"لجنة الصياغة التابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Drafting Committee of
        
    • the Drafting Committee
        
    • 's Drafting Committee
        
    • Editorial Committee of
        
    • its Drafting Committee
        
    President of the Drafting Committee of the Commission, at its sixty-first session UN رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين
    Chairman of the Drafting Committee of the International Law Commission, 61st session UN رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، الدورة الحادية والستون
    Consequently, the draft articles had not yet been referred to the Drafting Committee of the Commission. UN وبناء على ذلك، لم تُحل مشاريع المواد بعد إلى لجنة الصياغة التابعة للجنة.
    The Commission's Drafting Committee had proceeded on the general understanding that the draft article on possible definitions was a work in progress and would be subject to further consideration in the future. UN وقد شرعت لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي في العمل بناء على الفهم العام بأن مشروع المادة المتعلق بالتعاريف المحتملة هو عمل في طور الإنجاز وسيخضع للمزيد من النظر في المستقبل.
    :: Member United Nations Commission on the Outer Limits of the Continental Shelf (UNCLCS) (16 June 2002-16 June 2007): Chairman Training Committee of the Commission (June 2002-August 2004); Chairman Editorial Committee of the Commission (August 2004-June 2007); Member of the Subcommissions for consideration of submissions from Australia and Ireland. UN :: رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحدود الخارجية للجرف القاري (16 حزيران/ يونيه 2002- 16 حزيران/يونيه 2007): رئيس لجنة التدريب التابعة للجنة (حزيران/يونيه 2002- آب/أغسطس 2004)؛ ورئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة (آب/أغسطس 2004- حزيران/يونيه 2007)؛ عضو اللجان الفرعية للنظر في الطلبات المقدمة من أستراليا وأيرلندا
    If the Committee agreed, the text could be passed on to the Drafting Committee of the Conference. UN وقال إنه في حال موافقة اللجنة، فباﻹمكان إحالة النص الى لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر.
    After its adoption by the Committee, the report would be forwarded through the plenary Conference to the Drafting Committee of the Conference. UN وسيرسل التقرير بعد اعتماده من اللجنة عن طريق المؤتمر بكامل هيئته إلى لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر.
    Member of the Drafting Committee of the ILC, 1992-1995 sessions. UN عضو لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، دورات اﻷعوام ١٩٩٢ الى ١٩٩٥.
    In 1998, the Drafting Committee of the Commission on State responsibility provisionally adopted another text for draft article 7, pursuant to the discussions in second reading. UN وفي عام 1981، اعتمدت لجنة الصياغة التابعة للجنة المعنية بمسؤولية الدول، بصفة مؤقتة، نصا آخر لمشروع المادة 7، بناء على المناقشات التي جرت في القراءة الثانية.
    1989 Member of the Drafting Committee of the First Congress of the People's Democratic Movement of Ukraine (Rukh) with the responsibility of preparing the Human Rights Chapter for the Rukh Programme. UN عضو لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر الأول للحركة الشعبية الديمقراطية في أوكرانيا، ومكلف بإعداد الفصل المتعلق بحقوق الإنسان من برنامج الحركة الشعبية
    1989 Member of the Drafting Committee of the First Congress of the People's Democratic Movement of Ukraine (Rukh) with the responsibility of preparing the Human Rights Chapter for the Rukh Programme. UN 1989 عضو لجنة الصياغة التابعة للمؤتمــر الأول للحركة الديمقراطية الشعبية في أوكرانيا ومسؤول عن إعـــداد فصـــل حقــــوق الإنسان لبرنامج الحركة.
    Chairman, Drafting Committee of the International Law Commission (1997). UN رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي (1999).
    1966 : Chairman of the Drafting Committee of the United Nations Special Committee on Principles of International Law concerning friendly relations and cooperation among States. UN ١٩٦٦: رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمبادئ القانون الدولي المتصلة بالعلاقات الودية والتعاون فيما بين الدول.
    Member of the Drafting Committee of the International Law Commission, 1992-1995. UN عضو لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، ١٩٩٢-١٩٩٥.
    1999 Chairman of the Drafting Committee of the International Law Commission UN 1999 - رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي
    2. The draft guidelines relating to the competence of the treaty monitoring bodies, currently being considered by the Drafting Committee of the Commission, raised questions not unrelated to the point she had made about draft guideline 2.1.8. UN 2 - ومضت تقول إن مشاريع المبادئ التوجيهية المتصلة باختصاص هيئات رصد المعاهدات، التي تنظر فيها حالياً لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، تثير تساؤلات غير مرتبطة بالنقطة التي أبدتها بشأن المشروع 2-1-8.
    As a result of his energetic efforts and those of the Commission's Drafting Committee, we now have before us the outline of a full set of draft articles on second reading. UN وبفضل جهوده الدؤوبة وجهود لجنة الصياغة التابعة للجنة تتوفر لنا الآن الخطوط العريضة لمجموعة كاملة من مشاريع المواد في القراءة الثانية.
    Member United Nations Commission on the Outer Limits of the Continental Shelf (UNCLCS) (16 June 2002-16 June 2007: Chairman Training Committee of the Commission (June-August 2004); Chairman Editorial Committee of the Commission (August 2004-June 2007); Member of the Subcommissions for consideration of submissions from Australia and Ireland. UN عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحدود الخارجية للجرف القاري (16 حزيران/يونيه 2002 - 16 حزيران/يونيه 2007): رئيس لجنة التدريب التابعة للجنة (حزيران/يونيه - آب/أغسطس 2004)؛ رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة (آب/أغسطس 2004 - حزيران/يونيه 2007)؛ عضو اللجان الفرعية المعنية بالنظر في الطلبات المقدمة من أستراليا وأيرلندا.
    The Commission, within the context of its Drafting Committee, will no doubt consider them at the appropriate time. UN وما من شك في أن اللجنة ستقوم من خلال لجنة الصياغة التابعة لها، بالنظر في هذه الاقتراحات في الوقت المناسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus