It continued its legal existence as an independent State within the administrative borders of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | وهي تواصل وجودها القانوني كدولة مستقلة داخل الحدود الإدارية لجمهورية البوسنة والهرسك. |
It does not ensure the territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | إنها لا تعاقب المعتدي ولا تكفل السلامة اﻹقليمية لجمهورية البوسنة والهرسك. |
The Permanent Representative of the Republic of Bosnia and Herzegovina made clear to our Assembly this morning the harsh reality of the situation in his country. | UN | لقد أوضح الممثل الدائم لجمهورية البوسنة والهرسك لجمعيتنا العامة هذا الصباح الحقيقة القاسية للحالة في بلده. |
The Nordic countries start from the premise of the indisputable territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina and the legitimacy of its Government. | UN | إن بلدان الشمال اﻷوروبي تنطلق من مبدأ السلامة اﻹقليمية غير القابلة للجدل لجمهورية البوسنة والهرسك ومن مشروعية حكومتها. |
The drafting of a new Constitution for the Republic of Bosnia and Herzegovina is expected to take months. | UN | ومن المتوقع أن يستغرق وضع الدستور الجديد لجمهورية البوسنة والهرسك شهورا. |
Denying the legitimate Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina the means of self-defence only contributed to the destruction of a Member State. | UN | إن رفض منح الحكــومة الشرعيــة لجمهورية البوسنة والهرسك الوسائل اللازمة للدفاع عن نفسها. إنما يسهم في القضاء |
" Reiterating the commitment of the international community to the territorial integrity, sovereignty and political independence of the Republic of Bosnia and Herzegovina, | UN | وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بالسلامة اﻹقليمية لجمهورية البوسنة والهرسك وسيادتها واستقلالها السياسي، |
They will intensify their efforts in bolstering the defence capacities of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | وسوف تعمل البلدان المذكورة على تكثيف جهودها لدعم القدرات الدفاعية لجمهورية البوسنة والهرسك. |
A new mechanism for coordination of their actions will be established with the legal authorities of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | وسوف تنشأ آلية جديدة لتنسيق أعمال هذه البلدان مع السلطات الشرعية لجمهورية البوسنة والهرسك. |
of the Republic of Bosnia and of the Republic of Croatia | UN | لجمهورية البوسنة والهرسك لجمهورية كرواتيا |
Permanent Mission of the Republic of Bosnia and Herzegovina Vienna, Austria | UN | المستشار في البعثة الدائمة لجمهورية البوسنة والهرسك، فيينا، النمسا |
This issues in substantial consequences relating the international and legal personality and continuity of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | وهذا أمر تترتب عليه آثار هامة فيما يتعلق بالشخصية الدولية والقانونية لجمهورية البوسنة والهرسك واستمراريتها. |
The approach and attitude of the Security Council towards this conflict has, in fact, had grave implications for the political independence and territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina and for international peace and security. | UN | لقد كان لنهج مجلس اﻷمن وموقفه إزاء هذا الصراع، في واقع اﻷمر، تبعات خطيرة على الاستقلال السياسي لجمهورية البوسنة والهرسك وسلامتها الاقليمية، وعلى السلم واﻷمن الدوليين. |
Without doubt, our concerted and collective efforts will enable us to withstand crimes against humanity and defend and preserve the political independence, territorial integrity and unity of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | وبالتأكيد فإن جهودنا الجماعية والمتضافرة ستمكننا من التصدي للجرائم التـــي ترتكب ضد الانسانية، وحماية وصون الاستقلال السياســـــي لجمهورية البوسنة والهرسك وسلامتها الاقليمية ووحدتها. |
It further calls on the Republic of Croatia to adhere strictly to its obligations under Security Council resolution 752 (1992), including putting an end to all forms of interference and respecting the territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | ويطلب كذلك من جمهورية كرواتيا أن تتقيد بدقة بالتزاماتها بموجب قرار مجلس اﻷمن ٢٥٧، بما في ذلك إنهاء جميع أشكال التدخل واحترام السلامة الاقليمية لجمهورية البوسنة والهرسك. |
In particular it reaffirms the unacceptability of ethnic cleansing, or the acquisition of territory by the use of force, or any dissolution of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | والمجلس يؤكد من جديد بصفة خاصة عدم قبول التطهير اﻹثني أو الاستيلاء على اﻷراضي باستخدام القوة أو أي تفكيك لجمهورية البوسنة والهرسك. |
It further calls on the Republic of Croatia to adhere strictly to its obligations under Security Council resolution 752, including putting an end to all forms of interference and respecting the territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina. | UN | ويطلب كذلك من جمهورية كرواتيا أن تتقيد بدقة بالتزاماتها بموجب قرار مجلس اﻷمن ٢٥٧، بما في ذلك إنهاء جميع أشكال التدخل واحترام السلامة الاقليمية لجمهورية البوسنة والهرسك. |
Armed Forces of the Republic of Bosnia and Herzegovina | UN | القوات المسلحة لجمهورية البوسنة والهرسك |
Encouraging the international community, acting through the United Nations and other international organizations as well as bilaterally, to enhance its humanitarian support for the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Bosnian Federation and the Republic of Croatia, | UN | وإذ تشجع المجتمع الدولي على القيام، عن طريق اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية وكذلك على الصعيد الثنائي، بتعزيز دعمه اﻹنساني لجمهورية البوسنة والهرسك، واتحاد البوسنة، وجمهورية كرواتيا، |
They provide ground for fascism and pose a lethal threat to the Republic of Bosnia and Herzegovina and its citizens. | UN | وهم يمهدون اﻷرض للفاشية ويشكلون تهديدا مميتا لجمهورية البوسنة والهرسك ولمواطنيها. |
(a) The Union of Republics of Bosnia and Herzegovina shall remain a party to all international treaties in force for the Republic of Bosnia and Herzegovina on the date of the entry into force of this Constitutional Agreement, unless the Union Parliament decides that steps to denounce any such treaty shall be taken. | UN | )أ( يبقى اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك طرفا في جميع المعاهدات الدولية السارية بالنسبة لجمهورية البوسنة والهرسك في تاريخ بدء نفاذ هذا الاتفاق الدستوري، ما لم يقرر برلمان الاتحاد اتخاذ اجراءات لانهاء أي من هذه المعاهدات. |
The Conference affirmed that the arms embargo imposed against the Republic of Bosnia and Herzegovina is illegal, unjust and an impediment to the country's exercise of its right to self-defence. | UN | ولقد أكد المؤتمــر بــأن حظر بيع اﻷسلحة لجمهورية البوسنة والهرسك حظــر غيــر عادل وغير شرعي ويشكل عقبة أمام حق هذا البلد في الدفاع عن النفس. |