In conclusion, I would like to reiterate the strong commitment of the Republic of San Marino in favour of the implementation of the ideals of the United Nations and of the principles enshrined in its Charter. | UN | وفي الختام، أود أن أكرر تأكيد الالتزام القوي لجمهورية سان مارينو بتحقيق مّثل الأمم المتحدة والمبادئ المكرسة في الميثاق. |
8. Address by His Excellency Mr. Pier Natalino Mularoni, Captain Regent of the Republic of San Marino | UN | ٨ - خطاب يدلي به فخامة السيد بير ناتالينو مولاروني، الحاكم العام لجمهورية سان مارينو |
Mr. Fiorenzo Stolfi, Head of Government and Minister for Foreign Affairs, Political Affairs and Economic Planning of the Republic of San Marino, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد فيورينتسو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي لجمهورية سان مارينو، من المنصة |
The Permanent Mission of the Republic of San Marino to the United Nations also has the honour to attach the following annexes* to the report: | UN | وتتشرف البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة أيضا بأن ترفق بالتقرير المرفقات التالية*: |
Democratic Republic of Sao Tome and Principe | UN | لجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية |
Part I: General contribution of the Republic of San Marino to the fight against the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery | UN | 1 - الجزء الأول: المساهمة العامة لجمهورية سان مارينو في مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها |
missioner of Human Rights and the Department of Public Information (DPI), followed by a reception, hosted by the Permanent Mission of the Republic of San Marino (Public Lobby of the General Assembly Building) | UN | ويعقــب ذلك حفــل استقبال تقيمه البعثــة الدائمــة لجمهورية سان مارينو، )الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة( |
followed by a reception, hosted by the Permanent Mission of the Republic of San Marino (Public Lobby of the General Assembly Building)* 8 p.m. to | UN | ويعقــب ذلك حفــل استقبال تقيمه البعثــة الدائمــة لجمهورية سان مارينو، )الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة(* |
The constitutional order of the Republic of San Marino is set forth in articles 2 and 3 of the 1974 Declaration on the Rights of Citizens and Fundamental Principles of the San Marino Constitutional Order (hereinafter the " Declaration on Citizens' Rights " ). | UN | 11- يرد النظام الدستوري لجمهورية سان مارينو في المادتين 2 و3 من إعلان 1974 بشأن حقوق المواطنين والمبادئ الأساسية لنظام سان مارينو الدستوري. |
In my first speech before this Assembly as Minister of Foreign Affairs of the Republic of San Marino, I would like to express my most sincere thanks to the Secretary-General, His Excellency Mr. Ban Kimoon, for guiding this Organization with great energy and extraordinary dedication. | UN | وفي أول خطاب لي أمام الجمعية بصفتي وزيرة الخارجية لجمهورية سان مارينو، أود أن أعرب عن خالص الشكر للأمين العام، معالي السيد بان كي - مون، على توليه قيادة هذه المنظمة بطاقة جبارة، وبإخلاص لا نظير له. |
The applicants in this case had been elected to the General Grand Council of the Republic of San Marino whose members have to swear an oath " on the Holy Gospels " before taking office. | UN | وق أنتُخب مقدمو الشكوى لعضوية المجلس الأعلى العام لجمهورية سان مارينو الذي يؤدي أعضاؤه القسَم على " الإنجيل المقدس " ، قبل مباشرة مهامهم. |
The President: I now call on the Secretary of State for Foreign and Political Affairs of the Republic of San Marino, His Excellency Mr. Gabriele Gatti. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزيـــر الدولـــة للشــؤون الخارجية والسياسية لجمهورية سان مارينو، سعادة السيد غابريل غاتي. |
The Permanent Mission of the Republic of San Marino to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and has the honour to enclose the fourth report of the Republic of San Marino (see enclosure). | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، ويشرفها أن ترفق طيه التقرير الرابع لجمهورية سان مارينو (انظر الضميمة). |
Last year, Law No. 86/2003 provided for a functional merger between the San Marino Credit Institute and the Office of Banking Supervision to form the Central Bank of the Republic of San Marino, the aims and functions of which were described in the 2003 progress report. | UN | وفي السنة الماضية، أدرجت في القانون رقم 86/2003 أحكام بشأن الدمج الوظيفي بين معهد الائتمانات لسان مارينو ومكتب الإشراف على المصارف الذي نشأ عنه المصرف المركزي لجمهورية سان مارينو والذي تناول التقرير المرحلي لعام 2003 أهدافه ووظائفه. |
Under said Law, (Law No. 86 of 27 June 2003), the new body (Central Bank of the Republic of San Marino) has a two-fold structure: Supervision on the one hand, and the Central Bank on the other. | UN | وبموجب هذا القانون (القانون رقم 86 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2003)، تؤدي هذه الهيئة الجديدة (المصرف المركزي لجمهورية سان مارينو) دورا مزدوجا: الإشراف من جهة، ومهام المصرف المركزي من جهة أخرى. |
Therefore, the expression `subsidiary law'must not be misinterpreted by supposing that ius commune can be applied only under exceptional circumstances, in case of loopholes in the statutes or local laws, as if these were general legislation of the Republic of San Marino. | UN | وبالتالي، يجب عدم تفسير تعبير " القانون الثانوي " تفسيراً خاطئاً على افتراض أنه لا يجوز تطبيق القانون العام إلا في ظروف استثنائية، عند وجود ثغرات في التشريعات البرلمانية أو في القوانين المحلية، كما لو كانت هذه التشريعات تشريعات عامة لجمهورية سان مارينو. |
The Permanent Mission of the Republic of San Marino to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to refer to the letter dated 15 April 2002 from the Chairman of the Committee to the Permanent Representative of the Republic of San Marino to the United Nations. | UN | تُهـدي البعثــة الدائمة لجمهوريـــة سـان مارينو لــدى الأمــم المتحــدة تحياتها إلــى لجنة مكافحة الإرهاب، وتتشرف بالإشارة إلى الرسالة المؤرخة 15 نيسان/أبريل 2002 الموجهة من رئيس لجنة مكافحة الإرهاب إلى البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى الأمم المتحدة. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Head of Government and Minister for Foreign Affairs, Political Affairs and Economic Planning of the Republic of San Marino for the statement just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي لجمهورية سان مارينو على البيان الذي أدلى به للتو. |
12. The institutional organisation of the Republic of San Marino rests upon Law no. 59 of 8 July 1974, Declaration on the Citizens' Rights and Fundamental Principles of San Marino Constitutional Order, as amended by Laws no. 95 of 19 September 2000 and no. 36 of 26 February 2002. | UN | 12- يستند التنظيم المؤسسي لجمهورية سان مارينو إلى القانون رقم 59 المؤرخ 8 تموز/ يوليه 1974، وإلى إعلان حقوق المواطنين والمبادئ الأساسية للنظام الدستوري في سان مارينو، بصيغته المعدلة بموجب القانون رقم 95 المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2000، والقانون رقم 36 المؤرخ 26 شباط/فبراير 2002. |
President de Menezes: It is a great honour for me, as the new President of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, to appear before the Assembly for the first time and to join in the deliberations of this fifty-seventh session. | UN | الرئيس دي مينزيس (تكلم بالانكليزية): يشرفني، بصفتي الرئيس الجديد لجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، أن أَمثُل أمام الجمعية لأول مرة وأن أنضم إلى مداولات الدورة السابعة والخمسين هذه. |
The Permanent Mission of Sao Tome and Principe to the United Nations presents its compliments to the Counter-Terrorism Committee and has the honour to attach herewith the second report of the Democratic Republic of Sao Tome and Principe, as required by Security Council resolution 1373 (2001) (see enclosure). | UN | تهدي البعثة الدائمة لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب ويشرفها أن ترفق طيه التقرير الثاني لجمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية وفقا لما طلب بموجب قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |