"لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission and the Sixth Committee
        
    • the Commission and the Committee
        
    • the Commission and in the Sixth Committee
        
    • International Law Commission and the Sixth Committee
        
    • the Commission and of the Sixth Committee
        
    • the Commission and by the Sixth Committee
        
    This practice should be encouraged and further improved on for the sake of greater clarity of the exchanges between the Commission and the Sixth Committee. UN وينبغي تشجيع هذه الممارسة ومواصلة تحسينها من أجل زيادة توضيح الاتصالات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Both the Commission and the Sixth Committee have expressed the need to address this topic as thoroughly as possible. UN وقد أعرب في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة عن رأي يدعو إلى ضرورة تناول هذا الموضوع بأكبر قدر ممكن من التفصيل.
    3. Relations between the Commission and the Sixth Committee UN 3- العلاقات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة
    Both the Commission and the Committee should discuss the feasibility of that proposal. UN وينبغي أن تقوم لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة بمناقشة جدوى هذا الاقتراح.
    The draft article received general acceptance both in the Commission and in the Sixth Committee. UN وقد حظي مشروع المادة هذا بقبول عام في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة على السواء.
    The International Law Commission and the Sixth Committee played a key role in that respect. UN وتضطلع لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة بدور رئيسي في هذا الصدد.
    1. Relations between the Commission and the Sixth Committee UN 1- العلاقة بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة
    The Bureau and the Secretariat are encouraged to continue to explore ways to reinforce the interaction and the connection between the Commission and the Sixth Committee. UN ومن المرغوب أن يواصل مكتب لجنة القانون الدولي والأمانة العامة استكشاف السبل الهادفة إلى زيادة التفاعل والاتصال بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    To begin with, the definition of a unilateral act is considered in the light of the evolution of the discussions in both the Commission and the Sixth Committee. UN وهكذا تم التركيز أولا على تعريف العمل الانفرادي على ضوء المناقشات التي جرت داخل لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    For those reasons, the Commission and the Sixth Committee approved taking on the proposed topic. UN ولهذه الأسباب، فإن لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة اتفقتا على تناول الموضوع المقترح.
    Thus, the Commission and the Sixth Committee must carefully consider the former's workings and work programme. UN ولذا يتعين على لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة أن يمعنا النظر في أعمال لجنة القانون الدولي وبرنامج عملها.
    Enhancement of the cooperation between the Commission and the Sixth Committee remained important, and changing the way in which topics were selected would be a good place to start. UN وما انفك تعزيز التعاون بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة مهما، وقد يكون تغيير الطريقة التي يتم بها اختيار المواضيع نقطة بداية جيدة.
    In order to contribute to the Commission's work on international law, it was imperative that even stronger and more intensive engagement between the Commission and the Sixth Committee should continue to be fostered. UN ومن أجل المساهمة في أعمال اللجنة المتصلة بالقانون الدولي فلا غنى عن الاستمرار في علاقة أقوى وأعمق تقوم بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    Moreover, the second report was limited to a summary of the points made during the debates on the first report in the Commission and the Sixth Committee, respectively. UN وفضلا عن ذلك، اقتصر التقرير الثاني على موجز للنقاط المطروحة أثناء المناقشات المتعلقة بالتقرير الأول التي شهدتها لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة على التوالي.
    1. Relations between the Commission and the Sixth Committee 371 - 372 229 UN 1- العلاقة بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة 371-372 195
    3. Relations between the Commission and the Sixth Committee 347 350 353 UN 3- العلاقات بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة 347-350 298
    the Commission and the Committee currently had before them a set of draft articles on the prevention of transboundary harm that formed an excellent basis for work. UN وأشار إلى أن لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة معروض عليهما حاليا مجموعة من مشاريع المواد بشأن منع الضرر العابر للحدود تشكل أساسا ممتازا للعمل.
    His delegation was convinced that the positive effects of the meeting would be of great value for the future work of both the Commission and the Committee. UN وقال إن وفده واثق من أن الآثار الإيجابية لهذا الاجتماع ستكون ذات قيمة كبيرة بالنسبة لمستقبل عمل كل من لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    There had been an almost equal division of opinion both in the Commission and in the Sixth Committee on, for example, the inclusion of internal armed conflict. UN وأوضح أن الآراء قد انقسمت بالتساوي تقريباً في كل من لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة فيما يتعلق، على سبيل المثال، بإدراج النـزاع المسلح الداخلي.
    Paragraph 11 of the draft resolution rightly welcomed the enhanced dialogue between the International Law Commission and the Sixth Committee. UN وترحب الفقرة 11 من مشروع القرار بالحوار المعزز بين لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة.
    It is hoped that this approach will result in a set of practical suggestions to increase the contributions of the Commission and of the Sixth Committee to the making of international law. UN واﻷمل معقود على أن يسفر اتباع هذا النهج عن مجموعة من المقترحات العملية لزيادة مساهمات لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة في عملية وضع القانون الدولي.
    Reverting to that practice, this year's report summarizes briefly the lessons that can be drawn from consideration of the eighth, ninth and tenth reports by the Commission and by the Sixth Committee of the General Assembly before proceeding to give a brief account of the main developments in the area of reservations that have occurred during recent years and have come to the attention of the Special Rapporteur. UN وكما جرت العادة، فإن تقرير هذه السنة يبين بإيجاز الدروس التي يمكن استخلاصها من نظر لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة للجمعية العامة في التقارير الثامن والتاسع والعاشر، ثم يقدم عرضا موجزا للتطورات الرئيسية التي حدثت خلال السنوات الأخيرة فيما يتعلق بالتحفظات والتي انتهت إلى علم المقرر الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus