"لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Eritrea-Ethiopia Boundary Commission
        
    • the EEBC
        
    • Ethiopia-Eritrea Boundary Commission
        
    • the Boundary Commission
        
    • the Eritrea-Ethiopia Boundary
        
    As you are aware, Ethiopia has fully accepted the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission (EEBC). UN ولا يخفى عليكم، فقد قبلت إثيوبيا بالكامل قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    In addition, he discussed conclusions drawn from the meeting of the witnesses to the Algiers Agreement, concerning the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وناقش، علاوة على ذلك، الاستنتاجات المستخلصة من اجتماع شهود اتفاقي الجزائر بشأن لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    There is only Ethiopia's illegal rejection of the final and binding decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN كل ما هنالك هو رفض إثيوبيا غير القانوني للقرار النهائي والملزم الذي انتهت إليه لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    In fact, Eritrea has maintained its firm commitment, for five solid years, to the authority and decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN بل لقد حافظت إريتريا على التزامها الأكيد، طيلة خمس سنوات متواصلة، بسلطة لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا وقرارها.
    Welcoming the successful convening of the meeting of the Witnesses to the Algiers Agreements on 22 February 2006 in New York, as well as the convening of the EEBC meeting on 10 March 2006 in London, UN وإذ يرحب بنجاح انعقاد اجتماع شهود اتفاقات الجزائر في 22 شباط/فبراير 2006 في نيويورك، وبانعقاد اجتماع لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا في 10 آذار/مارس 2006 بلندن،
    In this respect, progress in implementing the decision of the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission and normalizing relations between the two countries would significantly contribute to promoting stability in the entire region. UN وفي هذا الصدد، يسهم التقدم في تنفيذ قرار لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا وتطبيع العلاقات بين البلدين إسهاما كبيرا في تعزيز الاستقرار في المنطقة بأكملها.
    Uruguay Zambia Eritrea-Ethiopia Boundary Commission: twenty-first report on the work of the Commission UN لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا: التقرير الحادي والعشرون عن عمل اللجنة
    Anticipated completion by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission by 2004 of border demarcation and delimitation between the two countries UN توقع انتهاء لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا من ترسيم الحدود وتحديدها بحلول عام 2004
    In the resolution, the Council demanded that the parties fully comply with its previous requests and that they provide UNMEE with the necessary assistance required for the performance of its duties and assist the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission in the expeditious implementation of its decision. UN وطالب المجلس في هذا القرار الطرفين بالامتثال الكامل لطلباته السابقة وبأن يقدما للبعثة المساعدة اللازمة لإنجاز مهامها ومساعدة لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا على التنفيذ السريع لقرارها.
    In addition to carrying out humanitarian demining operations in the Mission area, UNMEE stands ready to provide the mandated demining support to the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وبالإضافة إلى القيام بعمليات لإزالة الألغام لأغراض إنسانية في منطقة البعثة، فإن البعثة تقف على أهبة الاستعداد لتقديم الدعم المأذون به لإزالة الألغام إلى لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN رئيس لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    The Council members further called on both parties to show maximum restraint and on Ethiopia to fully implement the decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN ودعا أعضاء المجلس كذلك الطرفين إلى التحلي بأقصى درجات ضبط النفس ودعوا إثيوبيا إلى التنفيذ الكامل للقرار الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    This stalemate emanates from Ethiopia's refusal to accept, without preconditions, the delimitation decision of 2002 of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. UN وهذا الجمود ناشئ عن رفض إثيوبيا أن تقبل، دون شروط مسبقة، قرار تعيين الحدود الذي اتخذته لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا عام 2002.
    IV. Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN رابعا - لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    IV. Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN رابعا - لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    President of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN رئيس لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    Eritrea-Ethiopia Boundary Commission UN لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا
    At the same time, it was acknowledged that behind the action taken by Eritrea were its frustrations over the refusal of Ethiopia to accept the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission's decision unequivocally and to proceed with demarcation of the border without preconditions. UN وفي الوقت نفسه جرى الإقرار بأن الإجراء الذي اتُخذ من جانب إريتريا يكمن وراءه شعورها بالإحباط إزاء مسألة رفض إثيوبيا قبول قرار لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا قبولا قاطعاً والمضي في عملية ترسيم الحدود دون شروط مسبقة.
    Welcoming the successful convening of the meeting of the Witnesses to the Algiers Agreements on 22 February 2006 in New York, as well as the convening of the EEBC meeting on 10 March 2006 in London, UN وإذ يرحب بنجاح انعقاد اجتماع شهود اتفاقات الجزائر في 22 شباط/فبراير 2006 في نيويورك، وبانعقاد اجتماع لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا في 10 آذار/مارس 2006 بلندن،
    166. It was further announced that the commentary to the draft article would be amended to include more apposite material, including the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission decision Regarding Delimitation of the Border between the State of Eritrea and the Federal Republic of Ethiopia of 13 April 2002. UN 166- وأُعلن كذلك أن التعليق على مشروع المادة سيعدَّل ليتضمن مواد أكثر ملاءمة لمقتضى الحال، بما في ذلك قرار لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا فيما يتصل برسم الحدود بين دولة إريتريا وجمهورية إثيوبيا الاتحادية، والصادر في 13 نيسان/أبريل 2002().
    Regrettably, the parties' political will to finally resolve the issues and implement the Boundary Commission's decision remains elusive. UN ومما يؤسف له، أن إعمال الإرادة السياسية للطرفين في التوصل إلى حل نهائي للمسائل وتنفيذ قرار لجنة الحدود بين إثيوبيا وإريتريا لا يزال أمرا متعذر التحقيق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus