7. Please clarify whether the Women's Committee has the status of a Government entity or non-governmental organization. | UN | 7 - يُرجى توضيح ما إذا كانت لجنة المرأة تتمتع بمركز كيان حكومي أم منظمة غير حكومية. |
Pursuant to this decree, the Deputy Prime Minister chairs the Women's Committee of Uzbekistan. | UN | وعملاً بهذا المرسوم، ترأس نائبة رئيس الوزراء لجنة المرأة في أوزبكستان. |
The decree established the tasks and areas of activity of the Women's Committee of Uzbekistan and of its local branches: | UN | وقد حدد المرسوم مهام لجنة المرأة في أوزبكستان وفروعها المحلية ومجالات أنشطتها كالتالي: |
The Women's Commission is composed of one female representative of each department and of the National Administration. | UN | وتتألف لجنة المرأة من ممثلة لكل قسم وللإدارة الوطنية. |
It will be presented to the Committee on Women and Development at its biennium meeting in 2011. | UN | وستعرض الاستراتيجية على لجنة المرأة والتنمية في اجتماعها لفترة السنتين الذي سيعقد في عام 2011. |
Total administrative staff of the Women's Committee -- 18. | UN | مجموع الموظفين الإداريين في لجنة المرأة: 18. |
Please also elaborate on how these two institutions collaborate with the Women's Committee of Uzbekistan. | UN | ويُرجى كذلك تقديم تفاصيل عن كيفية تعاون هذين الكيانين مع لجنة المرأة بأوزبكستان. |
Representatives of the Women's Committee are members of the Ombudsman's expert council and of expert groups in regional offices. | UN | وممثلات لجنة المرأة هن أعضاء في مجلس خبراء أمين المظالم وأفرقة الخبراء في المكاتب الإقليمية. |
the Women's Committee of Uzbekistan plays an enormous role in the business of ensuring, protecting and advancing women's rights as a whole. | UN | وتؤدي لجنة المرأة في أوزبكستان دورا كبيرا في عمل ضمان حقوق المرأة وحمايتها والنهوض بها في مجموعها. |
Steps are now being taken to have the bill referred back to the Women's Committee of the Legislative Assembly. | UN | ويجري حالياً اتخاذ خطوات لإحالة مشروع القرار ثانية إلى لجنة المرأة التابعة للمجلس التشريعي. |
The Committee also notes with appreciation that the delegation included a representative of the Women's Committee of Uzbekistan, as previously recommended by the Committee. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا، مع التقدير، أن الوفد ضم ممثلا عن لجنة المرأة بأوزبكستان، كما سبق أن أوصت بذلك اللجنة. |
The gender mainstreaming initiatives of the Women's Commission are further elaborated in Article 3. | UN | ويجري تناول مبادرات لجنة المرأة المتعلقة بمراعاة الاعتبارات الجنسانية تناولاً أكثر تفصيلاً في المادة 3. |
The Women's Commission has suggested the Government to take a more proactive approach in reaching out and cultivating potential female candidates. | UN | وقد اقترحت لجنة المرأة أن تنهج الحكومة نهجاً أكثر استباقية لكي تعثر على نساء يمكن ترشيحهن، ولكي ترعى هؤلاء النساء. |
The Women's Commission will continue to collaborate with non-governmental organisations and the academia in this respect. | UN | وستستمر لجنة المرأة في التعاون مع المنظمات غير الحكومية والجهات الأكاديمية في هذا الصدد. |
The Committee on Women and Development shall have the following functions: | UN | تضطلع لجنة المرأة والتنمية بالمهام التالية: |
The Committee on Women and Development shall have the following functions: | UN | تضطلع لجنة المرأة والتنمية بالمهام التالية: |
The Commission on Women and Development, in the Ministry for Cooperation and Development | UN | لجنة المرأة والتنمية المنشأة لدى الوزير المسؤول عن التعاون في ميدان التنمية |
6.10 Another key initiative in empowering women is the Capacity Building Mileage Programme (CBMP) launched by the WoC in 2004. | UN | 6-10 ومن المبادرات الرئيسية الأخرى في تمكين المرأة برنامج البناء التدريجي للقدرات الذي أطلقته لجنة المرأة في عام 2004. |
Within the Organization of American States (OAS), Brazil had taken part in the work of the Inter-American Commission of Women. | UN | وفي إطار منظمة الدول الأمريكية, شاركت البرازيل في أعمال لجنة المرأة المشتركة بين البلدان الأمريكية. |
Agreed conclusions submitted by the Chairperson of the Commission on the Status of Women in the critical area of concern: women and the environment | UN | الاستنتاجات المتفق عليها المقدمـة من رئيسة لجنة المرأة بشأن مجال الاهتمام الحاسم: المرأة والبيئة |
In order to support these activities, the Women Committee of JFOR organized the fundraising campaigns to cover substantial parts of the travel expenses of those who participated in the Sub-Commission meetings. | UN | وبغية دعم هذه الأنشطة، نظمت لجنة المرأة التابعة للحركة حملات لجمع الأموال لتغطية أجزاء كبيرة من نفقات سفر الذين شاركوا في اجتماعات اللجنة الفرعية. |
The National Office is located within the Montgomery County Commission for Women in Rockville, Maryland. | UN | ويوجد المكتب الوطني داخل لجنة المرأة في مقاطعة مونتغومري، في روكفيل في ماريلاند. |