Table 2. Joint Implementation Supervisory Committee meetings in 2009 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2009 |
Table 2 Joint Implementation Supervisory Committee meetings in 2010 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2010 |
Encourages the Joint Implementation Supervisory Committee to collaborate with: | UN | يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على التعاون مع الجهات التالية: |
the JISC decided to request the relevant constituency to nominate a new member, in accordance with rule 8 of the rules of procedure of the JISC. | UN | وقررت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تطلب إلى الجهة المعنية ترشيح عضو جديد وفقاً للمادة 8 من نظامها الداخلي. |
By this decision the name of the Committee was changed to the Joint Implementation Supervisory Committee. | UN | وبموجب هذا المقرر عُدِّل اسم اللجنة فأصبح لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
Total Meetings and activities of the Joint Implementation Supervisory Committee | UN | اجتماعات وأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Work programme of the Joint Implementation Supervisory Committee for 2006 Tasks JISC 01 | UN | برنامج عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Tentative list of tasks for the Joint Implementation Supervisory Committee for 2007 | UN | قائمة مبدئية بمهام لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك لعام 2007 |
The secretariat shall service the {Joint Implementation} Supervisory Committee. | UN | تتولى الأمانة خدمة لجنة الإشراف {على التنفيذ المشترك}. |
Report of the Joint Implementation Supervisory Committee | UN | :: تقرير لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Welcoming the considerable progress of work of the Joint Implementation Supervisory Committee towards the operationalization of the verification procedure under the Committee, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الكبير الذي أُحرز في عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في اتجاه تفعيل إجراء التحقق في إطار اللجنة، |
Recognizing the significant progress in the work towards operationalizing the verification procedure under the Joint Implementation Supervisory Committee, | UN | وإذ يسلم بالتقدم الملحوظ في العمل الرامي إلى إعمال إجراء التحقق في إطار لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك، |
Draft provisions for the charging of fees to cover administrative costs relating to the activities of the Joint Implementation Supervisory Committee | UN | مشروع أحكام بشأن تقاضي الرسوم اللازمة لتغطية النفقات الإدارية المتعلقة بأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
5. Encourages the Joint Implementation Supervisory Committee to make further efforts to facilitate the process of accrediting independent entities; | UN | 5- يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على بذل المزيد من الجهود لتيسير عملية اعتماد الكيانات المستقلة؛ |
18. Acknowledges with appreciation that the Joint Implementation Supervisory Committee has developed a communication and outreach workplan; | UN | 18- يحيط علماً مع التقدير بوضع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك خطة عمل للإعلام والتوعية؛ |
Joint Implementation Supervisory Committee meetings in 2011 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2011 |
Costs associated with the activities of the JISC have been contained as far as possible, while ensuring the efficiency of the work of the JISC. | UN | وتم احتواء التكاليف المرتبطة بأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك قدر الإمكان، مع ضمان كفاءة عمل اللجنة. |
These contributions are acknowledged with appreciation by the JISC. | UN | وتُعرب لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك عن تقديرها لهذه المساهمات. |
the JISC has begun this work, considering the issue at its ninth, tenth and twelfth meetings. | UN | وقد بدأت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك هذا العمل، حيث نظرت في هذه المسألة في اجتماعاتها التاسع والعاشر والثاني عشر. |
The Division for Human Resources reports the follow-up action to the Oversight Committee. | UN | وتقدم شعبة الموارد البشرية تقارير عن إجراءات المتابعة إلى لجنة الإشراف على المشروع. |
As part of the technical assistance provision, the Commission for the Supervision of Business Competition has entered into a new three-year capacity-building programme with the Japan Fair Trade Commission. | UN | وفي إطار توفير المساعدة التقنية، شرعت لجنة الإشراف على المنافسة التجارية في تنفيذ برنامج جديد لبناء القدرات مدته ثلاث سنوات مع لجنة التجارة المنصفة في اليابان. |
The CMP, by its decision 10/CMP.1, encouraged the JISC to collaborate with: | UN | 33- وشجع مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 10/م أإ-1، لجنة الإشراف على التعاون مع الجهات التالية: |
Insurance Supervision Commission | UN | لجنة الإشراف على التأمينات (Insurance Supervision Commission) |
The authors, by refusing to declare their community, are impeding the democratic process provided for under the Constitution and preventing the Electoral Supervisory Commission from performing its duty. | UN | كما أن أصحاب البلاغ برفضهم إعلان الطائفة التي ينتمون إليها، يعوقون العملية الديمقراطية المنصوص عليها بموجب الدستور ويمنعون لجنة الإشراف على الانتخابات من أداء مهمتها. |