Open Subtitles | لقد كنت في المصرف لتوي هل تمانعين في النقود؟ |
I just heard on the police radio they've stormed the mansion. | Open Subtitles | لقد سمعت لتوي في راديو الشرطة أنهم قد اقتحموا القصر |
You're as beautiful as that painting I just bought. | Open Subtitles | أنتِ جميلة بقدر تلك الصورة التي إشتريتهـا لتوي |
'That's good because I just got off the phone with "Reader's Digest". | Open Subtitles | سعيدٌ بسماع ذلك، لأني أغلقت لتوي السماعة مع مجلة ريدرز دايجست |
I just realized why so many writers become bloated, alcoholic suicides. | Open Subtitles | لقد أدركت لتوي لم الكثير من الكتاب يصبحون سكيّرين وانتحاريين |
I just discovered a place called "Price Buster's Warehouse." | Open Subtitles | لقد إكتشفت لتوي مكاناً يسمونه مستودع أسعار المغفلين |
I just took the "how spontaneous is your relationship?" quiz. | Open Subtitles | لقد اخذت لتوي اختبار معدل علاقتك وارتباطك انتي وشريكك |
Oh, i have the class in gum graftingalla scuola. I just finish. | Open Subtitles | لدي ذلك الفصل في مدرسة جوم جرافلين و لقد انتهيت لتوي |
I just found some leftovers in the fridge. They're Frannie's. | Open Subtitles | لقد وجدت لتوي بقايا طعام في الثلاجة, إنها لفراني |
In our view, such reform is critical in the three areas to which I have just referred. | UN | إن هذا اﻹصلاح في رأينا أصبح ضرورة حيوية في المجالات الثلاثة التي أشرت إليها لتوي. |
Dear Friend, I have just received this extremely strange letter. | Open Subtitles | صديقي العزيز ، لتوي قد استلمت هذا الخطاب الغريب |
Have some sweets. I've just finished my engineering degree | Open Subtitles | .تفضلي بعض الحلوى حصلت لتوي على شهادة الهندسة |
The hole's done, but I'm just starting the dummy. | Open Subtitles | الفتحة جاهزة لكني بدأت لتوي في عمل دميتي. |
I already milked the cows, overcame a bout of prairie madness, and made you some sausage and biscuits. | Open Subtitles | لقد قمت لتوي بحلب الابقار, و رتبت المرج و صنعت لك بعض البسكويت و النقانق |
It was Saturday, and I'd just gotten my first M3. | Open Subtitles | لقد كان يوم السبت كنت قد حصلت لتوي على |
And walking across the parking lot, just now, boom, there's a notepad plain as day, lying on the asphalt where, I can only surmise you accidentally dropped it, detective. | Open Subtitles | ورصفت السيارة في المرآب لتوي ومن ثم.. هناك مذكرة أضحت وضوح النهار.. ملقاة على الأسلفت حيث يخبرني حدسي.. |
With everything i've learned, Everything i've been through, Apparently, i'm just getting started. | Open Subtitles | مع كل ما تعلمته، ومع كل ما قاسيته، يبدو أنني بدأت لتوي. |
A mechanism of compulsory yearly reporting by the exporter to the authorities is set for all the cases I have just mentioned. | UN | وتتضمن جميع الحالات التي أشرت إليها لتوي آلية يُعِد المصدّر بموجبها تقارير سنوية إلزامية ويقدمها إلى السلطات. |