"لجنة التنمية الاجتماعية بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission for Social Development on
        
    • Commission for Social Development with respect
        
    • the Commission for Social Development regarding
        
    • Commission for Social Development on the
        
    • Commission for Social Development regarding the
        
    These include in 2009 a side event at the Commission for Social Development on volunteering, at which representatives of the United Nations Programme on Youth, UNESCO and United Nations Volunteers took part as panellists. UN وشملت هذه الأنشطة في عام 2009 نشاطا موازيا في لجنة التنمية الاجتماعية بشأن العمل التطوعي، اشترك فيه ممثلو برنامج الأمم المتحدة للشباب واليونيسكو وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة كأعضاء في حلقة النقاش.
    36. There would be discussions in the Commission for Social Development on the implications of the crises for Africa. UN 36 - وأضافت قائلة أنه ستجري مناقشات في لجنة التنمية الاجتماعية بشأن الآثار المترتبة على الأزمات فيما يتعلق بأفريقيا.
    15. The commitment to reduce poverty and to prevent people from falling into poverty was an overarching theme in the discussions of the Commission for Social Development on enhancing social protection and reducing vulnerability in a globalizing world. UN 15 - مثل الالتزام بتخفيف حدة الفقر والحيلولة دون تردى الناس في وهدة الفقر موضوعا غالبا في مناقشات لجنة التنمية الاجتماعية بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم آخذ في العولمة.
    Endorses the following agreed conclusions adopted by the Commission for Social Development with respect to its priority theme at its forty-second session: UN يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية بشأن موضوع دورتها الثانية والأربعين ذي الأولوية:
    His delegation also subscribed to the recommendations drawn up by the Commission for Social Development regarding the promotion of social integration. UN ويؤيد التوصيات التي وضعتها لجنة التنمية الاجتماعية بشأن تعزيز الاندماج الاجتماعي.
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to seek the views of States members of the Commission for Social Development on the desirability of working out a declaration on the role, responsibilities and rights of families on the occasion of the Year. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الدول اﻷعضاء في لجنة التنمية الاجتماعية بشأن استصواب وضع إعلان عن دور اﻷسرة ومسؤولياتها وحقوقها بمناسبة السنة الدولية لﻷسرة.
    Recalling further the resolutions adopted by the Commission for Social Development on ageing and on the preparation of the Second World Assembly on Ageing, UN وإذ يشير كذلك إلى القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية الاجتماعية بشأن الشيخوخة وبشأن الإعداد لعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة،
    Recalling further the resolutions adopted by the Commission for Social Development on ageing and on the preparation of the Second World Assembly on Ageing, UN وإذ يشير كذلك إلى القرارات التي اتخذتها لجنة التنمية الاجتماعية بشأن الشيخوخة وبشأن الإعداد لعقد الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة،
    How the task force can best contribute, through ACC, to the work of the Commission for Social Development on employment, could be considered. UN ويمكن النظر في أنسب طريقة لقيام فرقة العمل، من خلال لجنة التنسيق اﻹدارية، باﻹسهام في العمل الذي تضطلع به لجنة التنمية الاجتماعية بشأن العمالة.
    (e) The views of the Member States of the Commission for Social Development on the desirability to work out a declaration on the role, responsibilities and rights of families; UN )ﻫ( آراء الدول اﻷعضاء في لجنة التنمية الاجتماعية بشأن مدى استصواب صياغة إعلان بشأن دور اﻷسر ومسؤولياتها وحقوقها؛
    Initial assessments would be reported back in September 2007 so that CEB could provide an input to the Commission for Social Development on the theme of employment and decent work in February 2008. UN وستقدم تقارير عن التقييمات الأولية في أيلول/سبتمبر 2007 كي يتمكن المجلس من تقديم إسهام إلى لجنة التنمية الاجتماعية بشأن موضوع العمالة والعمل الكريم في شباط/فبراير 2008.
    Alternatively, the Commission on the Status of Women may wish to entrust the Secretariat with the preparing of a factual overview of the Commission's past activities as well as of relevant recommendations contained in the Beijing Platform for Action as input into the work of the Commission for Social Development on this theme in 1998. UN وكبديل، ربما ترغب لجنة مركز المرأة في أن تعهد الى اﻷمانة العامة بمهمة إعداد عرض وقائعي عام ﻷنشطة اللجنة في الماضي وكذلك للتوصيات ذات الصلة الواردة في خطة عمل بيجين كمدخل في أعمال لجنة التنمية الاجتماعية بشأن هذا الموضوع في عام ١٩٩٨.
    Parliamentary documentation. One report to the General Assembly through the Commission for Social Development on families and development issues, covering the implementation of the plan of action on families, and a note to the General Assembly to update the report. UN وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى الجمعية العامة من خلال لجنة التنمية الاجتماعية بشأن قضايا اﻷسرة والتنمية، يغطي تنفيذ خطة العمل بشأن اﻷسرة، ومذكرة إلى الجمعية العامة لاستكمال التقرير.
    Parliamentary documentation. One report to the General Assembly and one report to the Commission for Social Development on a review and appraisal of the implementation of International Youth Year objectives. UN وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى الجمعية العامة وتقرير إلى لجنة التنمية الاجتماعية بشأن استعراض وتقييم تنفيذ أهداف السنة الدولية للشباب.
    Parliamentary documentation. One report to the General Assembly through the Commission for Social Development on families and development issues, covering the implementation of the plan of action on families, and a note to the General Assembly to update the report. UN وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى الجمعية العامة من خلال لجنة التنمية الاجتماعية بشأن قضايا اﻷسرة والتنمية، يغطي تنفيذ خطة العمل بشأن اﻷسرة، ومذكرة إلى الجمعية العامة لاستكمال التقرير.
    Parliamentary documentation. One report to the General Assembly and one report to the Commission for Social Development on a review and appraisal of the implementation of International Youth Year objectives. UN وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى الجمعية العامة وتقرير إلى لجنة التنمية الاجتماعية بشأن استعراض وتقييم تنفيذ أهداف السنة الدولية للشباب.
    'Recalling further resolution 33/1 of 17 February 1993 of the Commission for Social Development on the World Summit for Social Development, UN " وإذ تشير كذلك إلى القرار ٣٣/١ المؤرخ ٧١ شباط/فبراير ٣٩٩١ الذي اتخذته لجنة التنمية الاجتماعية بشأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية،
    However, the three issues selected above from the work of the Commission for Social Development on the follow-up to the Summit appear to be of general relevance for countries at different levels of development and of particular interest to those that are struggling to define their position and role in a globalizing and interdependent world economy. UN بيد أن المسائل الثلاث المختارة أعلاه من أعمال لجنة التنمية الاجتماعية بشأن متابعة مؤتمر القمة يظهر أنها تتصل عموما ببلدان ذات مستويات تنمية مختلفة وهي تهم خصوصا البلدان التي تكافح من أجل تحديد موقعها ودورها في ظل اقتصاد عالمي يتسم بالعولمة والتكافل.
    At its 47th plenary meeting, on 21 July 2004, the Economic and Social Council, endorsed the following agreed conclusions adopted by the Commission for Social Development with respect to its priority theme at its forty-second session: UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي انعقد في جلسته العامة 47، في 21 تموز/ يوليه 2004، يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية بشأن موضوع دورتها الثانية والأربعين ذي الأولوية:
    (d) The Department will draw upon the decision taken by the Commission for Social Development regarding the multi-year programme of work on the follow-up to the Social Summit. UN )د( ستستند اﻹدارة إلى القرار المتخذ من قبل لجنة التنمية الاجتماعية بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus