"لجنة التخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Planning Commission
        
    • Planning Committee
        
    • the Commission on Population and
        
    • the Committee for
        
    The National Planning Commission (NPC) has never had woman member. UN أما لجنة التخطيط الوطني فلم تكن بها عضوة أبدا.
    Drawing from the lessons learned from the floods, the Government acknowledged the need for the projects approved by the Planning Commission to incorporate disaster risk reduction as an integral part of the project cycle system. UN وبناء على الدروس المستفادة من الفيضانات، أقرت الحكومة بضرورة أن تدمج في المشاريع التي وافقت عليها لجنة التخطيط مسألة الحد من أخطار الكوارث باعتبارها جزءا لا يتجزأ من نظام دورة المشاريع.
    India praised the establishment of the National Planning Commission and the adoption of the Poverty Reduction and Growth Strategy. UN وأشادت الهند بإنشاء لجنة التخطيط الوطنية وباعتماد استراتيجية النمو والحد من الفقر.
    Since the last report, another 20 organizations have joined the Planning Committee. UN ومنذ صدور التقرير اﻷخير، انضمت عشرون منظمة أخرى إلى لجنة التخطيط.
    The Planning Committee greatly enhanced its outreach to youth throughout the Conference process. UN وقد عززت لجنة التخطيط بصورة كبيرة اتصالها بالشباب عبر عملية المؤتمر.
    Concerning the International Planning Committee, Burkina Faso stated that there was a general lack of understanding of its work and a lack of communication among stakeholders. UN وبخصوص لجنة التخطيط الدولية ذكرت بوركينا فاسو أن هناك سوء فهم عاما لأعمالها كما أن هناك افتقارا إلى التواصل ما بين أصحاب المصلحة.
    In Bhutan UNDP, along with other United Nations agencies provides assistance to the Planning Commission for national development planning and developing a monitoring and evaluation system. UN ففي بوتان، يقدم البرنامج الإنمائي، إلى جانب وكالات الأمم المتحدة الأخرى، المساعدة إلى لجنة التخطيط لأغراض التخطيط الإنمائي الوطني وإقامة نظام للرصد والتقييم.
    The Secretary of the Planning Commission of the Government of India introduced the UNDAF for India. UN وعرض أمين لجنة التخطيط التابعة للحكومة الهندية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للهند.
    Permanent Secretary in the President's Office, Planning Commission UN اﻷمين الدائم بمكتب رئيس الجمهورية، لجنة التخطيط
    I now give the floor to His Excellency Mr. Jaswant Singh, Deputy Chairman of the Planning Commission of India. UN أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد جاسوانت سينغ، نائب رئيس لجنة التخطيط في الهند.
    Minister of Forestry and Vice-Chairman of the State Planning Commission UN وزير الغابات ونائب رئيس لجنة التخطيط الحكومية
    His Excellency Mr. Jaswant Singh, Deputy Chairman of the Planning Commission of India. UN سعادة السيد جاسوانت سنغ، نائب رئيس لجنة التخطيط بالهند.
    His Excellency Mr. Jaswant Singh, Deputy Chairman of the Planning Commission of India. UN سعادة السيد جاسوانت سنغ، نائب رئيس لجنة التخطيط بالهند.
    The PPDs were established to formulate integrated policies and programmes for the line agencies and to act as the focal point for communication between the Planning Commission and other Ministries. UN وقد أنشئت هذه الأقسام لوضع سياسات وبرامج متكاملة للوكالات المختصة، ولتكون نقطة اتصال بين لجنة التخطيط والوزارات الأخرى.
    At their latest meetings, CNDDR presented the work programme of its Planning Committee. UN وفي آخر اجتماع لهم، قدمت اللجنة الوطنية برنامج عمل لجنة التخطيط التابعة لها.
    They participated in the Planning Committee for the annual Commission on the Status of Women. UN واشتركن في لجنة التخطيط للاجتماع السنوي للجنة وضع المرأة.
    The representative worked on the Planning Committee's networking committee to get non-governmental organizations to work in partnership on climate change issues. UN وعملت الممثلة في لجنة التخطيط لكي تجعل المنظمات غير الحكومية تعمل في شراكة بشأن قضايا تغير المناخ.
    Each bicommunal Planning Committee felt the need to create subcommittees on specialized fields within a general area and this modality was used to expand bicommunal participation to a greater number of persons. UN وشعرت لجنة التخطيط في كلتا الطائفتين بضرورة إقامة لجان فرعية بشأن ميادين متخصصة في اطار مجال عام معين واستخدمت هذه الطريقة لتوسيع مشاركة الطائفتين لتشمل عددا أكبر من اﻷشخاص.
    It recommended that mechanisms for closer relations should be established between the Strategic Planning Committee and the members of the Board. UN وأوصى بإنشاء آليات ﻹقامة علاقات أوثق بين لجنة التخطيط الاستراتيجي وأعضاء المجلس.
    Membership in the Planning Committee is open to all non-governmental organizations involved with the 1994 Conference, regardless of their consultative status with the Economic and Social Council. UN والعضوية في لجنة التخطيط هذه مفتوحة أمام جميع المنظمات غير الحكومية المهتمة بمؤتمر عام ١٩٩٤، بصرف النظر عن مركزها الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    C. Participation of relevant United Nations entities in the Commission on Population and Development UN جيم - مشاركة كيانات الأمم المتحدة المعنية في لجنة التخطيط الإنمائي
    the Committee for Planning and Investment requested a copy of the UNFPA presentation for advocacy purposes. UN وطلبت لجنة التخطيط والاستثمار نسخة من العرض الذي قدمه الصندوق لاستخدامها في أغراض دعوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus