The endocrine system is affected by radiation, showing clearly impaired secretion of growth hormones at fractionated doses totalling 18 Gy. | UN | ويتأثر نظام الغدد الصماء باﻹشعاع، فيظهر بوضوح خلل في إفراز هورمونات النمو نتيجة لجرعات مجزأة قدرها ٨١ غراي. |
Psych put her on heavy doses of antipsychotics and benzos. | Open Subtitles | أخضعها القسم النفسيّ لجرعات مكثفة من مضادات الذهان والإكتئاب |
Acute exposure to high doses of endosulfan results in hyperactivity, muscle tremors, ataxia, and convulsions. | UN | ويسفر التعرض الحاد لجرعات مرتفعة من الاندوسلفان عن نشاط مفرط ورعاش عضلي وخلجان وتشنجات. |
The long-term impacts of low radiation doses on the immune functions in relation to human health need to be evaluated. | UN | وثمة حاجة إلى تقييم الآثار الطويلة الأمد لجرعات الإشعاع المنخفضة على وظائف المناعة فيما يتصل بالصحة البشرية. |
This increases their exposure to daily doses of pollutants as well as the risk of accidents. | UN | ويؤدى ذلك إلى تعرضهم لجرعات يومية من الملوثات فضلا عن مخاطر الحوادث. |
Ingestion of high doses by rats and mice resulted in hepatic and renal toxicity. | UN | وقد أسفر ابتلاع الفئران والجرذان لجرعات مرتفعة إلى سمية كبدية وكلوية. التحولية الخلقية والتسرطنية |
Ingestion of high doses by rats and mice resulted in hepatic and renal toxicity. | UN | وقد أسفر ابتلاع الفئران والجرذان لجرعات مرتفعة إلى سمية كبدية وكلوية. |
Ingestion of high doses by rats and mice resulted in hepatic and renal toxicity. | UN | وقد أسفر ابتلاع الفئران والجرذان لجرعات مرتفعة إلى سمية كبدية وكلوية. |
Ingestion of high doses by rats and mice resulted in hepatic and renal toxicity. | UN | وقد أسفر ابتلاع الفئران والجرذان لجرعات مرتفعة إلى سمية كبدية وكلوية. |
Another project aims to improve the unified States system for surveying and registering exposure doses from various sources of ionizing radiation. | UN | وهناك مشروع آخر يهدف إلى تحسين نظام الدول الموحد من أجل إجراء مسح للتعرض لجرعات مختلف مصادر الإشعاع المؤين وتسجيله. |
The approach commonly used in risk assessment is to fit a linear dose-response relationship to the data, a procedure that is usually considered to give an upper limit to the risk at low doses. | UN | والنهج الشائع استخدامه في تقدير المخاطر هو أن تطبق على البيانات علاقة خطية بين الجرعة والاستجابة، وهو اجراء يعتبر في العادة كفيلا باعطاء حد أعلى للمخاطر عند التعرض لجرعات قليلة. |
Infertility occurs in about 30 per cent of cases following doses of 4 Gy. | UN | ويحدث العقم في حوالي ٠٣ في المائة من الحالات في أعقاب التعرض لجرعات قدرها ٤ غراي. |
In contrast, thyroid damage may occur at doses as low as about 1 Gy. | UN | ويقابل ذلك أنه يمكن أن يحدث تلف في الغدة الدرقية نتيجة لجرعات لا تتعدى غراي واحدا. |
About 80 people received higher doses, up to 3 Sv, and seven received doses in the range 3-7 Sv. | UN | وتعرض نحو ٨٠ شخصا لجرعات أعلى، تصل الى ٣ سيفيرت، كما تعرض سبعة أشخاص لجرعات تتراوح بين ٣ سيفيرت و ٧ سيفيرت. |
Severe doses were received from direct radiation and from the localized contamination. | UN | وجرى التعرض إثر ذلك لجرعات شديدة من الاشعاع المباشر ومن التلوث المحلي. |
He'll be getting steady doses of electric shock therapy now. | Open Subtitles | سيتعرّض لجرعات صدمات كهربية بصورة ثابتة الآن. |
You've heard that Negroes have been thought to require near lethal doses of X-rays to penetrate their skin. | Open Subtitles | لقد سمعت كان يُعتقد أنّ الزنوج تعرّضوا لجرعات شبه مميتة من الأشعة السيــــنية اخترقت جلــــــودهم. |
Steve then compares the results to see whether the past exposure to THC makes the rats more likely to take more frequent doses of heroin. | Open Subtitles | ومن ثم يقوم ستيفن بمقارنة النتائج لمعرفة ما إذا كان تدخين الحشيش جعل الفئران تحتاج لجرعات أعلي من الهروين |
The toxicity profile for rats and monkeys is similar with repeat dose exposure resulting in hepatotoxicity and mortality. | UN | وللجرذ والقرد موجز سمية متماثل عند التعرض لجرعات متكررة تسفر عن تسمم كبدي ووفيات. |
Removing that tumor puts a stop to those random shots of adrenalin. | Open Subtitles | استئصال الورم يضع حداً لجرعات الأدرينالين العشوائية |
Monocrotophos is very highly toxic to birds exposed on an acute oral and subacute dietary basis. | UN | والمونوكرتوفوس هي مادة عالية السمية جداً بالنسبة للطيور التي تتعرض لجرعات فمية حادة أو غذائية دون حادة. |
Certain reactions could be definitively attributed but only at high dosages and after other possible causes had been eliminated. | UN | وأضاف أن ثمة ردود فعل معينة يمكن أن تُعزى قطعا إلى التعرض للإشعاع ولكن فقط إذا كان التعرض لجرعات عالية منه وبعد أن تزال أسبابٌ ممكنةٌ أخرى. |
The induction of such abnormalities in the lens of the eye has been recognized for some years as an effect of high-dose exposures. | UN | وكان حدوث هذه التشوهات في عدسة العين يعتبر لعدد من السنين ناتجا عن التعرّض لجرعات مرتفعة. |