"لجان خبراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • expert committees
        
    • expert commissions
        
    • Committees of Experts
        
    • experts committees
        
    The Council may establish expert committees comprising ministry officials and representatives of civil society. UN ويحق للمجلس أن يُنشئ لجان خبراء تضم مسؤولين من الوزارة وممثلين عن المجتمع المدني.
    Membership and advisory functions in various expert committees, including doctoral committees at Nordic universities. UN عضو ومستشارة في لجان خبراء شتى، بما في ذلك لجان معنية بمنح شهادة الدكتوراه في جامعات في بلدان الشمال الأوروبي
    (ii) Committee for Programme and Coordination and other related intergovernmental and expert committees: UN ' 2` لجنة البرنامج والتنسيق وغيرها من لجان خبراء الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة
    The projects in question are examined on a competitive basis by expert commissions of the National Theater Centre. UN وينظر في المشاريع المشار إليها على أساس تنافسي بواسطة لجان خبراء تابعة للمركز الوطني للمسرح.
    Over recent years, medical and social care expert commissions have improved the procedure for drawing up individual mobility programmes. UN 265- وعمدت لجان خبراء الشؤون الطبية والاجتماعية في السنوات الأخيرة إلى تحديث عملية وضع برامج إعادة التأهيل الفردية.
    In terms of this decision, informal open-ended Standing Committees of Experts (SCEs) were established to focus on the following themes: UN وبموجب أحكام هذا القرار، تم إنشاء لجان خبراء دائمة غير رسمية ومفتوحة العضوية للتركيز على المواضيع التالية:
    The Institute has undertaken a number of international initiatives, which have included Committees of Experts of the United Nations and of the Council of Europe for the purposes of elaborating international instruments. UN اضطلع المعهد بعدد من المبادرات الدولية، شملت لجان خبراء من اﻷمم المتحدة ومجلس أوروبا، لوضع صكوك دولية.
    The Government conducts a close dialogue with three expert committees within the framework of these conventions. UN وتجري الحكومة حواراً وثيقاً مع ثلاث لجان خبراء في إطار تلك الاتفاقيات.
    This goal was met in 2000 and 2001 but not in 2002, when several narrow expert committees were set up in areas where there are fewer women than men. UN وتم الوفاء بهذا الهدف في عامي 2000 و 2001 لكنه لم يتحقق في عام 2002، عندما أُنشئت لجان خبراء عديدة محدودة في مجالات عدد النساء فيها أقل من عدد الرجال.
    Member since 1962 of several expert committees of the Council of Europe: consular duties, State immunity, legal assistance in administrative matters, territorial asylum and refugees, extension of human rights, legal cooperation, public international law, protection of minorities. UN عضو منذ ١٩٦٢ في لجان خبراء مختلفة تابعة للمجلس اﻷوروبي: الوظائف القنصلية، وحصانة الدول، والمساعدة القضائية في المسائل اﻹدارية، واللجوء واللاجئون وتوسيع نطاق تطبيق حقوق الإنسان، والتعاون القضائي، والقانون الدولي العام، وحماية اﻷقليات.
    In addition, the World Bank, together with FAO and representatives of other agencies, attended and participated actively in WHO expert committees and an inter-agency meeting on smoking and health; they showed a readiness to collaborate in tobacco control if approached by individual countries. UN وفضلا عن ذلك، حضر ممثلو البنك الدولي جنبا الى جنب مع ممثلي منظمة اﻷغذية والزراعة وممثلين عن الوكالات اﻷخرى، وشاركوا بصورة فعالة في لجان خبراء منظمة الصحة العالمية وفي اجتماع مشترك بين الوكالات بشأن التدخين والصحة، وأظهروا استعدادهم للتعاون في مكافحة التبغ إذا ما اتصلت بهم آحاد البلدان.
    27. Also requests the Secretary-General to explore the experience of various international organizations that have established ad hoc expert committees to provide advice on technical aspects of their construction and/or building maintenance projects and to report to the General Assembly thereon in the context of the forthcoming sixth annual progress report; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام الاطلاع على تجارب مختلف المنظمات الدولية التي شكلت لجان خبراء مخصصة مهمتها إسداء المشورة بشأن الأوجه التقنية لمشاريع هذه المنظمات المتعلقة بالإنشاء و/أو صيانة المباني، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في هذا الصدد في سياق التقرير المرحلي السنوي السادس؛
    27. Also requests the Secretary-General to explore the experience of various international organizations that have established ad hoc expert committees to provide advice on technical aspects of their construction and/or building maintenance projects and to report to the General Assembly thereon in the context of the forthcoming sixth annual progress report; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام بحث تجارب مختلف المنظمات الدولية التي شكلت لجان خبراء مخصصة مهمتها إسداء المشورة بشأن الأوجه التقنية لمشاريع هذه المنظمات المتعلقة بالإنشاء و/أو صيانة المباني، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في هذا الصدد في سياق التقرير المرحلي السنوي السادس المقبل؛
    Member of several international expert committees on taxation, foreign investment and intellectual property legislation (1975-1998). UN عضو في عدة لجان خبراء دولية لشؤون التشريعات المتعلقة بالضرائب والاستثمارات اﻷجنبية والملكية الفكرية )١٩٧٥ - ١٩٩٨(.
    Appropriate work for persons with disabilities is identified on the basis of their vocational skills and knowledge, the recommendations of the medical and social care expert commissions and the wishes of the individual. UN ويجري اختيار مجال العمل المناسب للأشخاص ذوي الإعاقة حسب مهاراتهم المهنية ومجالات ومستويات معارفهم، ووفقا لتوصيات لجان خبراء الشؤون الطبية والاجتماعية، مع مراعاة رغباتهم الشخصية.
    Member of many other expert commissions for the Council of Europe, including currently a study of the relationship between territorial autonomy and minority rights, and a legal assessment of State responsibilities under the European Charter for Regional or Minority Languages. UN عضو في لجان خبراء عديدة أخرى تابعة لمجلس أوروبا، بما في ذلك القيام حالياً بدراسة العلاقة بين الاستقلال الذاتي الإقليمي وحقوق الأقليات، وبتقييم قانوني لمسؤوليات الدولة بموجب الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
    Various expert commissions for the Council of Europe, including a study of the relationship between territorial autonomy and minority rights, legal assessment of State responsibilities under the Charter for Regional or Minority Languages; invited as Conference rapporteur on the fifth anniversary of the Framework Convention for the Protection of National Minorities, Strasbourg 2003 UN عضو في لجان خبراء شتى لمجلس أوروبا، وأعد في هذا السياق دراسة عن العلاقة بين الاستقلال الإقليمي وحقوق الأقليات، وتقييما قانونيا لمسؤوليات الدول بموجب ميثاق اللغات الإقليمية أو لغات الأقليات؛ ودعي كمقرر مؤتمر في الذكرى الخامسة للاتفاقية الإطارية بشأن حماية الأقليات القومية، ستراسبورغ، 2003
    Medical and social care expert commissions prepared medical rehabilitation recommendations for 677,434 persons, including recommendations relating to rehabilitation therapy for 657,480 persons, reconstructive surgery for 12,440 persons and the provision of orthoses for 7,514 persons. UN وأعدت لجان خبراء الشؤون الطبية والاجتماعية توصيات بشأن عمليات إعادة تأهيل طبية بلغ مجموع المنتفعين بها 434 677 شخصا، من بينها عمليات علاج تأهيلي لأشخاص بلغ عددهم 480 657 فردا، وجراحات ترميمية لأشخاص بلغ عددهم 440 12 فردا، وعمليات تقويم للعظام لأشخاص بلغ عددهم 514 7 فردا.
    This programme, which involved the work of five Standing Committees of Experts (SCEs), was designed to serve as a practical means to assist in the implementation of the Convention. UN ولقد أعد هذا البرنامج، الذي يشمل الأعمال التي قامت بها خمس لجان خبراء دائمة، ليكون دليلا عمليا للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية.
    In this regard, using the Maputo Declaration, the States Parties could establish informal, open-ended Standing Committees of Experts (SCEs) to focus on key themes as: UN وفي هذا الصدد، يمكن للدول الأطراف أن تقوم، بفضل إعلان مابوتو، بإنشاء لجان خبراء دائمة غير رسمية ومفتوحة العضوية للتركيز على موضوعات رئيسية مثل:
    18A.15 The five intergovernmental Committees of Experts of the subregional development centres meet annually, and report to the Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development. UN 18 ألف-15 تعقد لجان خبراء الحكوميين الدوليين الخمس التابعة للمراكز الإنمائية دون الإقليمية اجتماعاتها سنويا. وترفع تقريرها إلى مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفارقة.
    Member and Chairman of several legal experts committees established within OAU. UN عضو ورئيس لعدة لجان خبراء قانونيين كونت في داخل منظمة الوحدة الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus