"لجنة البرنامج والتنسيق بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee for Programme and Coordination on
        
    • of CPC on
        
    • the Committee for Programme and Coordination regarding
        
    • the Committee for Programme and Coordination concerning
        
    • by CPC on
        
    • CPC on the
        
    • of CPC concerning
        
    Deliberations of the Committee for Programme and Coordination on this issue could help inform this discussion. UN ويمكن الإفادة خلال تلك المناقشات من مداولات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن هذه المسألة.
    Endorses all other conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination on the work of its fortieth session. UN تؤيد جميع الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن لجنة البرنامج والتنسيق بشأن أعمال دورتها الأربعين.
    Substantive servicing of the Committee for Programme and Coordination on monitoring issues UN تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة البرنامج والتنسيق بشأن مسائل الرصد
    Conclusions and recommendations of CPC on the final report UN استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقرير الختامي
    His delegation endorsed the conclusions and (Mr. Prasodjo, Indonesia) recommendations of CPC on the matter. UN وأعرب عن تأييد وفده للنتائج والتوصيات التي توصلت إليها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن هذا الموضوع.
    15. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination regarding the report of the Secretary-General; UN 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛
    (ii) Two reports to the Committee for Programme and Coordination on the implementation of the System-wide Plan of Action and the second revision to it; UN ' ٢ ' تقريران إلى لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة والتنقيح الثاني لها؛
    (ii) Two reports to the Committee for Programme and Coordination on the implementation of the System-wide Plan of Action and the second revision to it; UN ' ٢ ' تقريران إلى لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة والتنقيح الثاني لها؛
    Report to the General Assembly, through the Committee for Programme and Coordination, on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN تقرير مقدم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج، وإنجازها، والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    My delegation participated in the debate in the Committee for Programme and Coordination on the issue and it was agreed to ensure that mainstreaming of a gender perspective in the work of the United Nations was reflected in all programmes. UN وكان وفد بلدي قد شارك في المناقشة التي جرت في لجنة البرنامج والتنسيق بشأن هذه القضية، حيث اتفق على أن تتضمن جميع البرامج المبدأ المتعلق بإدراج مفهوم يراعي نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية لﻷمم المتحدة.
    14. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination on evaluation, contained in chapter II, section C, of its report; UN 14 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقييم، كما وردت في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها؛
    1. The present report is the most recent in a series of reports submitted biennially to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination on the strengthening of programme evaluation in the United Nations. UN ١ - هذا التقرير هو أحدث تقرير في مجموعة التقارير التي تقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تعزيز تقييم البرامج في اﻷمم المتحدة.
    The consolidated strategic framework, together with the recommendations of the Committee for Programme and Coordination on Part One, would also include a second part -- the budget outline -- for consideration by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. UN وسيضم الإطار الاستراتيجي الموحد، إلى جانب توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الجزء الأول، جزءا ثانيا أيضا، أي مخطط الميزانية، يُعرض على اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة للنظر فيه.
    Furthermore, various programmes are subjected to in-depth evaluations, triennial reviews of the implementation of recommendations by the Committee for Programme and Coordination on such evaluations, external expert reviews, management audits and numerous other programmatic oversight exercises during the past biennium. UN وفضلا عن ذلك، يجري إخضاع مختلف البرامج لتقييمات متعمقة، واستعراضات تجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي تقدمها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن هذه التقييمات، واستعراضات الخبراء الخارجيين، ومراجعات حسابات الإدارة، والعديد من عمليات الرقابة البرنامجية الأخرى خلال فترة السنتين المنصرمة.
    I. Introduction 1. The present report is the most recent in a series of reports submitted biennially since 1988 to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination on the strengthening of programme evaluation in the United Nations. UN 1 - هذا التقرير هو أحدث واحد في مجموعة التقارير التي تقدم منذ عام 1988 إلى الجمعية العامة كل سنتين عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تعزيز تقييم البرامج في الأمم المتحدة.
    Report of the Committee for Programme and Coordination on the work of its fortieth session: Supplement No. 16 (A/55/16) UN تقرير لجنة البرنامج والتنسيق بشأن أعمال دورتها الأربعين: الملحق رقم 16 A/55/16))
    The view of CPC on the perspective section of such a composite document reflected one possible approach, but the General Assembly was not yet in a position to take a final decision on the revision of the plan. UN وأضافت قائلة إن وجهة نظر لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الجزء المنظوري من ذلك التقرير المركب تعكس أحد النهج الممكنة، ولكن الجمعية العامة لم تتحقق لها بعد إمكانية اتخاذ مقرر نهائي بشأن تنقيح الخطة.
    While she concurred in the conclusions of CPC on that matter, she would welcome the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN وقالت إنها مع موافقتها على النتائج التي توصلت إليها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن هذا الموضوع، فإنها ترغب في الاستنارة بآراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بهذا الصدد.
    It therefore supported the recommendations of CPC on section 11A of the proposed programme budget and hoped that adequate resources would be made available for their implementation. UN وذكرت أنه يؤيد بالتالي توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الباب 11 ألف من الميزانية البرنامجية المقترحة، ويأمل أن تتاح الموارد الكافية لتنفيذها.
    15. Endorses the conclusions and recommendations of the Committee for Programme and Coordination regarding the report of the Secretary-General; UN 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛
    (ii) Reduced number of complaints by representatives of Member States of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination concerning the conduct of meetings and the level and quality of substantive and technical secretariat services UN ' 2` انخفاض عدد شكاوى ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة وفي لجنة البرنامج والتنسيق بشأن سير الاجتماعات ومستوى وجودة الخدمات الفنية والتقنية المقدمة في مجال السكرتاريا
    23. Ms. Silot Bravo (Cuba) said that her delegation fully supported the recommendations made by CPC on section 19. UN 23 - السيدة سيلوت برافو (كوبا): قالت إن وفدها يؤيد بشكل كامل توصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الباب 19.
    Mr. TEIRLINCK (Belgium), speaking on behalf of the European Community and its member States, said that they endorsed the conclusions and recommendations of CPC concerning a new approach to programme planning. UN ١٢ - السيد تايرلينك )بلجيكا(: تكلم باسم الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، فقال إنها توافق على النتائج والتوصيات التي خلصت اليها لجنة البرنامج والتنسيق بشأن النهج الجديد لتخطيط البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus