"لجنة المساواة العنصرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Commission for Racial Equality
        
    Previously, he served as a complaints officer and then director of the Commission for Racial Equality. UN وقبل ذلك، عمل كموظف شكاوي ثم شغل منصب مدير لجنة المساواة العنصرية.
    The Government had specified the areas that called for further examination and, for that purpose, had set up a working group within the Commission for Racial Equality. UN وقد حددت الحكومة المجالات التي تستدعي المزيد من الدراسة وأنشأت لهذا الغرض فريقا عاملا داخل لجنة المساواة العنصرية.
    The members of the Committee expressed their concern at the fact that the Race Relations Act was not implemented in Northern Ireland and that the Commission for Racial Equality did not have competence there. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم لكون قانون العلاقات العنصرية غير منفذ في ايرلندا الشمالية وﻷن لجنة المساواة العنصرية ليس لها صلاحية هناك.
    He was pleased to hear, on the other hand, that there had been a substantial increase in the representation of ethnic minorities in the civil service in recent years, partly in response to the recommendations of the Commission for Racial Equality. UN وقال إنه مسرور من جانب آخر لأن يعلم بحدوث زيادة كبيرة في تمثيل الأقليات العرقية في الخدمة المدنية في السنوات الأخيرة، وكان في ذلك من جانب منه استجابة لتوصيات لجنة المساواة العنصرية.
    the Commission for Racial Equality had taken up the matter without receiving any satisfaction from the prison authorities, and the man had been awarded £28,000 for aggravated damages and wounded feelings. UN وقد تبنت لجنة المساواة العنصرية هذا اﻷمر بدون أن تتلقى الردود التي ترضيها من سلطات السجن، وقد منح الرجل مبلغ ٠٠٠ ٨٢ جنيه استرليني جبراً لما لحقه من أضرار بالغة وجرح لمشاعره.
    They also wished to know whether legislative measures had been taken since 1990 to supplement the Race Relations Act and what further action had been taken by the Government on the recommendations made by the Commission for Racial Equality with a view to improving legislation. UN وأرادوا أن يعرفوا أيضا ما إذا كانت اتخذت تدابير تشريعية منذ عام ١٩٩٠ لاستكمال قانون العلاقات العنصرية وما هي اﻹجراءات اﻹضافية التي اتخذتها الحكومة بشأن التوصيات التي أصدرتها لجنة المساواة العنصرية بقصد تحسين القوانين.
    With reference to article 6 of the Convention, members of the Committee asked whether the Commission for Racial Equality played a part in preparing or reviewing the reports submitted to the Committee. UN ٣٩٣ - باﻹشارة الى المادة ٦ من الاتفاقية، سأل أعضاء اللجنة عما إذا كانت لجنة المساواة العنصرية تؤدي دورا في أعداد التقارير المقدمة الى اللجنة أو استعراضها.
    As to the possibility of a new legal framework with regard to racist violence and incitement to racial hatred, he explained that the Commission for Racial Equality had proposed that legislation should be introduced to make racial attacks an offence. UN ٤٠٣ - وفيما يتعلق بالمسؤولية عن اﻹطار القانوني الجديد فيما يتعلق بالعنف العنصري والحض على الكراهية العنصرية، أوضح أن لجنة المساواة العنصرية قد اقترحت اﻷخذ بتشريع يجرم الاعتداءات العنصرية.
    the Commission for Racial Equality (whose new Chairman was a member of an ethnic minority group) had made 31 recommendations for changing the law, enhancing the powers of the Commission and taking new action to discourage discrimination. UN وقد أصدرت لجنة المساواة العنصرية )التي ينتمي رئيسها الجديد الى إحدى فئات اﻷقليات اﻹثنية( ٣١ توصية لتغيير القانون، وتعزيز سلطات اللجنة، واتخاذ اجراءات جديدة للحيلولة دون ممارسة التمييز.
    (g) Given the very few individual applications that were eventually settled by the Commission for Racial Equality, please elaborate on the effectiveness to date of the Commission in addressing problems connected with racial discrimination (see para. 33 of the report). UN )ز( بالنظر الى العدد الضئيل للغاية من الطلبات الفردية التي ربما تكون لجنة المساواة العنصرية قد توصلت الى تسويتها، المرجو التحدث تفصيلا عن مدى فعالية جهود اللجنة، حتى تاريخه، في معالجة المشاكل المتعلقة بالتمييز العنصري )انظر الفقرة ٣٣ من التقرير(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus