Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته. |
Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته. |
Better guidance by the Council to its functional commissions and expert groups and bodies is particularly important. | UN | ومن المهم بشكل خاص أن يقدم المجلس توجيها أفضل إلى لجانه الفنية وأفرقة خبرائه وهيئاته. |
Under both items, the Council has addressed specific guidance to its functional commissions. | UN | وفي إطار كلا البندين، قدم المجلس إلى لجانه الفنية توجيهات محددة. |
Report on the joint meetings held between the Bureau of the Council and the Bureaux of its functional commissions | UN | تقرير عن الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية |
Second, the Economic and Social Council has taken a series of steps to improve the cooperation and the sharing of tasks among its functional commissions. | UN | ثانيا، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي مجموعة من الخطوات لتحسين التعاون وتقاسم المهام فيما بين لجانه الفنية. |
Joint meetings between the Bureau of the Economic and Social Council and the bureaux of its functional commissions held in 2000 | UN | الاجتماعات المشتركة بين مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومكاتب لجانه الفنية |
Section V contains a summary of the outcome of the joint meetings held between the Bureau of the Council and the bureaux of its functional commissions in 2000. | UN | ويتضمن الفرع الخامس موجزا بنتائج الاجتماعات المشتركة التي عقدت بين مكتب المجلس ومكاتب لجانه الفنية في عام 2000. |
• In focusing on cross-cutting issues, the Council has a special advantage over its functional commissions. | UN | ● يتمتع المجلس، في التركيز على المسائل الشاملة، بميزة خاصة على لجانه الفنية. |
The Council calls upon all of its functional commissions and subsidiary bodies to mainstream a gender perspective in their work, and in this regard: | UN | يدعو المجلس جميع لجانه الفنية وهيئاته الفرعية إلى مراعاة منظور الجنس في أعمالها، وأن تقوم، في هذا الصدد، بما يلي: |
• In focusing on cross-cutting issues, the Council has a special advantage over its functional commissions. | UN | ● يتمتع المجلس، في التركيز على المسائل الشاملة، بميزة خاصة على لجانه الفنية. |
Confirmations The Council will confirm representatives on its functional commissions. | UN | سيقر المجلس تعيين ممثلي أعضاء لجانه الفنية. |
The Council could continue to guide the work of its functional commissions in order to ensure better harmonization of their work. | UN | وقد يواصل المجلس توفير التوجيه لعمل لجانه الفنية بغية كفالة تحسين مواءمة عمل هذه اللجان. |
He noted that the Council had concluded that its functional commissions should focus on the linkages between their field of competence and poverty eradication. | UN | ولاحظ الرئيس أن المجلس قد قرر أن تركز لجانه الفنية على الصلات بين ميادين اختصاصها والقضاء على الفقر. |
Report on the joint meetings held between the Bureau of the Council and the Bureaux of its functional commissions | UN | تقرير عن الاجتماعات المشتركة التي يعقدها مكتب المجلس مع مكاتب لجانه الفنية |
Under both items, the Council has addressed specific guidance to its functional commissions. | UN | وفي إطار كلا البندين، تقدم المجلس إلى لجانه الفنية بتوجيه محدد. |
4. In its resolution 1999/55, the Council urged its functional commissions to enhance coordination and complementarity among the five-year reviews. | UN | 4 - وفي قراره 1999/55، حث المجلس لجانه الفنية على تعزيز التنسيق والتكامل فيما بين استعراضات الخمس سنوات. |
Based on such insight, the Council may be in a better position to provide guidance to its functional commissions. | UN | وبناء على هذا الفهم، قد يصبح المجلس في وضع أفضل لتوجيه لجانه الفنية. |
A few steps are proposed to further enhance the Council’s interaction with its functional commissions, funds and programmes and the specialized agencies. | UN | واقترحت بعض الخطوات لزيادة تعزيز تفاعل المجلس مع لجانه الفنية وصناديقه وبرامجه ووكالاته المتخصصة. |
It seems that the forum itself is best placed to decide on the advisability of expressing its views directly to the Economic and Social Council or through one of the functional commissions. | UN | ويبدو أن المحفل نفسه هو الأقدر على تحديد مدى استصواب الإعراب عن آرائه للمجلس مباشرة أو من خلال إحدى لجانه الفنية. |
The Council will also confirm the representatives on functional commissions of the Council nominated by Governments since the close of the resumed substantive session of 2000. | UN | كما سيقر المجلس تعيين الممثلين في لجانه الفنية الذين رشحتهم الحكومات منذ انتهاء دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2000. |
The Council may wish to establish consideration of gender mainstreaming as a regular agenda item in meetings of its bureau with the bureaux of functional commissions, and to encourage its functional commissions to: | UN | وقد يود المجلس جعل النظر في مسألة تعميم مراعاة المنظورات الجنسانية أحد البنود العادية في جدول أعمال الاجتماعات التي يعقدها مكتبه مع مكتب اللجان الفنية، وأن يشجع لجانه الفنية على ما يلي: |