"لجميع أنشطة اليونيدو" - Traduction Arabe en Anglais

    • for all UNIDO activities
        
    • for all activities at UNIDO
        
    To ensure enhanced responsiveness and quality by providing direct, efficient and cost-effective administrative support services for all UNIDO activities. UN ضمان تحسين الاستجابية والنوعية بتوفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعّالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو.
    The programme also enhances the responsiveness and quality of general support services for all UNIDO activities. UN ويعزز البرنامج أيضا استجابية ونوعية خدمات الدعم العمومية لجميع أنشطة اليونيدو.
    The African Group commended the Organization for setting up a programme to coordinate the mobilization of funds for all UNIDO activities. UN وتثني المجموعة الأفريقية على المنظمة لإنشائها برنامجا لتنسيق حشد الأموال لجميع أنشطة اليونيدو.
    The Programme also enhances the responsiveness and quality of general support services for all UNIDO activities. UN ويعزز البرنامج أيضا استجابية ونوعية خدمات الدعم العامة لجميع أنشطة اليونيدو.
    The Programme also serves as the focal point for all activities at UNIDO related to the work of the Joint Inspection Unit. UN ويشكّل البرنامج أيضا جهة وصل لجميع أنشطة اليونيدو المتعلقة بأعمال وحدة التفتيش المشتركة.
    To ensure enhanced responsiveness and quality by providing direct, efficient and cost-effective administrative support services for all UNIDO activities. UN ضمان تحسين الاستجابة والنوعية عن طريق توفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعّالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو.
    The Programme will also maintain a sufficient level of responsiveness and quality of general support services for all UNIDO activities. UN وسيحافظ البرنامج أيضا على مستوى كافٍ من الاستجابة للطلبات ونوعية خدمات الدعم العامة لجميع أنشطة اليونيدو.
    To ensure responsiveness and quality by providing direct, efficient and cost-effective administrative support services for all UNIDO activities. UN ضمان الاستجابة والنوعية عن طريق توفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعّالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو.
    This Programme component is responsible for providing direct, efficient and cost-effective logistics services for all UNIDO activities. UN هذا المكوّن البرنامجي مسؤول عن توفير خدمات لوجستية مباشرة وكفؤة وفعالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو.
    To ensure quality by providing direct, efficient and cost-effective administrative support services for all UNIDO activities. UN ضمان النوعية عن طريق توفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعالة من حيث التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو.
    The programme also enhances the responsiveness and quality of general support services for all UNIDO activities. UN ويعزِّز البرنامج أيضاً استجابة ونوعية خدمات الدعم العامة لجميع أنشطة اليونيدو.
    To ensure enhanced responsiveness and quality by providing direct, efficient and cost-effective administrative support services for all UNIDO activities. UN ضمان تحسُّن استجابة الخدمات ونوعيتها بتوفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وناجعة التكلفة لجميع أنشطة اليونيدو.
    These issues are regarded as cross-cutting due to the evident complementarities and synergies in relation to other Major Programmes and their significance for all UNIDO activities. UN وتعتبر هذه المسائل جامعةً لأنها تنطوي على أوجه تكامل وتضافر جلية قياساً إلى البرامج الرئيسية الأخرى وبسبب أهميتها لجميع أنشطة اليونيدو.
    This poses a significant challenge for most LDCs and therefore support to LDCs remains a cross-cutting theme for all UNIDO activities. UN ويشكل ذلك تحديا كبيرا لمعظم أقل البلدان نموا، ولذلك لا يزال دعم أقل البلدان نموا موضوعا جامعا بالنسبة لجميع أنشطة اليونيدو.
    This poses a significant challenge for most LDCs and therefore support to LDCs remains a cross-cutting theme for all UNIDO activities. UN ويشكل ذلك تحديا كبيرا لمعظم أقل البلدان نموا، ولذلك لا يزال دعم أقل البلدان نموا موضوعا جامعا بالنسبة لجميع أنشطة اليونيدو.
    It was hoped that the regional programme would provide a framework for all UNIDO activities and projects in the region, the details of which would be worked out between individual countries and the Secretariat. UN وقال إنه يؤمل في أن يوفّر البرنامج الإقليمي إطارا لجميع أنشطة اليونيدو ومشاريعها في المنطقة، وفي أن تفاصيل هذه المسألة سوف تحلّها فرادى البلدان والأمانة.
    The objective of the Programme is to ensure enhanced responsiveness and quality by providing direct, efficient and cost-effective administrative support services for all UNIDO activities. UN زاي-14- يتمثل هدف هذا البرنامج في ضمان تحسين الاستجابة والنوعية بتوفير خدمات دعم إداري مباشرة وكفؤة وفعالة قياساً بالتكلفة لجميع أنشطة اليونيدو.
    The Programme also serves as the focal point for all activities at UNIDO related to the work of the Joint Inspection Unit. UN ويشكّل البرنامج أيضا جهة وصل لجميع أنشطة اليونيدو المتعلقة بأعمال وحدة التفتيش المشتركة.
    The programme also serves as the focal point for all activities at UNIDO related to the work of the Joint Inspection Unit. UN ويعمل البرنامج أيضاً كجهة وصل لجميع أنشطة اليونيدو المتعلقة بأعمال وحدة التفتيش المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus