"لجان الموئل الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national habitat committees
        
    At the country level, many of the reviews had been undertaken through national habitat committees. UN وعلى المستوى القطري، أجريت عمليات استعراض كثيرة من خلال لجان الموئل الوطنية.
    (c) UN-Habitat will cooperate with partner national authorities in facilitating the participation of slum communities in relevant coordinating bodies in this area, such as the national habitat committees. UN سيتعاون موئل الأمم المتحدة مع السلطات الوطنية الشريكة في تسهيل مشاركة ساكني الأحياء الفقيرة في هيئات التنسيق المعنية في هذا المجال، مثل لجان الموئل الوطنية.
    Guidelines on the composition and role of national habitat committees have also been shared with all Member States. UN وقد أبلغت جميع الدول الأعضاء بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بتشكيل لجان الموئل الوطنية ودورها.
    national habitat committees and national urban forums are used to promote national dialogue on urban issues. UN وتُستخدم لجان الموئل الوطنية والمنتديات الحضرية الوطنية لتعزيز الحوار الوطني حول المسائل الحضرية.
    (c) (i) Increased number of partner countries that are enabling equitable community representation in coordinating bodies such as the national habitat committees UN (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان الشريكة التي تتيح التمثيل العادل للمجتمعات المحلية في هيئات التنسيق مثل لجان الموئل الوطنية
    The Council requested member States to establish or strengthen inclusive national habitat committees and to prepare Habitat III national reports using those committees. UN وطلب المجلس إلى الدول الأعضاء إنشاء أو تعزيز لجان الموئل الوطنية الشاملة، وإعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث مستعينة في ذلك بهذه اللجان.
    86. UN-Habitat has developed guidelines on the composition, functions and mode of operation of national habitat committees and national urban forums in order to enhance their impact. UN 86 - وقد وضع موئل الأمم المتحدة مبادئ توجيهية بشأن تكوين لجان الموئل الوطنية والمنتديات الحضرية الوطنية ومهامها وطريقة عملها من أجل تعزيز أثرها.
    The guidelines also provide a framework for harmonization and alignment of the work of national habitat committees and national urban forums with the new strategic priorities adopted during the current organizational reform of UN-Habitat. UN وتوفر المبادئ التوجيهية أيضا إطارا لتنسيق لجان الموئل الوطنية والمنتديات الحضرية الوطنية ومواءمة عملها مع الأولويات الاستراتيجية الجديدة التي اعتمدت خلال الإصلاح التنظيمي الحالي لموئل الأمم المتحدة.
    (a) Establishing or re-establishing broad-based national habitat committees to initiate national dialogues on sustainable urbanization, for example, within the context of the Global Campaign on Sustainable Urbanization; UN (أ) إنشاء أو إعادة إنشاء لجان الموئل الوطنية الواسعة النطاق، لاستحداث الحوارات الوطنية بشأن الحضرنة المستدامة، مثلاً، داخل إطار الحملة العالمية بشأن الحضرنة المستدامة؛
    F. Reviving national habitat committees UN واو - إنعاش لجان الموئل الوطنية
    The principal machinery envisaged for monitoring progress in the implementation of the Habitat Agenda was the strengthening of national habitat committees established for the preparation of the Habitat II Conference in Istanbul in 1996. UN 60 - تمثلت الآلية الأساسية المتصورة لرصد التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل في تعزيز لجان الموئل الوطنية المنشأة للتحضير لمؤتمر الموئل الثاني في اسطنبول في 1996.
    Reviving national habitat committees would enable UN-Habitat to better integrate its efforts and those of its partners in global advocacy, policy, capacitybuilding and monitoring functions with national priorities and action plans; to promote and deepen ownership of the enhanced normative framework; and to further strengthen the link between global and country-level activities. UN 62 - وسيمكن إنعاش لجان الموئل الوطنية موئل الأمم المتحدة من دمج جهوده مع جهود شركائه في المناصرة العالمية، السياسات، بناء القدرات ووظائف الرصد مع أولويات وخطط عمل وطنية؛ النهوض وتعميق الانتماء إلى إطار العمل المعياري المحرز؛ ومواصلة تعزيز الروابط بين الأنشطة على الصعيدين العالمي والقطري.
    6. It is envisaged that national habitat committees will consist of representatives of relevant national ministries, local authorities, civil society, the private sector, academic institutions and external support agencies. UN 6 - ومن المتوخى أن تتألف لجان الموئل الوطنية من ممثلي الوزارات الوطنية المعنية، والسلطات المحلية، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية ووكالات الدعم الخارجية.
    UN-Habitat supported the establishment, or the revival, of national habitat committees or national urban forums in several countries in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean. UN 61 - وقدم موئل الأمم المتحدة الدعم لإنشاء، أو إحياء، لجان الموئل الوطنية أو المنتديات الحضرية الوطنية في العديد من البلدان في أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    (EA1) Establishment and strengthening of national habitat committees for the formulation and implementation of sustainable and inclusive housing and slum upgrading strategies and/or policies UN (الإنجاز المتوقع 1) إنشاء وتعزيز لجان الموئل الوطنية لصياغة وتنفيذ استراتيجيات و/أو سياسات مستدامة وشاملة في مجال الإسكان وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة
    " 3. Encourages Member States to strengthen and institutionalize national habitat committees as broad-based platforms for the preparation and implementation of their national plans of action based on the Habitat Agenda, the Declaration on Cities and Other Human Settlements in the New Millennium and the relevant Millennium development goal; UN " 3 - تشجع الدول الأعضاء على تعزيز لجان الموئل الوطنية وإضفاء الصبغة المؤسسية عليها بوصفها هيئات عريضة القاعدة لإعداد وتنفيذ خطط عملها الوطنية القائمة على جدول أعمال الموئل والإعلان المتعلق بالمدن والمستوطنات البشرية الأخرى في الألفية الجديدة، والهدف الإنمائي للألفية المتصل بذلك؛
    The guidelines, together with an earlier guide on the establishment or strengthening of national habitat committees distributed to all Governments in January 2013, enabled the preparation of national reports to begin. UN وقد ساعدت هذه المبادئ التوجيهية، إلى جانب دليل سابق متعلق بإنشاء أو تعزيز لجان الموئل الوطنية تم توزيعه على جميع الحكومات في كانون الثاني/يناير 2013، على البدء في إعداد التقارير الوطنية للموئل الثالث.
    Replace paragraph 12.28 (c) with the following: " UN-Habitat will cooperate with partner national authorities in facilitating the participation of slum communities in relevant coordinating bodies in this area, such as the national habitat committees. UN يستعاض عن الفقرة 12-28 (ج) بما يلي: " سيتعاون موئل الأمم المتحدة مع السلطات الوطنية الشريكة في تسهيل مشاركة ساكني الأحياء الفقيرة في هيئات التنسيق المعنية في هذا المجال، مثل لجان الموئل الوطنية.
    The main counterparts in the six countries will constitute national habitat committees (civil society, the private sector, academia and development partners). UN وسيشكل النظراء الرئيسيون في البلدان الستة لجان الموئل الوطنية (المجتمع المدني والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية وشركاء التنمية).
    (A1.1) Provide policy and advisory services to create and/or strengthen the capacities of national habitat committees to mobilize key stakeholders and institutionalize monitoring and evaluation functions; UN (النشاط 1-1) تقديم الخدمات الاستشارية المتعلقة بالسياسات لإنشاء و/أو تعزيز قدرات لجان الموئل الوطنية على تعبئة أصحاب المصلحة الرئيسيين وإضفاء الطابع المؤسسي على مهام الرصد والتقييم؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus