"لجنة أوسبار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the OSPAR Commission
        
    • OSPAR Commission for
        
    • to OSPAR
        
    • the OSPAR Convention
        
    • OSPAR Commission and
        
    At that meeting, the OSPAR Commission Contracting Parties also agreed to grant observer status to the Authority. UN وخلال ذلك الاجتماع، وافقت الأطراف المتعاقدة في لجنة أوسبار أيضا على منح السلطة مركز مراقب.
    The mandate of the OSPAR Commission is to supervise the implementation of its constituent instrument. UN وتتمثل ولاية لجنة أوسبار في الإشراف على تنفيذ صكها التأسيسي.
    Memorandum of understanding between the OSPAR Commission and the International Seabed Authority UN مذكرة التفاهم بين لجنة أوسبار والسلطة الدولية لقاع البحار
    By that note verbale, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland informs the Authority that this collective arrangement now exists between the North-East Atlantic Fisheries Commission and the OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the North-East Atlantic. UN وبموجب هذه المذكرة، تحيط المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية علما بأن هذا الترتيب الجماعي قائم الآن بين لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي، لجنة أوسبار.
    A draft was circulated to OSPAR Contracting Parties in accordance with the procedures of the organization and was further considered at the meeting of the OSPAR Commission heads of delegation on 17 February 2010. UN وقد عُمم مشروع على الأطراف المتعاقدة في لجنة أوسبار وفقا لإجراءات المنظمة ثم جرى النظر فيه مرة أخرى في اجتماع رؤساء الوفود لدى لجنة أوسبار المعقود في 17 شباط/فبراير 2010.
    the OSPAR Commission issued a Code of Conduct for Responsible Marine Research in the Deep Seas and High Seas of the OSPAR Maritime Area; UN لجنة أوسبار أصدرت مدونة قواعد سلوك للبحوث البحرية المسؤولة في أعماق البحار وأعالي البحار في منطقة أوسبار البحرية؛
    2. In 2008, the OSPAR Commission contacted the Authority with respect to a proposal for the establishment of a marine protected area at the Charlie Gibbs Fracture Zone. UN 2 - في عام 2008، أجرت لجنة أوسبار اتصالات مع السلطة بشأن مقترح لإنشاء منطقة محمية بحرية في منطقة صدع شارلي - غيبز.
    At that meeting they also welcomed the idea of a memorandum of understanding between the OSPAR Commission and the Authority with a view to ensuring the appropriate coordination of measures between the two organizations. UN وأعربت الأطراف في ذلك الاجتماع أيضا عن ترحيبها بفكرة إعداد مذكرة تفاهم بين لجنة أوسبار والسلطة بغية كفالة التنسيق المناسب للتدابير بين المنظمتين.
    Earlier that year, the OSPAR Commission and NEAFC had concluded a similar memorandum of understanding. UN وكانت لجنة أوسبار ولجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي قد وقعتا في فترة مبكرة من ذلك العام مذكرة تفاهم مماثلة.
    During the debate on the annual report of the Secretary-General of the Authority at the fifteenth session, the Assembly welcomed the initiative to enhance the relationship between the OSPAR Commission and the Authority as a valuable step forward for the Authority and its members. UN وأثناء مناقشة التقرير السنوي للأمين العام للسلطة في الدورة الخامسة عشرة، رحبت الجمعية بمبادرة تعزيز العلاقة بين لجنة أوسبار والسلطة باعتبارها خطوة هامة إلى الأمام بالنسبة للسلطة وأعضائها.
    The Assembly also requested the Secretary-General to pursue the dialogue with the Executive Secretary of the OSPAR Commission in order to develop the terms of a memorandum of understanding between the OSPAR Commission and the Authority. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام مواصلة الحوار مع الأمين التنفيذي للجنة أوسبار من أجل تقديم بنود مذكرة التفاهم بين لجنة أوسبار والسلطة.
    3. Since the fifteenth session, the secretariat has held discussions with the secretariat of the OSPAR Commission on the terms of a memorandum of understanding. UN 3 - ومنذ الدورة الخامسة عشرة، أجرت الأمانة العامة مباحثات مع أمانة لجنة أوسبار بشأن بنود مذكرة التفاهم.
    the OSPAR Commission has been taking initiatives to establish a network of marine protected areas in order to protect biodiversity in areas beyond national jurisdiction, as part of its obligations under the OSPAR Convention and its annex V; UN لجنة أوسبار تتخذ مبادرات لإنشاء شبكة للمناطق البحرية المحمية من أجل حماية التنوع البيولوجي في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية كجزء من التزاماتها بموجب اتفاقية أوسبار ومرفقها الخامس؛
    the OSPAR Commission in fulfilling its obligations seeks, where appropriate, to cooperate with competent regional organizations and other competent international organizations and competent bodies; UN لجنة أوسبار تسعى، في الوفاء بالتزاماتها، للتعاون، عند الاقتضاء، مع المنظمات الإقليمية المختصة والمنظمات الدولية المختصة الأخرى والهيئات المختصة؛
    Increased cooperation between the OSPAR Commission and the Authority will help ensure appropriate coordination of measures in order to conciliate the development of mineral resources with comprehensive protection of the marine environment; UN زيادة التعاون بين لجنة أوسبار والسلطة سوف يساعد على ضمان التنسيق المناسب للتدابير من أجل التوفيق بين تنمية الموارد المعدنية وتوفير الحماية الشاملة للبيئة البحرية؛
    the OSPAR Commission AND THE AUTHORITY HAVE DECIDED: UN قررت لجنة أوسبار والسلطة ما يلي:
    8. That this memorandum of understanding will come into effect upon its signature by the Chairman of the OSPAR Commission and the Secretary-General of the Authority. UN 8 - أن تدخل مذكرة التفاهم هذه حيز النفاذ لدى توقيعها من قبل رئيس لجنة أوسبار والأمين العام للسلطة.
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland would like to inform the International Seabed Authority that this Collective Arrangement now exists between the North-East Atlantic Fisheries Commission and the OSPAR Commission for the protection of the North-East Atlantic. UN وتود المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أن تحيط السلطة الدولية لقاع البحار علما بأن هذا الاتفاق الجماعي قائم الآن بين لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي، لجنة أوسبار.
    HCBD is on the List of Substances of Possible Concern, Section B under the OSPAR Commission for the Protection of the Marine Environment of the Northeast Atlantic. UN (و) ويدرج البيوتادايين السداسي الكلور على قائمة المواد المثيرة للقلق، القسم باء في إطار لجنة أوسبار لحماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي.
    A draft prepared by the Authority was circulated to OSPAR Contracting Parties in accordance with the procedures of the organization and was further considered at the meeting of the OSPAR Commission heads of delegation on 17 February 2010. UN وتم تعميم مسودة أعدتها السلطة على الأطراف المتعاقدة في أوسبار وفقا لإجراءات المنظمة، وتم كذلك النظر فيها في اجتماع رؤساء وفود لجنة أوسبار في 17 شباط/فبراير 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus