"لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the intergovernmental negotiating committee to prepare
        
    Report of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury on the work of its third session UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق عن أعمال دورتها الثالثة
    Report of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury on the work of its fourth session UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق عن أعمال دورتها الرابعة
    At its first session, held from 7 to 11 June 2010, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury agreed on a list of information that the secretariat would provide to the committee at its second session to support its further deliberations. UN 1 - وافقت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق في دورتها الأولى، التي عقدت خلال الفترة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010، على قائمة بالمعلومات التي ستقدمها الأمانة إلى اللجنة في دورتها الثانية لدعم مداولاتها اللاحقة.
    The present scenario note, which I have prepared in consultation with the Bureau, sets out our plans and general expectations for the third session of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury. UN 1 - قمتُ بإعداد مذكرة التصور هذه بالتشاور مع المكتب، وحددتُ من خلالها الخطط والتطلعات العامة للدورة الثالثة التي تعقدها لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    The assistance provided by GEF will also be used to tackle other significant and relevant mercury issues identified in the context of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury. UN وسوف تُستخدم المساعدة التي يقدمها مرفق البيئة العالمية أيضاً في تناول قضايا مهمة أخرى ذات صلة بالزئبق تم تحديدها في سياق لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    The present scenario note, which I have prepared in consultation with the Bureau, sets out our plans and general expectations for the fourth session of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury. UN 1 - قمت بإعداد مذكرة التصور هذه بالتشاور مع المكتب، وحددت من خلالها الخطط والتطلعات العامة للدورة الرابعة التي تعقدها لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury was established in accordance with section III of decision 25/5 of 20 February 2009 of the Governing Council of the United Nations Environment Programme (UNEP). UN 1 - أنشئت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق عملاً بأحكام الفرع ثالثاً من المقرر 25/5 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2009 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    On the issue of mercury, there was broad recognition of the considerable achievement represented by the development of the proposed Minamata Convention by the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury. UN 48 - وفيما يتعلق بقضية الزئبق، ظهر اعتراف واسع النطاق بالإنجاز الكبير الذي يمثله وضع اتفاقية ميناماتا المقترحة بواسطة لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي مُلزِم قانوناً بشأن الزئبق.
    the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury began work in 2010 while parallel demonstration projects illustrated to stakeholders how to reduce mercury contamination from industrial practices. UN :: بدأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق العمل في عام 2010، بينما كانت مشاريع إيضاحية موازية تشرح لأصحاب المصلحة كيفية الحد من التلوث بالزئبق الناتج عن الممارسات الصناعية.
    At its third session, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury agreed that intersessional work in preparation for the committee's fourth session would be undertaken to further the discussions on financial resources and technical assistance. UN 1 - وافقت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، أثناء دورتها الثالثة، على تكريس عملها بين الدورات تمهيداً لعقد الدورة الرابعة للجنة لمواصلة المناقشات بشأن الموارد المالية والمساعدة التقنية.
    Background the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury has been mandated by the Governing Council of the United Nations Environment Programme in its decision 25/5 to prepare an instrument that includes provisions to reduce the demand for mercury in products and processes. UN 2 - وقد كلفت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق من قبل مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بموجب مقرره 25/5، بإعداد صك يتضمن أحكاماً لتقليل الطلب على الزئبق في المنتجات والعمليات.
    I also encourage you to refer to the report of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury on the work of its fourth session (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/8). UN وأشجعكم أيضاً على الرجوع إلى تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك ملزم قانوناً بشأن الزئبق، عن أعمال دورتها الرابعة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.4/8).
    At its second session, held in Chiba, Japan, from 24 to 28 January 2011, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury requested the secretariat, among other things, to prepare information on releases of mercury from the oil and gas industry for consideration by the Committee at its third session. UN طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، في دورتها الثانية المعقودة في شيبا في اليابان من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2011، من الأمانة أموراً منها إعداد المعلومات المتعلقة بإطلاقات الزئبق من قطاع النفط والغاز لكي تنظر فيها اللجنة في دروتها الثالثة.
    At its second session, held in Chiba, Japan, from 24 to 28 January 2011, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury agreed on a list of information that the secretariat would provide to the committee at its third session to support its further deliberations. UN 1 - وافقت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق في دورتها الثانية المعقودة في شيبا، في اليابان في الفترة من 24 إلى 28 كانون الثاني/يناير 2011، على قائمة بالمعلومات التي يتعين على الأمانة أن تقدمها إلى اللجنة في دورتها الثالثة لدعمها في مواصلة مداولاتها.
    385. the intergovernmental negotiating committee to prepare a Global Legally Binding Instrument on Mercury began its work in 2010, and by the end of the biennium, a draft text had been developed by Government representatives, with UNEP assistance and advice. UN 385 - بدأت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق عملها في عام 2010، وبحلول نهاية فترة السنتين، قام ممثلو الحكومات بمساعدة من برنامج البيئة بإعداد مشروع نص الصك.
    At its first session, held from 7 to 11 June 2010, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury requested the secretariat to prepare information on a cost-benefit analysis of existing alternatives to mercury-based products, processes and technologies. UN 1 - طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، في دورتها الأولى التي عقدت خلال الفترة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010، إلى الأمانة أن تعد معلومات عن تحليل تكاليف وفوائد البدائل الحالية للمنتجات والعمليات والتكنولوجيات القائمة على الزئبق.
    At its first session, from 7 to 11 June 2010, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury agreed on a list of information that the secretariat would provide to the committee at its second session to support its further deliberations. UN 1 - وافقت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق في دورتها الأولى المعقودة في الفترة من 7 إلى 11 حزيران/ يونيه 2010، على قائمة بالمعلومات التي يتعين على الأمانة أن تقدمها إلى اللجنة في دورتها الثانية لدعمها في مواصلة مداولاتها.
    At its first session, held from 7 to 11 June 2010, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury requested the secretariat to provide the following information to it at its second session: UN 1 - طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، في دورتها الأولى المعقودة في الفترة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010، إلى الأمانة أن تقدم المعلومات التالية إليها في دورتها الثانية:
    The present scenario note, which I have prepared in consultation with the Bureau, sets out our plans and general expectations for the second session of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury. UN 1 - قمتُ بإعداد مذكرة التصور هذه بالتشاور مع المكتب، وحددتُ من خلالها الخطط والتطلعات العامة للدورة الثانية التي تعقدها لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزما قانوناً بشأن الزئبق.
    At its first session, held from 7 to 11 June 2010, the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury requested the secretariat to prepare information on methodologies for determining mercury exposure in people involved in artisanal and smallscale gold mining. UN 1 - طلبت لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق، في دورتها الأولى التي انعقدت خلال الفترة من 7 إلى 11 حزيران/يونيه 2010، إلى الأمانة أن تعد معلومات عن منهجيات تحديد التعرض للزئبق لدى الأفراد العاملين في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus