God knows what that drug is doing to your body. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما الذي المخدرات تقوم به لجسمك. |
I will The Gore-Tex equal to Alfa your body. | Open Subtitles | سأقوم على قدم المساواة غور تكس لجسمك الفا. |
So here where you can make changes to your body, you know, anything that you might want to augment... | Open Subtitles | إذا, هنا حيث يمكنك عمل تغيير لجسمك , كما تعرفين أيّ شيء ربما تريدين زيادته |
It's your first time and it might be too much for your body to handle. | Open Subtitles | هذه مرتك الأولى و قَد .يكون أكثر من اللازم لجسمك لاحتماله |
You spin and your equilibrium is off and you stand up, and all you have to rely on is how well you know your body and you place your two feet on the floor, finding your horizon within yourself. | Open Subtitles | وكُل ما عليك إدراكه، ما مدى معرفتكَ لجسمك. ووضع قدميك على الأرض، وإيجاد الأفق في نفسك. |
I knew your cells could repair themselves at extraordinary speeds, so you could withstand the damage this is doing to your body right now. | Open Subtitles | وأعرف أن خلاياك قد تجدد نفسها بشكل أسرع، لذا يمكنك أن تتحمل الضرر الذي يحدث لجسمك الآن. |
We wanted to talk to you about some of the changes that happen to your body as you get older. | Open Subtitles | أردنا أن أتحدث إليكم حول بعض التغييرات أن يحدث لجسمك مع تقدمك في السن. |
"You know what that's going to do to your body? | Open Subtitles | \"أنت تعرف ما هذا تنوي القيام به لجسمك ؟ |
"Do you know what that's going to do to your body? | Open Subtitles | \" هل تعرف ما هذا تنوي القيام به لجسمك ؟ |
Don't cross in front of your body, or you won't shoot straight. | Open Subtitles | لا تقربيه لجسمك حتى لا يكون الإطلاق مستقيماً |
What does this... Just become more adventurous in relationships with your body, just in... | Open Subtitles | تريد ان تعطي نفسك بعض الحريه والراحه لجسمك |
Now, Mr. Swanson, through the magic of digital imaging, we'll select the legs most suited to your body from our inventory of donors. | Open Subtitles | الآن .. سيد سوانسون من خلال سحر التصوير الرقمي سنختار الساقين الأكثر ملاءمة لجسمك من مخزوننا من المتبرعين |
I've never noticed before, but your head's a little too big for your body. | Open Subtitles | لم ألاحظ هذا من قبل، ولكن رأسك كبيراً جداً بالنسبة لجسمك. |
Till that time,these steroids I'm giving you will decrease your body'sinflammatory response. | Open Subtitles | حتى ذلك الوقت , هذه المنشطات التي سأعطيك اياها ستخفف من ردة الفعل الإلتهابيه لجسمك |
I felt the slashing of your body This is why I now wear this | Open Subtitles | شعرت انتقادات لاذعة لجسمك هذا هو السبب في أنني الآن ارتدي هذا |
your body might be producing too much cortisol. | Open Subtitles | من المفترض لجسمك ان ينتج الكثير من الكورتيزول |
It's like trying to quit crack while the pipe's attached to your body. | Open Subtitles | أشبه بمحاولة لإنهاء الكراك وفي حين تعلق الأنابيب لجسمك. |
If your head fits, your body fits. | Open Subtitles | إذا يتـسع لرأسك , لابد أنه يـتسع لجسمك أيـضاً |
You don't understand what happens to your body when you go through it. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما الذي يحدث لجسمك عندما تمر من خلالها. أنا أعلم |
Charlie, I'm lying here hungry for your body and you're walking away. | Open Subtitles | تشارلي،مستلقية هنا جائعة لجسمك وأنت تنصرف |