"لجنة التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Evaluation Committee
        
    • Evaluation Commission
        
    • the assessment commission
        
    • evaluation committees
        
    • the Qualification Commission
        
    • the Evaluation
        
    Director General of Development Policies in the Ministry of Development of Benin and senior member of the Evaluation Committee concerning Public Policies of Benin. UN المدير العام لسياسات التنمية في وزارة التنمية في بنن وعضو أقدم في لجنة التقييم بشأن السياسات العامة في بنن.
    Detailed annual work plans, specifying individual evaluations, will be submitted to the Evaluation Committee. UN وسيُعرض على لجنة التقييم خطط عمل سنوية مفصّلة تحدد التقييمات الفردية.
    One delegation asked what specific initiatives had been undertaken at the recommendation of the Evaluation Committee. UN واستفسر أحد الوفود عن المبادرات المحددة التي اتُخذت بناء على توصية لجنة التقييم.
    The National Evaluation Commission is expected to align these policies, programmes and projects with the Action Plan under development. UN ومن المتوقع أن تقوم لجنة التقييم الوطنية بمواءمة هذه السياسات والبرامج والمشاريع مع خطة العمل الجاري وضعها.
    However, the Chamber at all times confirms the proposal of the assessment commission which, in a well-reasoned manner, it does not consider to be arbitrary at all. UN على أن الدائرة قد أكدت على الدوام اقتراح لجنة التقييم واعتبرت منطقياً أنه ليس تعسفياً على الإطلاق.
    6. Composition of scientific evaluation committees for appointment of 35 university researchers UN تشكيل لجنة التقييم العلمي المعنية بتعين الباحثين في الجامعات
    The Evaluation Committee will continue to monitor resource allocations for evaluation to ensure they are adequate to meet the changing needs of the organization. UN كما ستواصل لجنة التقييم رصد مخصصات من الموارد للتقييم بما يضمن أن تكون كافية لتلبية الاحتياجات المتغيرة للمنظمة.
    The Office has dedicated Headquarters resources to review the procurement documents prior to issuance and provided two members for the technical Evaluation Committee. UN وقد خصّص المكتب موارد من المقر لاستعراض وثائق الشراء قبل إصدارها وقدّم عضوين للمشاركة في لجنة التقييم التقني.
    The Evaluation Committee also provides a means of ensuring that coordinated follow-up action is taken with respect to external evaluations of UNHCR's programmes. UN وتوفر لجنة التقييم أيضاً وسيلة تضمن اتخاذ إجراءات منسَّقة للمتابعة بصدد التقييمات الخارجية لبرامج المفوضية.
    The Evaluation Committee established by the Executive Director in October 2002 was to review the Evaluation reports and endorse their recommendations and follow up on their implementation. UN أنشأ المدير التنفيذي لجنة التقييم في عام 2002 لاستعراض تقارير التقييم وإقرار توصياتها ومتابعة تنفيذها.
    The Evaluation Committee will meet at least three times a year. UN تجتمع لجنة التقييم ثلاث مرات سنوياً على الأقل.
    The UNICEF Evaluation Committee endorsed this recommendation. UN وأقرت لجنة التقييم التابعة لليونيسيف هذه التوصية.
    The Evaluation Committee established by the Executive Director in October 2002 was to review the Evaluation reports and endorse their recommendations and follow up on their implementation. UN أنشأ المدير التنفيذي لجنة التقييم في عام 2002 لاستعراض تقارير التقييم وإقرار توصياتها ومتابعة تنفيذها.
    The new global Evaluation Committee adopted a plan of action to strengthen the Evaluation function throughout UNICEF. UN واعتمدت لجنة التقييم العالمية الجديدة خطة عمل لتعزيز وظيفة التقييم في اليونيسيف بكاملها.
    The Evaluation Committee will also review the annual follow-up reports on implementation of the recommendations. UN وسوف تستعرض أيضا لجنة التقييم تقارير المتابعة السنوية عن تنفيذ التوصيات.
    Signing of the declaration of impartiality by members of the Evaluation Committee UN توقيع أعضاء لجنة التقييم على إعلان النـزاهة
    Internally, the Evaluation Committee is monitoring resource allocations for evaluation. UN وعلى الصعيد الداخلي، تقوم لجنة التقييم برصد تخصيص الموارد من أجل التقييم.
    33. Conclusion of rulings on war-disabled persons by the Technical Evaluation Commission. UN ٣٣ - اختتام لجنة التقييم التقني إصدار قراراتها بشأن معوقي الحرب.
    The Ministry of Foreign Affairs undertakes to arrange with the Governments of Spain and Mexico the provision of doctors who can act as permanent advisers to the Evaluation Commission. UN وتلتزم وزارة العلاقات الخارجية بوضع ترتيبات مع حكومتي إسبانيا والمكسيك لجلب الأطباء الذين يمكن أن يضطلعوا بمهمة مستشارين دائمين لدى لجنة التقييم.
    However, the Chamber at all times confirms the proposal of the assessment commission which, in a well-reasoned manner, it does not consider to be arbitrary at all. UN على أن الدائرة قد أكدت على الدوام اقتراح لجنة التقييم واعتبرت منطقياً أنه ليس تعسفياً على الإطلاق.
    6. Composition of scientific evaluation committees for appointment of university researchers UN 6 - تشكيل لجنة التقييم العلمي المعنية بتعيين الباحثين في الجامعات
    4.6 Given that this fact had not been taken into account by the Qualification Commission when it decided on the author's case, the Minister of Justice was entitled to postpone or to refuse issuance of the author's lawyer's licence. UN 4-6 وبما أن لجنة التقييم لم تأخذ هذه الحقيقة بعين الاعتبار حين بتت في قضية صاحب البلاغ، فقد كان من حق وزير العدل تأجيل أو رفض إصدار ترخيص مزاولة المحاماة لصاحب البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus