"لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • all Annex I Parties
        
    • of all Annex I
        
    Section I should consist of a set of data tables to allow comparison of inventory information across Parties, and section II should include a preliminary country-by-country analysis for all Annex I Parties. UN وينبغي أن يتألف الفرع الأول من مجموعة من جداول البيانات تسمح بمقارنة معلومات قوائم الجرد بين الأطراف، وينبغي أن يتضمن الفرع الثاني تحليلاً أولياً لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول بلداً بلداً.
    However, more new reviewers are needed for the review process of the national inventories of all Annex I Parties. UN 51- بيد أنه لا تزال هناك حاجة إلى المزيد من خبراء الاستعراض الجدد لاستعراض قوائم الجرد الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    [Option 3: The annual review for all Annex I Parties shall commence with the first annual inventory submitted for review under Protocol requirements. UN [الخيار 3: يبدأ الاستعراض السنوي بالنسبة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول لدى تقديم قائمة الجرد السنوية الأولى المقدمة بغرض استعراضها تبعاً لمقتضيات البروتوكول.
    [The secretariat shall produce a report on the compilation and synthesis of national communications for all Annex I Parties in accordance with the decisions of the COP/MOP.] UN 133- ]تضع الأمانة تقريرا عن عملية تجميع وتوليف البلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول وفقا لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول[.
    Comparable compliance requirements for all Annex I Parties.] UN (ﻫ) متطلبات الامتثال القابلة للمقارنة بالنسبة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول.]
    As annual inventory reviews for all Annex I Parties become mandatory in 2003, a large pool of skilled experts will be needed to ensure an effective and efficient technical review of the GHG inventories under the Convention. UN 6- ونظراً لأن استعراضات قوائم الجرد السنوية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول أصبحت ملزمة في عام 2003، فستدعو الحاجة إلى وجود مجموعة كبيرة من الخبراء ذوي الكفاءة لضمان فعالية وكفاءة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة بموجب الاتفاقية.
    The CMP, by its decision 22/CMP.1, requested the secretariat to produce a report on the compilation and synthesis of national communications for all Annex I Parties, that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with decisions of the CMP. UN 53- وطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بمقرره 22/م أإ-1 من الأمانة أن تعد تقريراً عن تجميع وتوليف البلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي هي أطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، وفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    12. Figures 1 and 2 show the trends in total aggregate GHG emissions from 1990 to 2011 for all Annex I Parties taken together, for Annex I Parties with economies in transition (Annex I EIT Parties) and for Annex I non-EIT Parties. UN 12- يبيّن الشكلان 1 و2 اتجاهات المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة منذ عام 1990 إلى عام 2011 لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعةً، والأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والأطراف المدرجة في المرفق الأول غير تلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    17. Figures 1 and 2 show the trends in total aggregate GHG emissions from 1990 to 2008 for all Annex I Parties taken together, for Annex I Parties with economies in transition (Annex I EIT Parties) and for Annex I non-EIT Parties. UN 17- يبيّن الشكلان 1 و2 اتجاهات المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة منذ عام 1990 وإلى عام 2008 لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعةً، والأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، والأطراف المدرجة في المرفق الأول غير تلك التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Sets a collective target for all Annex I Parties of reducing their overall emissions by at least 5 per cent below 1990 levels during the first commitment period. UN (د) تحديد هدف جماعي لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول بتقليص انبعاثاتها الإجمالية أثناء فترة الالتزام الأولى بنسبة 5 في المائة على الأقل دون مستويات عام 1990.
    Background: The CMP, by its decision 22/CMP.1, requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis of the national communications of all Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with the relevant decisions of the COP and the CMP. UN 18- الخلفية: كان مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف قد طلب إلى الأمانة، بموجب مقرره 22/م أإ-1()، أن تعد تجميعاً وتوليفاً للبلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Background: The CMP, by its decision 22/CMP.1, requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis of the national communications of all Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with the relevant decisions of the COP and the CMP. UN 18- الخلفية: كان مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف قد طلب إلى الأمانة، بموجب مقرره 22/م أإ-1()، أن تعدّ تجميعاً وتوليفاً للبلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف أيضاً في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    21. Background: The CMP, by decision 22/CMP.1, requested the secretariat to prepare a compilation and synthesis of the national communications of all Annex I Parties that are also Parties to the Kyoto Protocol, in accordance with the relevant decisions of the COP and the CMP. UN 21- الخلفية: طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى الأمانة، بموجب مقرره 22/م أإ-1()، أن تعدّ تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو، وفقاً للمقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    This document will draw information from the latest available GHG inventory submissions of all Annex I Parties and will serve to provide aggregate information to the COP on GHG emissions by sources and removals by sinks and their trends for all Annex I Parties. UN وتستمد هذه الوثيقة المعلومات من آخر ما هو متوفر من المعلومات المقدمة بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول وتستخدم لتوفير معلومات مجملة إلى مؤتمر الأطراف بشأن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف واتجاهاتها بالنسبة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    This document will draw information from the latest available GHG inventory submissions of all Annex I Parties and will serve to provided aggregate information to the COP on GHG emissions by sources and removals by sinks and their trends for all Annex I Parties. UN وتستمد هذه الوثيقة المعلومات من آخر ما هو متوفر من المعلومات المقدمة بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول وتستخدم لتوفير معلومات مجملة إلى مؤتمر الأطراف بشأن انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف واتجاهاتها بالنسبة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    To support the technical review process for all Annex I Parties, which the COP decided to initiate in 2003, a new subprogramme (Inventories subprogramme of the Methods, Inventories and Science programme) is operational as of 1 January 2002 and it has the following responsibilities: UN وبغية دعم عملية الاستعراض التقني لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي قرر مؤتمر الأطراف البدء بها في عام 2003، يعمل منذ 1 كانون الثاني/يناير 2002 برنامج فرعي جديد (البرنامج الفرعي لأساليب قوائم الجرد، وبرنامج قوائم الجرد والعلوم) ويتولى هذا البرنامج الفرعي الجديد المسؤوليات التالية:
    The purpose of these review activities, during this last phase of the trial period, is to implement any new provisions which may be included in the revised review guidelines to be considered by the SBSTA, at its sixteenth session, and also any recommendations of the participants in the expert meeting, in order to gain additional experience prior to the start of the technical review process for all Annex I Parties in 2003. UN والغرض من أنشطة الاستعراض هذه في هذه المرحلة الأخيرة من الفترة التجريبية هو تنفيذ أية أحكام جديدة قد تدرج في المبادئ التوجيهية المنقحة للاستعراض التي ستنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها السادسة عشرة، وأيضاً تنفيذ أية توصيات يضعها المشاركون في اجتماع الخبراء بغية كسب تجربة إضافية قبل البدء في عام 2003 بعملية الاستعراض التقني لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    [5. Requests the secretariat to record the reviewed initial assigned amounts of all Annex I Parties by [date], [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period] [after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period, unless the Party, no later than with the 2012 inventory report, provides a revised estimate, which is reviewed under Article 8]]; UN ]5- يطلب إلى الأمانة أن تسجل ما تم استعراضه من الكميات الأولية المخصصة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول بحلول ]التاريخ[، ]على أن تظل بعد هذا التاريخ ثابتةً طوال فترة الالتزام[ ]على أن تظل بعد هذا التاريخ ثابتةً طوال فترة الالتزام، ما لم يقدم الطرف في موعد لا يتجاوز موعد تقديم تقرير قائمة الجرد لعام 2012 تقديرات منقحة يجري استعراضها بموجب المادة 8[[؛
    5. Requests the secretariat to record the reviewed [initial] assigned amounts of all Annex I Parties by [date], after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period [, unless the Annex I Party, no later than with the 2012 inventory report, provides a revised estimate, which is reviewed under Article 8]; UN 5- يطلب إلى الأمانة أن تسجل ما تم استعراضه من الكميات [الأولية] المخصصة لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول بحلول [التاريخ]، على أن تظل هذه الكميات ثابتة بعد هذا التاريخ طوال فترة الالتزام [ما لم يقدم الطرف المدرج في المرفق الأول، في موعد لا يتجاوز موعد تقديم تقرير الجرد لعام 2012، تقديرات منقحة يجري استعراضها بموجب المادة 8]؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus