"لجامعة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations University
        
    • of UNU
        
    • the UNU
        
    • for UNU
        
    • the University
        
    • UNU's
        
    • a UNU
        
    The Alliance maintains an academic network, which will develop synergies with the United Nations University International Institute. UN ولدى التحالف شبكة أكاديمية ستتولى تطوير أوجه التآزر مع المعهد الدولي التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    The Endowment Fund of the United Nations University represents the working capital fund of the UNU Centre and certain research and training centres. UN ويمثل صندوق الهبات لجامعة الأمم المتحدة صندوق رأس المال المتداول لمركز جامعة الأمم المتحدة ولمراكز بحث وتدريب معينة.
    Diet Members' Discussion Group for United Nations University UN فريق نقاش البرلمانيين اليابانيين لجامعة الأمم المتحدة
    The question of whether to establish the oversight committee will be considered in the context of UNU's limited size and budgetary resources, among other things. UN وسينظر في موضوع إنشاء تلك اللجنة، ضمن جملة أمور، في سياق الحجم وموارد الميزانية المحدودين لجامعة الأمم المتحدة.
    A number of meetings have been held to help in the preparation of the UNU Strategic Plan. UN وعقد عدد من الاجتماعات للمساعدة في إعداد الخطة الاستراتيجية لجامعة اﻷمم المتحدة.
    Furthermore, the Fund did not disclose details of funds under management for the United Nations University Endowment Fund. UN وعلاوة على ذلك، لم يكشف الصندوق عن تفاصيل الأموال التي يديرها لصالح صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    United Nations University international courses, research and publication programmes UN ● الدورات التدريبية وبرامج البحث والمنشورات الدولية لجامعة الأمم المتحدة
    INTECH. The United Nations University. UN معهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة الأمم المتحدة.
    The Federation attended the extraordinary sessions on the financial and economic crisis and other topics, organized by United Nations University in 2008 and 2009. UN حضر الاتحاد الدورات الاستثنائية لجامعة الأمم المتحدة في عامي 2008 و 2009 عن الأزمة المالية والاقتصادية وعن مواضيع أخرى.
    (vi) The Endowment Fund of the United Nations University represents the working capital funds; UN `6 ' صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة يمثل صناديق رأس مال التشغيل؛
    The United Nations University (UNU) Fisheries Training Programme is carried out as a formal cooperative venture of four institutions in Iceland. UN يجري الاضطلاع بالبرنامج التدريبي المتعلق بمصائد الأسماك التابع لجامعة الأمم المتحدة باعتباره مشروعا تعاونيا رسميا لأربع مؤسسات في أيسلندا.
    The Department made a clarification regarding the expenses of the information centre in Tokyo, which paid rent to the United Nations University (UNU). UN وقدمت الإدارة توضيحا بشأن نفقات مركز الإعلام في طوكيو الذي يدفع إيجارا لجامعة الأمم المتحدة.
    In accordance with article VII of the Financial Regulations, we have also issued a long-form report on our audit of the financial statements of the United Nations University. UN ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة.
    A United Nations University study emphasizes that the management of refugee movements and protection of displaced people should be an integral part of conflict settlement, peace-building and regional security. UN وتؤكد دراسة لجامعة الأمم المتحدة على أن إدارة تحركات اللاجئين وحماية الأشخاص المشردين ينبغي أن تشكِّل جزءا لا يتجزأ من تسوية الصراعات وبناء السلام والأمن الإقليمي.
    The United Nations University could play an important role in reinforcing this important programme. UN ويمكن لجامعة الأمم المتحدة أن تضطلع بدور مهم في تعزيز هذا البرنامج الهام.
    Cooperation and relationship between the United Nations University and the Japan Foundation for the United Nations University UN التعاون والعلاقات بين جامعة الأمم المتحدة والمؤسسة اليابانية لجامعة الأمم المتحدة
    I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV, are correct. UN وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة لجامعة الأمم المتحدة والمرقمة من البيان الأول إلى الرابع.
    For establishment of UNU data centre Jordan Operating contribution for UNU/ILA UN تبرع لإنشاء مركز بيانات لجامعة الأمم المتحدة
    The financial statements of UNU were consistent with the United Nations system accounting standards, except in the case of the following: UN كانت البيانات المالية لجامعة الأمم المتحدة متسقة مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، باستثناء الحالات التالية:
    The links between such initiatives and those included in the UNU second Medium-Term Perspective were numerous. UN وكانت الصلات بين هذه المبادرات وتلك التي يشملها المنظور المتوسط اﻷجل الثاني لجامعة اﻷمم المتحدة عديدة.
    For various UNU projects for UNU Akino project UN تبرع لمشاريع مختلفة لجامعة الأمم المتحدة
    (viii) Contributions to the operating funds include income received from the Japan Foundation for UNU, which does fundraising work and collects donations on behalf of the University. UN ' 8` تشمل التبرعات المقدمة إلى صناديق التشغيل الإيرادات الواردة من المؤسسة اليابانية لجامعة الأمم المتحدة التي تقوم بجمع التبرعات والهبات نيابة عن الجامعة.
    The seminars are designed to enhance international awareness among the student population in Japan through active interaction with scholars and experts working in UNU's global networks. UN والهدف من هذه الندوات هو تعزيز الوعي الدولي بين الطلاب في اليابان بالتفاعل النشط مع أهل العلم والخبراء العاملين في الشبكات العالمية لجامعة اﻷمم المتحدة.
    These are highlighted in a UNU document on strategic directions which articulates the vision to make UNU a more effective research and capacity development organization that makes relevant, timely and beneficial contributions to the achievement of the goals and objectives of the United Nations. UN وتُسلط الأضواء على هذه الأدوار في وثيقة التوجيهات الاستراتيجية لجامعة الأمم المتحدة التي توضح منظور تعزيز فعالية جامعة الأمم المتحدة في مجال البحوث وتنمية القدرات وجعلها خليقة بتقديم مساهمات هامة ومناسبة زمنيا ومفيدة من أجل تحقيق أهداف الأمم المتحدة ومقاصدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus