This review was undertaken both in the Committee on Rules and Judicial Practice and in the plenary. | UN | وأُجري هذا الاستعراض في كل من لجنة القواعد والممارسات القضائية وفي المحكمة بكامل هيئتها. |
This review is undertaken both in the Committee on Rules and Judicial Practice and in the plenary. | UN | ويجري هذا الاستعراض في لجنة القواعد والممارسات القضائية وفي الجلسات العامة معا. |
The matter was considered by the Committee on Rules and Judicial Practice during the tenth session. | UN | وقد نظرت لجنة القواعد والممارسات القضائية في هذه المسألة خلال الدورة العاشرة. |
The review was undertaken both in the Committee on Rules and Judicial Practice and in the plenary. | UN | وأُجري هذا الاستعراض في كل من لجنة القواعد والممارسات القضائية وفي المحكمة بهيئتها العامة. |
The review was undertaken both in the Committee on Rules and Judicial Practice and in the plenary. | UN | وأُجري هذا الاستعراض في كل من لجنة القواعد والممارسات القضائية وفي المحكمة بهيئتها العامة. |
This review is undertaken both in the Committee on Rules and Judicial Practice and in the plenary. | UN | ويجري هذا الاستعراض في لجنة القواعد والممارسات القضائية وفي الجلسات العامة معا. |
This is undertaken both in the Committee on Rules and Judicial Practice under the chairmanship of the President of the Tribunal and in the plenary. | UN | ويتم الاضطلاع بذلك في لجنة القواعد والممارسات القضائية برئاسة رئيس المحكمة وكذلك في الجلسات العامة. |
54. During the twentieth session, the Committee on Rules and Judicial Practice gave consideration to a study prepared by the Registry on the rules regarding the posting of a bond determined by the Tribunal in proceedings for the prompt release of vessels and crews. | UN | 54 - خلال الدورة العشرين، نظرت لجنة القواعد والممارسات القضائية في دراسة أعدها قلم المحكمة عن القواعد المتصلة بتقديم الكفالات التي تقررها المحكمة في إجراءات الإفراج السريع عن السفن والطواقم. |
B. Preparation of typed and printed texts 41. During the tenth session of the Tribunal, the Committee on Rules and Judicial Practice considered rules for the preparation of typed and printed texts on the basis of a document prepared by the Registrar. | UN | 41 - خلال الدورة العاشرة للمحكمة، نظرت لجنة القواعد والممارسات القضائية في القواعد المتعلقة بإعداد النصوص المطبوعة والجاهزة على أساس وثيقة أعدها رئيس قلم المحكمة. |
43. During the tenth session of the Tribunal, the Committee on Rules and Judicial Practice gave consideration to a report prepared by the President on the publication of communications from parties in the matter of implementation of judgments and orders. | UN | 43 - خلال الدورة العاشرة للمحكمة نظرت لجنة القواعد والممارسات القضائية في تقرير أعده رئيس المحكمة بشأن نشر البلاغات المقدمة من الأطراف بشأن تنفيذ الأحكام والأوامر. |
B. Secrecy of deliberations 46. During the fifteenth and sixteenth sessions, the Committee on Rules and Judicial Practice exchanged views on the matter based on proposals presented by the Registry. | UN | 46 - خلال الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة، تبادلت لجنة القواعد والممارسات القضائية الآراء بشأن هذه المسألة استنادا إلى المقترحات التي قدمها قلم المحكم. |
D. Bonds and other financial security 49. During the fifteenth and sixteenth sessions, the Committee on Rules and Judicial Practice gave consideration to this item on the basis of documents prepared by the Registry and previous reports on the subject. | UN | 49 - خلال الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة، نظرت لجنة القواعد والممارسات القضائية في هذا البند استنادا إلى وثائق أعدها قلم المحكمة والتقارير السابقة بشأن هذا الموضوع. |
54. During the sixteenth session, the Committee on Rules and Judicial Practice considered proposals made by the Registry concerning a revised format for the list of cases. | UN | 54 - وخلال الدورة السادسة عشرة، نظرت لجنة القواعد والممارسات القضائية في الاقتراحات التي عرضها قلم المحكمة فيما يتعلق بالصيغة المنقحة لقائمة القضايا. |
44. During its fifteenth and sixteenth sessions, the Tribunal dealt with legal and judicial matters including a review of the Rules and judicial procedures of the Tribunal. This review was undertaken both in the Committee on Rules and Judicial Practice and in the plenary. | UN | 44 - خلال الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة، تناولت المحكمة مسائل قانونية وقضائية من بينها إجراء استعراض لقواعد المحكمة وإجراءاتها القضائية، واضطلع بهذا الاستعراض في لجنة القواعد والممارسات القضائية وفي الجلسة العامة. |
51. During the fifteenth and sixteenth sessions, the Committee on Rules and Judicial Practice discussed the issue of the procedure to be adopted by the Tribunal in the case of a request for revision or interpretation of a judgment or order made with respect to urgent proceedings before the Tribunal. | UN | 51 - خلال الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة، ناقشت لجنة القواعد والممارسات القضائية مسألة الإجراء الذي يتعين أن تعتمده المحكمة في حالة طلب تلقيها لتنقيح أو تفسير حكم أو أمر تم اتخاذه فيما يتعلق بإجراءات مستعجلة معروضة على المحكمة. |
F. Other matters 53. During the fifteenth and sixteenth sessions, the Committee on Rules and Judicial Practice exchanged views, on the basis of background papers prepared by the Registry, on recent developments regarding the procedural rules of other international courts or tribunals. | UN | 53 - خلال الدورتين الخامسة عشرة والسادسة عشرة، تبادلت لجنة القواعد والممارسات القضائية الآراء بشأن التطورات الأخيرة المتعلقة بالقواعد الإجرائية للمحاكم الدولية الأخرى، استنادا إلى ورقات أساسية قدمها قلم المحكمة. |
44. During the ninth session, the Tribunal requested the Committee on Rules and Judicial Practice to consider issues arising out of a paper submitted by Judge Anderson concerning time factors in the handling of cases involving applications for prompt release of vessels and crews under article 292 of the Convention. | UN | 44 - خلال الدورة التاسعة، طلبت المحكمة من لجنة القواعد والممارسات القضائية النظر في القضايا المطروحة في ورقة قدمها القاضي أندرسون بخصوص عوامل الزمن في البت في القضايا المتصلة بطلبات الإفراج المستعجل عن السفن والطواقم بموجب المادة 292 من الاتفاقية. |
38. During the seventeenth and eighteenth sessions, the Committee on Rules and Judicial Practice discussed, on the basis of background papers prepared by the Registry, the issue of the procedure to be adopted by the Tribunal in the case of a request for revision or interpretation of a judgement or order made with respect to urgent proceedings before the Tribunal. | UN | 38 - خلال الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة، ناقشت لجنة القواعد والممارسات القضائية استنادا إلى ورقات معلومات أساسية أعدها قلم المحكمة، مسألة الإجراء الذي يتعين أن تعتمده المحكمة في حالة طلب تلقيها لتنقيح أو تفسير حكم أو أمر تم اتخاذه فيما يتعلق بإجراءات مستعجلة معروضة على المحكمة. |
E. Bonds and other financial security 44. During the seventeenth and eighteenth sessions, the Committee on Rules and Judicial Practice gave consideration to a document presented by the Registry containing information on the practice in different States concerning the amount of bonds posted for breaches of laws and regulations applicable to maritime areas under national jurisdiction. | UN | 44 - خلال الدورتين السابعة عشرة والثامنة عشرة، نظرت لجنة القواعد والممارسات القضائية في وثيقة أعدها قلم المحكمة تتضمن معلومات عن الممارسة في مختلف الدول بشأن مبلغ الكفالات المودعة ضمانا لانتهاكات القوانين والأنظمة المطبقة في المجالات البحرية بموجب الاختصاص الوطني. |
H. List of cases 49. During the seventeenth session, the Committee on Rules and Judicial Practice continued consideration of proposals made by the Registry concerning a format for the List of cases pursuant to article 36, paragraph 1 (b), of the Rules. | UN | 49 - خلال الدورة السابعة عشرة، تابعت لجنة القواعد والممارسات القضائية النظر في المقترحات التي قدمها قلم المحكمة بشأن شكل قائمة القضايا وفقا للفقرة 1 (أ) من المادة 36 من القواعد. |