"لتَغْطية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to cover
        
    • cover up
        
    • cover the
        
    • cover your
        
    Thousands of journalists from all over the world arrived in Islamabad to cover the war in neighboring Afghanistan. Open Subtitles آلاف الصحفيين مِنْ في جميع أنحاء، وَصلَ العالمُ إلى إسلام آباد لتَغْطية الحربِ في مُجَاوَرَة أفغانستان.
    Weller, we need to split up to cover more ground. Open Subtitles بشكل جيد، نَحتاجُ للإنفِصال لتَغْطية أرضِ أكثرِ.
    Weller, we need to split up to cover more ground. Open Subtitles بشكل جيد، نَحتاجُ للإنفِصال لتَغْطية أرضِ أكثرِ.
    Redirect the decoy convoy to their last known position and send in air support to cover the area. Open Subtitles أعدْ توجيه قافلةَ الفَخَّ إلى موقعِهم المعروفِ الأخيرِ ويُرسلُ في الدعمِ الجويِ لتَغْطية المنطقةِ.
    Somebody who's trying to cover up the real deal. Open Subtitles شخص ما الذي مُحَاوَلَة لتَغْطية الصفقةِ الحقيقيةِ.
    When you stole from this firm, did you do anything to cover your tracks? Open Subtitles عندما سَرقتَ مِنْ هذه الشركة أقمت بأيّ شئ لتَغْطية اختلاساتك؟
    Okay, come on, I got someone to cover the phones, Open Subtitles الموافقة، يَجيءُ، حَصلتُ على شخص ما لتَغْطية الهواتفِ،
    He put on the imperial robes to cover the Emperor's escape. Open Subtitles وَضعَ على العباءاتِ الإمبراطوريةِ لتَغْطية هروبِ الإمبراطورَ.
    All right, we're going to split up to cover more ground. Open Subtitles حَسَناً، نحن سَنَنفصلُ لتَغْطية أرضِ أكثرِ
    In fact, there is only one mainstream reporter who's actually heard of and has had the courage to cover this issue Open Subtitles وكَانَ عِنْدَهُ الشجاعةُ لتَغْطية هذه القضيةِ سياسة حدودِ إدارة بوشَ المفتوحةَ
    We now know that it was planted to cover Anne-Marie's disappearance. Open Subtitles نَعْرفُ الآن بأنّه زُرِعَ لتَغْطية آن ماري الإختفاء.
    Or maybe you sold the explosives to cover your gambling debt. Open Subtitles أَو لَرُبَّمَا بِعتَ المتفجراتَ لتَغْطية دينِ قمارِكَ.
    I need to cover the exposed tissue to prevent dehydration, atrophy. Open Subtitles أَحتاجُ لتَغْطية النسيجِ المكشوفِ لمَنْع الجفافِ، ضمور.
    We need to cover 4th-degree burns. Open Subtitles نَحتاجُ لتَغْطية الحروقِ من الدرجة الرابعةِ.
    I think these guys were capped to cover somebody else's tracks. Open Subtitles وأَعتقدُ هؤلاء الرجالِ سُدّوا لتَغْطية لمساراتِ شخص آخرِ
    The hospital has got to cover its ass just like everybody else. Open Subtitles المستشفى لَها لتَغْطية حمارِه مثل كُلّ شخص آخر.
    Said he had funds to cover my debt. Open Subtitles قالَ هو كَانَ عِنْدَهُ الأموالُ لتَغْطية دينِي.
    Insulting us Brits to cover up your inferiority complex. Open Subtitles إهانتنا بريطانيون لتَغْطية عقدةِ نقصكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus