"لتيسير فتح" - Traduction Arabe en Anglais

    • to facilitate the opening
        
    • to facilitate open
        
    UNFICYP continues to vigorously engage with both opposing forces to facilitate the opening of a crossing point at Ledra Street. UN وتواصل القوة انخراطها بشدة مع كلتا القوتين المتعاديتين لتيسير فتح نقطة عبور في شارع ليدرا.
    The Secretariat has already taken steps, where possible, to facilitate the opening of bank accounts for permanent missions, and is in the process of concluding a request-for-proposal process for the Secretariat's new banking facility. UN وقد اتخذت الأمانة العامة خطوات بالفعل، حيثما أمكن، لتيسير فتح حسابات مصرفية للبعثات الدائمة، وهي بصدد إعداد طلب لعملية تقديم عروض بشأن التجهيز المصرفي الجديد للأمانة العامة.
    13. In cooperation with the United Nations country team, UNAMID will work towards establishing mechanisms to facilitate the opening and expansion of humanitarian space. UN 13 - وبالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، ستعمل العملية المختلطة من أجل إنشاء آليات لتيسير فتح الحيز الإنساني وتوسيعه.
    One was to issue consular cards - an ID card for Mexican migrants - through every Mexican consulate in the United States to facilitate the opening of bank accounts. UN ويتمثل أحد النهجين في إصدار بطاقات قنصلية - أي بطاقات هوية للمهاجرين المكسيكيين - عن طريق قنصليات المكسيك في الولايات المتحدة لتيسير فتح حسابات مصرفية.
    8. Notes with concern the difficulties that continue to be experienced by some Permanent Missions to the United Nations in obtaining suitable banking services, and welcomes the continued efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for those Permanent Missions; UN 8 - تلاحظ مع القلق الصعوبات التي لا تزال تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في الحصول على خدمات مصرفية ملائمة، وترحب بالجهود التي يواصل البلد المضيف بذلها لتيسير فتح حسابات مصرفية لتلك البعثات الدائمة؛
    8. Notes with concern the difficulties that continue to be experienced by some Permanent Missions to the United Nations in obtaining suitable banking services, and welcomes the continued efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for those Permanent Missions; UN 8 - تلاحظ مع القلق الصعوبات التي لا تزال تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في الحصول على خدمات مصرفية ملائمة، وترحب بالجهود التي يواصل البلد المضيف بذلها لتيسير فتح حسابات مصرفية لتلك البعثات الدائمة؛
    8. Notes the concerns over the decision by JPMorgan Chase Bank to close all bank accounts held by Permanent Missions to the United Nations by 31 March 2011, and welcomes the efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for permanent missions with other financial institutions; UN 8 - تلاحظ القلق الذي أثاره قرار مصرف ج. ب. مورغان تشيس بإقفال جميع الحسابات المصرفية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بحلول 31 آذار/مارس 2011، وترحب بالجهود التي يبذلها البلد المضيف لتيسير فتح حسابات مصرفية للبعثات الدائمة في مؤسسات مالية أخرى؛
    8. Notes with concern the difficulties that continue to be experienced by some Permanent Missions to the United Nations in obtaining suitable banking services, and welcomes the continued efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for those Permanent Missions; UN 8 - تلاحظ مع القلق الصعوبات التي لا تزال تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في الحصول على خدمات مصرفية ملائمة، وترحب بالجهود التي يواصل البلد المضيف بذلها لتيسير فتح حسابات مصرفية لتلك البعثات الدائمة؛
    8. Notes with concern the difficulties that continue to be experienced by some Permanent Missions to the United Nations in obtaining suitable banking services, and welcomes the continued efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for those Permanent Missions; UN 8 - تلاحظ مع القلق الصعوبات التي لا تزال تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في الحصول على خدمات مصرفية ملائمة، وترحب بالجهود التي يواصل البلد المضيف بذلها لتيسير فتح حسابات مصرفية لتلك البعثات الدائمة؛
    8. Notes the concerns over the decision by JPMorgan Chase Bank to close all bank accounts held by Permanent Missions to the United Nations by 31 March 2011, and welcomes the efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for permanent missions with other financial institutions; UN 8 - تلاحظ القلق الذي أثاره قرار مصرف ج. ب. مورغان تشيس بإقفال جميع الحسابات المصرفية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بحلول 31 آذار/مارس 2011، وترحب بالجهود التي يبذلها البلد المضيف لتيسير فتح حسابات مصرفية للبعثات الدائمة في مؤسسات مالية أخرى؛
    (k) The Committee expresses concern over the difficulties that continue to be experienced by some permanent missions in obtaining suitable banking services, which is having a deleterious effect on the ability of those missions to perform their functions, and welcomes the continuing efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for permanent missions with other financial institutions; UN (ك) تعرب اللجنة عن القلق إزاء الصعوبات التي ما زالت تواجهها بعض البعثات الدائمة للحصول على خدمات مصرفية مناسبة، وهو أمر يؤدي إلى آثار ضارة على قدرة تلك البعثات على أداء مهامها، وترحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها البلد المضيف لتيسير فتح حسابات مصرفية للبعثات الدائمة لدى مؤسسات مالية أخرى؛
    (k) The Committee expresses concern over the difficulties that continue to be experienced by some permanent missions in obtaining suitable banking services, which is having a deleterious effect on the ability of those missions to perform their functions and welcomes the continuing efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for permanent missions with other financial institutions; UN (ك) تعرب اللجنة عن القلق إزاء الصعوبات التي ما زالت تواجهها بعض البعثات الدائمة للحصول على خدمات مصرفية مناسبة، وهو أمر يؤدي إلى آثار ضارة على قدرة تلك البعثات على أداء مهامها، وترحب بالجهود المتواصلة التي يبذلها البلد المضيف لتيسير فتح حسابات مصرفية للبعثات الدائمة لدى مؤسسات مالية أخرى؛
    (k) The Committee expresses concern over the decision by JPMorgan Chase Bank to close all bank accounts held by permanent missions to the United Nations by 31 March 2011 and welcomes the efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for permanent missions with other financial institutions; UN (ك) تعرب اللجنة عن القلق إزاء القرار الذي اتخذه مصرف جيه بي مورغان شيس بإقفال جميع الحسابات المصرفية للبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة بحلول 31 آذار/مارس 2011، وترحب بالجهود التي يبذلها البلد المضيف لتيسير فتح حسابات مصرفية للبعثات الدائمة لدى مؤسسات مالية أخرى؛
    8. Notes with concern the difficulties that continue to be experienced by some Permanent Missions to the United Nations in obtaining suitable banking services, welcomes the continued efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for those Permanent Missions, and also welcomes the adoption of General Assembly resolution 68/306 of 9 September 2014 in this respect; UN 8 - تلاحظ مع القلق الصعوبات التي لا تزال تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في الحصول على خدمات مصرفية ملائمة، وترحب بالجهود التي يواصل البلد المضيف بذلها لتيسير فتح حسابات مصرفية لتلك البعثات الدائمة، وترحب أيضا بالقرار 68/306 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2014 الذي اتخذته الجمعية العامة في هذا الصدد؛
    8. Notes with concern the difficulties that continue to be experienced by some Permanent Missions to the United Nations in obtaining suitable banking services, welcomes the continued efforts of the host country to facilitate the opening of bank accounts for those Permanent Missions, and also welcomes the adoption of General Assembly resolution 68/306 of 9 September 2014 in this respect; UN 8 - تلاحظ مع القلق الصعوبات التي لا تزال تواجهها بعض البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في الحصول على خدمات مصرفية ملائمة، وترحب بالجهود التي يواصل البلد المضيف بذلها لتيسير فتح حسابات مصرفية لتلك البعثات الدائمة، وترحب أيضا بالقرار 68/306 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2014 الذي اتخذته الجمعية العامة في هذا الصدد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus