"لجميع البعثات الميدانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • for all field missions
        
    • to all field missions
        
    • of all field missions
        
    Provide direction and oversight for all field missions related to the planning, sourcing and implementing enterprise resource planning systems UN توفير التوجيه والرقابة لجميع البعثات الميدانية فيما يتصل بتخطيط نظم تخطيط الموارد في المؤسسات وتحديد مصادرها وتنفيذها
    A consolidated procurement plan for all field missions was submitted to the Procurement Division with semi-annual updates. UN وتقدم خطة مشتريات موحدة لجميع البعثات الميدانية إلى شعبة المشتريات مع معلومات مستكملة نصف سنوية.
    The Technical Support Unit provides day-to-day engineering support for all field missions supported by the Division. UN وتقدم وحدة الدعم التقني دعما هندسيا يوميا لجميع البعثات الميدانية التي تدعمها الشعبة.
    Availability of human resources data pertaining to IMIS personnel actions to all field missions UN توافر بيانات الموارد البشرية المتعلقة بإجراءات الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع البعثات الميدانية
    Oversight and guidance provided to all field missions to ensure optimum use of bandwidth resources. UN تم توفير الرقابة والتوجيه لجميع البعثات الميدانية لكفالة الاستفادة القصوى من موارد نطاق تردد الموجات.
    Guidance on and approval of all field missions' annual acquisition/contracting plan for 2006/07 UN تقديم توجيهات بشأن الخطط السنوية للاقتناء/التعاقد لجميع البعثات الميدانية للفترة 2006/2007، والموافقة عليها
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that as a pilot project of one year's duration, the Regional Service Centre would cover the costs of education grant processing for all field missions from within approved resources. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، أنه في إطار مشروع تجريبي يدوم لمدة عام واحد، سيغطي مركز الخدمات الإقليمي تكاليف تجهيز منح التعليم لجميع البعثات الميدانية في إطار الموارد المعتمدة.
    At the end of the reporting period, June 2006, the Department of Peacekeeping Operations had achieved an average vacancy rate of 22 per cent for all field missions. UN بحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير في حزيران/يونيه 2006 كانت إدارة عمليات حفظ السلام قد حققت معدلاً للشغور متوسطه 22 في المائة بالنسبة لجميع البعثات الميدانية.
    The Division would also manage implementation, integration, support and process management activities associated with enterprise systems for all field missions. UN وستدير الشعبة أيضا أنشطة التنفيذ والتكامل والدعم وتعالج الأنشطة الإدارية المرتبطة بنظم المؤسسات لجميع البعثات الميدانية.
    As of November 2000, the authorized strength of international civilian staff for all field missions was 5,003 posts. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2000، كان القوام المأذون به للموظفين المدنيين الدوليين لجميع البعثات الميدانية 003 5 موظفين.
    Develop high-level business case for standard security systems suite for all field missions in the third quarter of 2004 based on lessons-learned analysis of mission variants UN إعداد نموذج عملي رفيع المستوى لمجموعة برمجيات نُظم الأمن الموحدة يصلح لجميع البعثات الميدانية في الربع الثالث من عام 2004 استنادا إلى تحليل الدروس المستفادة من العوامل المتغيرة في البعثات
    22. Progress also continues to be made on the increased use of generic job profiles for all field missions. UN 22 - وما برح التقدم مستمرا في زيادة استعمال المواصفات الوظيفية النوعية لجميع البعثات الميدانية.
    Provide direction and oversight for all field missions related to the planning, sourcing and implementing ERP systems UN :: توفير الإرشاد والرقابة لجميع البعثات الميدانية فيما يتصل بالترتيب لنظم " تخطيط موارد المؤسسات " وتحديد مصادرها وتنفيذها
    As of January 2009, the fleet consisted of 246 aircraft, with air transportation-related operating costs of approximately $904 million for all field missions. UN ففي كانون الثاني/يناير 2009، كان الأسطول مكونا من 246 طائرة في حين بلغت تكاليف العمليات المتصلة بالنقل الجوي نحو 904 ملايين دولار لجميع البعثات الميدانية.
    Development of 8 training modules and 25 lessons on the analysis of security threat information for joint mission analysis centres, security information and operations centres and security information coordination units and development of best practices for all field missions UN إعداد 8 وحدات تدريبية و 25 درسا عن تحليل المعلومات المتعلقة بالتهديدات الأمنية موجهة إلى مراكز التحليل المشترك للبعثات ومراكز المعلومات والعمليات الأمنية ووحدات تنسيق المعلومات الأمنية، وتحديد أفضل الممارسات لجميع البعثات الميدانية.
    Availability of human resources data pertaining to IMIS personnel actions to all field missions UN :: توافر بيانات الموارد البشرية المتعلقة بإجراءات الموظفين في نظام المعلومات الإدارية المتكامل لجميع البعثات الميدانية
    The Communications Unit provides communications support to all field missions. UN أما وحدة الاتصالات فتوفر الدعم المتعلق بالاتصالات لجميع البعثات الميدانية.
    The target for promulgating those procedures and making them available to all field missions is the first quarter of 2006. UN والموعد الموضوع كهدف لنشر هذه الإجراءات وإتاحتها لجميع البعثات الميدانية هو الربع الأول من عام 2006.
    Remote geospatial and information and communications technology services to all field missions UN :: توفير خدمات الجغرافيا المكانية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن بعد لجميع البعثات الميدانية
    Mission administrative personnel will assume responsibility for determining the method for disposal of all mission assets, in line with the priorities described below, bearing in mind cost-effectiveness and the overall requirements of all field missions. UN ويتولى موظفو البعثة اﻹداريون مسؤولية تحديد طرق التصرف بجميع أصول البعثة تمشيا مع اﻷولويات المحددة أدناه آخذين في الاعتبار فعالية التكاليف والاحتياجات اﻹجمالية لجميع البعثات الميدانية.
    Mission administrative personnel will assume responsibility for determining the method for disposal of all mission assets, in line with the priorities described below, and keeping in mind cost-effectiveness and the overall requirements of all field missions. UN وسيتولى موظفو البعثة اﻹداريون مسؤولية تحديد طريقة التصرف في جميع أصول البعثة، بما يتمشى مع اﻷولويات المبينة أدناه، ومع مراعاة فعالية التكلفة والاحتياجات العامة لجميع البعثات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus