"لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • FMLN
        
    The organization of disabled former FMLN combatants no longer accepts to be represented by that party. UN ولم تعد منظمة المقاتلين السابقين المعاقين المنتمين لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني تقبل أن يمثلها ذلك الحزب.
    An FMLN flyer was found in one of Franco Hernández's trouser pockets. UN وعثر في أحد جيوب سراويل فرانكو إرنانديس على بطاقة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    The Government had considered the report to be favourable to FMLN. UN واعتبرت الحكومة التقرير محابيا لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) addressed to the Secretary-General UN اﻷمين العام من المنسق العام لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني
    As a result, destruction of FMLN's military apparatus was carried out under circumstances substantially different from those which were initially agreed on. UN ولقد أدى هذا إلى تدمير الجهاز العسكري لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني في ظروف مغايرة جدا لما اتفق عليه في البداية.
    At the same time, during the period covered by this report, it was confirmed that former FMLN members have also joined organized gangs of criminals. UN كما ثبت، في الفترة المشمولة بهذا التقرير، أن هناك عصابات إجرامية منظمة تتكون من أفراد كانوا ينتمون لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    Colonel Juan Orlando Zepeda, Vice-Minister for Defence, publicly accused UCA of being the centre of operations where FMLN terrorist strategy was planned. UN وقد اتهم الكولونيل خوان أورلاندو سيبيدا، نائب وزير الدفاع، علنا جامعة أمريكا الوسطى بأنها مركز للعمليات تخطط فيه استراتيجية اﻹرهاب لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    Because FENASTRAS took positions critical of the armed forces, it was labelled a " front for FMLN " . UN وبسبب انتقادات الرابطة للقوات المسلحة، فقد وصفت بأنها " واجهة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني " .
    The officer denied the arrests, but took the opportunity to tell them that Juan Francisco was an FMLN commander and that young people who joined the guerrillas often died. UN وأنكر الضابط اعتقال الشابين، ولكنه انتهز الفرصة ليخبرهم بأن خوان فرانسيسكو كان قائدا تابعا لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني وأن الشبان الذين ينتمون إلى رجال حرب العصابات كثيرا ما يموتون.
    I will shortly transmit this analysis to President Cristiani, to Mr. Handal as Coordinator-General of the FMLN, and to the current Coordinator of COPAZ. UN وسأرسل هذا التحليل قريبا الى الرئيس كريستياني، والى السيد حنظل بوصفه المنسق العام لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني والى المنسق الحالي للجنة الوطنية لتعزيز السلم.
    The purpose of this letter is to report to you about developments relating to implementation of the provisions of the Peace Accords for El Salvador as they pertain to the end of the military structure of the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) and the destruction of its remaining weapons and equipment. UN إن الغرض من هذه الرسالة هو إبلاغكم بتطورات تتعلق بتنفيذ أحكام اتفاقات السلم في السلفادور، فهي تخص إنهاء التشكيل العسكري لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني وتدمير ما بقي من أسلحتها ومعداتها.
    la Liberación Nacional (FMLN) I write with reference to the recent discovery in Nicaragua of important quantities of military weapons and related items belonging to one of the constituent groups of the FMLN. UN أكتب إليكم بشأن ما عثر عليه مؤخرا في نيكاراغوا من كميات هامة ﻷسلحة حربية ومواد متصلة بها تمتلكها واحدة من المجموعات المكونة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    There are 85 radio stations, 73 of them commercial, 2 State-operated, 1 of the Armed Forces of El Salvador, 7 religious and 2 FMLN. UN وهناك ٨٥ إذاعة منها ٧٣ إذاعة تجارية واثنتان مملوكتان للدولة وواحدة تابعة للقوات المسلحة السلفادورية و ٧ اذاعات دينية واثنتان تابعتان لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    The programme for former members of the Armed Forces remains even more seriously delayed than that for FMLN. UN وما زال البرنامج المخصص ﻷعضاء القوات المسلحة السابقين متأخرا بشكل أخطر حتى من البرنامج المخصص لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    1. FMLN ex-combatants UN ١ - المقاتلون السابقون التابعون لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني
    Subsequent agreements required the expansion of the mandate of ONUSAL to include the dismantling of the military structure of the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN) and the reintegration of its members into civilian life, and United Nations verification of these activities. UN ووقعت اتفاقات لاحقة استلزمت توسيع ولاية البعثة لتشمل تفكيك الهياكل العسكرية التابعة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني وإعادة إدماج أفرادها في الحياة المدنية وتحقق اﻷمم المتحدة من هذه اﻷنشطة.
    They claim that the first shots were fired from a hill by FMLN guerrillas and that the shoot-out with the group of journalists and their escorts was part of a larger skirmish involving a second group of FMLN combatants. UN فهم يدعون أن الطلقات اﻷولى أطلقها رجال حرب عصابات تابعون لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني من أحد التلال وأن تبادل إطلاق النيران مع مجموعة الصحفيين وحراسهم كان جزءا من اشتباك أكبر شمل مجموعة ثانية من مقاتلي جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    The armed forces considered FENASTRAS a " front " for FMLN. 295/ UN وقد اعتبرت القوات المسلحة الرابطة " واجهة " لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني)٢٩٥(.
    1. There is full evidence that the attack on the United States marines was part of the FMLN policy of considering United States military personnel a legitimate target of war. UN ١ - أن ثمة أدلة كاملة على أن الهجوم على جنود مارينز الولايات المتحدة كان جزءا من السياسة العامة لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني التي تعتبر الموظفين العسكريين للولايات المتحدة هدفا حربيا مشروعا.
    FMLN urban commandos machine-gunned the vehicle in which Castellanos was travelling with his bodyguard, Rafael Quijada López, on the 43 Avenida Sur and Sexta Décima calle PONENTE. UN وقد أطلق أفراد من فرقة الكوماندوز الحضرية التابعين لجبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني نيران البنادق اﻵلية على السيارة التي كان يستقلها كاستيانوس هو وحارسه الخاص رفاييل كيخادا لوبيس، في ٤٣ الجادة الجنوبية وشارع ١٦ بونينته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus