"لجدول الأعمال الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • international agenda
        
    • the international calendar
        
    Under this overarching theme, three interlinked topics of significant importance to the international agenda will be discussed. UN وفي إطار هذا الموضوع الجامع، ستُناقش ثلاثة مواضيع مترابطة ذات أهمية كبيرة لجدول الأعمال الدولي.
    Today, the United Nations is, more than ever, the general reference for the international agenda and its priorities. UN واليوم، تتسم الأمم المتحدة، أكثر من أي وقت مضى، بكونها المرجع العام لجدول الأعمال الدولي وأولوياته.
    The international agenda should incorporate young people, both in specific policies and in cross-cutting areas. UN وينبغي لجدول الأعمال الدولي إدماج الشباب في السياسات الخاصة والمجالات الشاملة.
    Let us make this task the centre of the international agenda for the short term. UN فلنجعل هذه المهمة محورا لجدول الأعمال الدولي على المدى القصير.
    African leaders have used AIDS as an entry point to enhance their leadership and ownership of the international agenda for health and development. UN واستخدم القادة الأفارقة الإيدز كنقطة انطلاق لتعزيز قيادتهم لجدول الأعمال الدولي للصحة والتنمية وسيطرتهم عليه.
    The European Union hopes that the Disarmament Commission will be able to benefit from the renewed impetus of the international agenda in the fields of disarmament, non-proliferation and arms control. UN ويأمل الاتحاد الأوروبي أن تتمكن هيئة نزع السلاح من الاستفادة من الزخم الجديد لجدول الأعمال الدولي في مجالات نزع السلاح وعدم الانتشار وتحديد الأسلحة.
    In this regard we will engage in a major review of the international agenda in order to set priorities and to ensure compliance with the key guidelines issued by this global Organization and which benefit the well-being and dignity of our peoples. UN وفي هذا الصدد، سنشارك في استعراض واسع لجدول الأعمال الدولي بهدف تحديد الأولويات وضمان الامتثال للمبادئ التوجيهية الأساسية الصادرة عن هذه المنظمة العالمية، التي تفيد رفاه شعوبنا وكرامتها.
    They are fundamental to the international agenda and remain so, even or in particular in the light of the changed international environment. UN فهي أمور أساسية لجدول الأعمال الدولي وستبقى كذلك، حتى - بل لا سيما - في ضوء البيئة الدولية المتغيرة.
    It was therefore with a degree of concern that we witnessed the near-total relegation to secondary status of the development dimension of the international agenda at the 2005 millennium review Summit. UN ولذا فإننا شهدنا بشيء من القلق اعتبار البعد الإنمائي لجدول الأعمال الدولي في مؤتمر قمة استعراض الألفية عام 2005 في مصاف الدرجة الثانية.
    They are of fundamental importance to the international agenda and remain so, even or in particular in the light of the changed international environment, in the light of globalization and of the increased threat by non-State actors and global terrorism. UN بل هي مسائل تحظى بأهمية أساسية لجدول الأعمال الدولي وستبقى كذلك حتى ولا سيما في ضوء المناخ الدولي المتغير وفي ضوء العولمة وتفاقم خطر جهاتٍ فاعلة غير الدول والإرهاب العالمي.
    Following upon all the major United Nations conferences and summits, the Johannesburg Summit marks the next step in the continuing evolution of the international agenda for sustained and sustainable economic and social development. UN وتمثل قمة جوهانسبرغ، التي تأتي لمتابعة المؤتمرات واجتماعات القمة الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة، الخطوة التالية في التطوير المطرد لجدول الأعمال الدولي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية المتواصلة والمستدامة.
    The Secretary-General's definition of debt sustainability made the significant point that debt should not be serviced at the expense of major development efforts undertaken under the international agenda with a view to attaining the Millennium Development Goals, as would happen if the countries concerned adopted highly contractionary policies. UN وتعريف الأمين العام للقدرة على تحمل الديون يشدد بصورة هامة على ضرورة عدم خدمة الديون على حساب جهود التنمية الرئيسية التي تبذل طبقا لجدول الأعمال الدولي بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهو ما سيحدث إذا اعتمدت البلدان المعنية سياسات متناقضة للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus