"لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • the CRIC and the COP
        
    • CRIC and COP
        
    • CRIC and the COP are
        
    the CRIC and the COP should provide guidance on how these resources would be identified and mobilized. UN وينبغي أن تقدم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف التوجيه بشأن كيفية تحديد هذه الموارد وتعبئتها.
    Documentation on the joint work programme for consideration by the CRIC and the COP UN عرض الوثائق الخاصة ببرنامج العمل المشترك على نظر لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف
    Inputs to regional meetings in preparation for sessions of the CRIC and the COP. UN تقديم مساهمات في الاجتماعات الإقليمية المعقودة للتحضير لدورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف.
    Documentation on the joint work programme (JWP) for consideration by the CRIC and COP. UN إعداد وثائق عن برنامج العمل المشترك كي تنظر فيها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف.
    Cooperation on the preparation of proposals for the organization of the work of CRIC and COP sessions on agenda items dealing with finance and technology transfer UN - التعاون بشأن إعداد مقترحات لتنظيم عمل دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف بشأن بنود جدول الأعمال التي تتناول التمويل ونقل التكنولوجيا
    Documentation on the JWP for consideration by the CRIC and the COP UN الوثائق بشأن برنامج العمل المشترك لكي ينظر فيها كل من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف
    77. the CRIC and the COP are invited to identify urgent measures to bring forward the implementation process of the Convention. UN 77- وتدعى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف إلى تحديد التدابير العاجلة من أجل تقريب موعد عملية تنفيذ الاتفاقية.
    Preparation of information on key issues on financing SLM for the CRIC and the COP. UN إعداد معلومات عن القضايا الرئيسية المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي لصالح لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف.
    X.E.J1.01. Documentation on the JWP for consideration by the CRIC and the COP UN سين-هاء-م1-01- عرض الوثائق الخاصة ببرنامج العمل المشترك على نظر لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف
    5.1. Dialogue, participation and response on issues related to finance and technology transfer generated by the CRIC and the COP are significantly improved UN 5-1 إحراز تحسن كبير في الحوار والمشاركة والاستجابة فيما يخص المسائل المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا المتولّدة عن لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف
    In this regard, the CRIC and the COP may wish to stress the importance for affected country Parties as well as for the bilateral and multilateral partners to exploit fully the information contained in these reports. UN وفي هذا الصدد، قد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف في التشديد على أهمية الاستفادة الكاملة من المعلومات الواردة في هذه التقارير بالنسبة للأطراف من البلدان المتأثرة وكذلك بالنسبة للشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف.
    the CRIC and the COP may wish to stress the necessity for Governments to continue considering and duly including in their policy formulation processes the information provided by NGOs on their activities in support of the implementation of the Convention. UN وقد ترغب لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف في التشديد على ضرورة أن تواصل الحكومات النظر في المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية بشأن أنشطتها الداعمة لتنفيذ الاتفاقية، وإدراج هذه المعلومات على النحو الواجب في إطار عملياتها الخاصة بصياغة السياسات العامة.
    33. The Committee may wish to make recommendations to the CRIC and the COP on the most suitable methodologies for reporting against the agreed subset of impact indicators. UN 33- وقد تود اللجنة تقديم توصيات إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف عن أنسب المنهجيات للإبلاغ عن المجموعة الفرعية المتفق عليها من مؤشرات تقييم الأثر.
    51. To this effect, the setting of the CRIC sessions would be reviewed, inter alia, in terms of interactivity of cross-regional exchanges, integration of NGOs into its deliberations, participation of the scientific community and efficiency of institutional linkages between the CRIC and the COP. UN 51- ولهذا الغرض، سيجري استعراض إطار دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في جملة أمور، من حيث مدى تفاعل التبادل بين المناطق، وإشراك المنظمات غير الحكومية في مداولات اللجنة ، ومشاركة الأوساط العلمية، وفعالية الروابط المؤسسية بين لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف.
    Decision 3/COP.8 (The Strategy) requests the secretariat to report on the implementation of the strategic plan, based on its RBM framework, to the CRIC and the COP. UN وينص المقرر 3/م أ-8 (الاستراتيجية) على أن تقدم الأمانة إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف تقارير بشأن تنفيذ الخطة الاستراتيجية، استناداً إلى إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    In The Strategy the GM is requested to submit its reports on the implementation of The Strategy to both the CRIC and the COP. UN ويُطلب إلى الآلية العالمية، في الاستراتيجية، تقديم تقاريرها عن تنفيذ الاستراتيجية إلى كل من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف().
    Decision 3/COP.8 (The Strategy) requested the GM to report to the CRIC and the COP on the implementation of The Strategy, based on an RBM framework. UN وطلب المقرر 3/م أ-8 (الاستراتيجية) إلى الآلية العالمية تقديم تقرير إلى لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف عن تنفيذ الاستراتيجية، بالاستناد إلى إطار الإدارة القائمة على النتائج.
    Preparation of information on key issues on financing SLM for CRIC and COP UN إعداد معلومات عن القضايا الرئيسية المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي لصالح لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف
    More than two-thirds of the respondents rated the support received by the GM at the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) and COP as `above average'or `high', and more than 66 per cent confirm that, as a result of GM's support to the formulation of an IFS, financial resources for SLM have increased. UN وصنف أكثر من ثلثي المجيبين الدعم الذي تلقته الآلية العالمية في لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف على أنه " فوق المتوسط " أو " عال " ، ويؤكد أكثر من 66 في المائة أنه، نتيجة لدعم الآلية العالمية لوضع استراتيجية تمويل متكاملة، زادت الموارد المالية للإدارة المستدامة للأراضي.
    This Help Guide is designed to provide UNCCD national focal points (NFPs) with updated information in the light of the sixth session of the COP to assist them in collecting, compiling, analysing and presenting data and information in order to prepare and submit national reports for review by the CRIC and COP. UN 13- يستهدف دليل المساعدة هذا تزويد جهات الوصل المركزية الوطنية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر بما استجد من معلومات في ضوء الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف لتساعدها على تجميع وتصنيف وتحليل وتقديم البيانات والمعلومات بغية إعداد وتقديم التقارير الوطنية لاستعراضها من قِبل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus