"لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • all United Nations system organizations
        
    • all organizations of the United Nations system
        
    • to all United Nations organizations
        
    • for all the United Nations system organizations
        
    It is composed of the executive heads of all United Nations system organizations and meets twice a year under the chairmanship of the Secretary-General. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    It is composed of the executive heads of all United Nations system organizations and meets twice a year under the chairmanship of the Secretary-General. UN وهو يتألف من الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ويجتمع مرتين في السنة برئاسة الأمين العام.
    Extensive work has also been undertaken to establish an inter-agency search engine across the public web sites of all United Nations system organizations. UN واضطُلع أيضا بأعمال موسعة من أجل إنشاء آلة بحث مشتركة بين الوكالات عبر مواقع الشبكة العامة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Also, all system contracts signed by the Secretariat since 2003 are open to all organizations of the United Nations system. UN كما أن جميع عقود المنظومة التي وقعتها الأمانة العامة منذ عام 2003 مفتوحة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Managing websites established by regional/country/field offices is a challenge for all the United Nations system organizations. UN 41- وتشكل إدارة المواقع الشبكية التي تنشئها المكاتب الإقليمية/القطرية/الميدانية تحدياً لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    As in other enhancements to the standard product, these enhancements to the core software product will be available to all United Nations system organizations that use the software. UN وكما هو الحال في التحسينات الأخرى التي أدخلت على المنتج القياسي، ستكون هذه التحسينات المدخلة على جوهر البرنامج المنتج متاحة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تستخدم ذلك البرنامج.
    The mandatory date for implementation for all United Nations system organizations is 1 January 2010. UN والتاريخ الإلزامي للتنفيذ بالنسبة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة هو 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    11. Extensive work has been undertaken to establish an inter-agency search engine across the public web sites of all United Nations system organizations -- and is expected to be in place shortly. UN 11 - وقد تم الاضطلاع بأعمال مكثفة من أجل إنشاء آلة بحث مشتركة بين الوكالات على نطاق مواقع الشبكة العامة لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة - وينتظر أن تنجز قريبا.
    75. Takes note of the report of the Secretary-General on the efforts of the High-Level Committee on Management to establish a United Nations portal, an inter-agency search facility encompassing the public web sites of all United Nations system organizations, a description of which is contained in annex II to the report of the Secretary-General;8 UN 75 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن جهود اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة من أجل إنشاء صفحة دخول تابعة للأمم المتحدة، وهو مرفق بحث مشترك بين الوكالات يشمل المواقع العامة على الإنترنت لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يرد وصف له في المرفق الثاني من تقرير الأمين العام(8)؛
    75. Takes note of the report of the Secretary-General on the efforts of the High-Level Committee on Management to establish a United Nations portal, an inter-agency search facility encompassing the public web sites of all United Nations system organizations, a description of which is contained in annex II to the report of the Secretary-General;8 UN 75 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن جهود اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة من أجل إنشاء صفحة دخول تابعة للأمم المتحدة، وهو مرفق بحث مشترك بين الوكالات يشمل المواقع العامة على الإنترنت لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يرد وصف له في المرفق الثاني من تقرير الأمين العام(8)؛
    31. The Network also took note of the findings from consultations with executive heads and human resources directors, highlighting that the executive heads of all United Nations system organizations had expressed their unanimous views on the compensation review in a statement by the High-level Committee on Management on the matter, which should therefore form an essential part of the discussion. UN 31 - وأحاطت الشبكة علما أيضا بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات مع الرؤساء التنفيذيين ومع مديري الموارد البشرية، ونوّهت إلى أنّ الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة قد أعربوا في بيان صادر عن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى عن رأي موحد بشأن استعراض عناصر الأجر.
    79. With a view to ensuring wider recognition of the needs of the least developed countries, all United Nations system organizations and other relevant international organizations should take the necessary steps to accord special priority to the least developed countries within the context of their legislative mandates. UN 79 - وفي سبيل كفالة الاعتراف على نطاق أوسع باحتياجات أقل البلدان نموا، ينبغي لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية أن تتخذ الخطوات اللازمة في سياق ولاياتها التشريعية لإعطاء أولوية خاصة لأقل البلدان نموا.
    Developing a single common country programme and strategy for all United Nations system organizations represented or not in the country with the full participation of all actors; UN (أ) وضع برنامج قطري مشترك وحيد واستراتيجية لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الممثلة أو غير الممثلة في البلد، تشارك فيه جميع الجهات الفاعلة مشاركة كاملة؛
    UNON provides common support services for UNEP and UN-Habitat and participates in the development of UN/Kenya common support services for country offices of all United Nations system organizations and interested non-governmental organizations (NGOs). UN 81- ويقدم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خدمات الدعم المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة، ويشارك في تطوير خدمات الدعم المشتركة التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في كينيا للمكاتب القطرية لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    97. all United Nations system organizations should continue collaborating closely with the African Union Commission in the process of building on the alignment and harmonization of United Nations support with the African Union priorities and portfolios in support of the African Union/NEPAD programme. UN 97 - وينبغي لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مواصلة التعاون الوثيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي في عملية تعزيز تواؤم وتوافق دعم الأمم المتحدة مع أولويات الاتحاد الأفريقي ومشاريعه الخاصة بدعم البرنامج المشترك بينه وبين النيباد.
    UNON provides common support services for UNEP and UN-Habitat and participates in the development of UN/Kenya common support services for country offices of all United Nations system organizations and interested non-governmental organizations (NGOs). UN 81 - ويقدم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي خدمات الدعم المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة، ويشارك في تطوير خدمات الدعم المشتركة التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في كينيا للمكاتب القطرية لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    Developing a single common country programme and strategy for all United Nations system organizations represented or not in the country with the full participation of all actors; UN (أ) وضع برنامج قطري مشترك وحيد واستراتيجية لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة الممثلة أو غير الممثلة في البلد، تشارك فيه جميع الجهات الفاعلة مشاركة كاملة؛
    The report concludes that ACC is the only forum that brings together the executive heads of all organizations of the United Nations system, under the chairmanship of the Secretary-General. UN ويخلص التقرير إلى أن لجنة التنسيق الإدارية هي المحفل الوحيد الذي يجمع بين الرؤساء التنفيذيين لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تحت رئاسة الأمين العام.
    35. Efforts to harmonize and streamline procurement practices should be continued and all organizations of the United Nations system should participate in the United Nations Global Marketplace. UN 35 - وينبغي مواصلة الجهود الرامية إلى المواءمة بين الممارسات المتعلقة بالشراء وتبسيطها، وينبغي لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تشارك في قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية.
    This report was based on a review of all organizations of the United Nations system (United Nations Secretariat, funds and programmes, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency (IAEA) and contains a set of recommendations to strengthen oversight in the United Nations system as well as a detailed gap analysis and suggested standards in its annex. UN وأُعِد هذا التقرير استناداً إلى استعراض لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (الأمانة العامة للأمم المتحدة، والصناديق والبرامج، والوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية) وهو يتضمن مجموعة من التوصيات الرامية إلى دعم الرقابة في منظومة الأمم المتحدة بالإضافة إلى تحليل مفصَّل للثغرات، ومعايير مقترحة في مرفقه.
    Managing websites established by regional/country/field offices is a challenge for all the United Nations system organizations. UN 41 - وتشكل إدارة المواقع الشبكية التي تنشئها المكاتب الإقليمية/القطرية/الميدانية تحدياً لجميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus