"لجنة المساواة بين الجنسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gender Equality Commission
        
    • Gender Equality Committee
        
    • the Committee for Gender Equality
        
    • the Commission for Gender Equality
        
    • the CGE
        
    • Commission on Gender Equality
        
    • the Gender Equality
        
    • Commission for Gender Equality of
        
    Under the legislation, the Gender Equality Commission was the primary institution to ensure that the Act was upheld. UN وذكر أن هذا التشريع ينص على أن لجنة المساواة بين الجنسين هي المؤسسة الرئيسية المعنية بكفالة تطبيق القانون.
    Parliament had promulgated laws and regulations that derived from it and set up institutions to uphold its provisions, such as the Gender Equality Commission. UN وذكر أن البرلمان أصدر قوانين ولوائح مستمدة منها وأنشأ مؤسسات لضمان تنفيذ أحكامها مثل لجنة المساواة بين الجنسين.
    It has therefore undertaken one study tour and has held national consultation on the establishment of the Gender Equality Commission. UN ولذلك نظمت الوزارة جولة دراسية وعقدت مشاورة وطنية بشأن إنشاء لجنة المساواة بين الجنسين.
    Gender Equality Committee in Employment and Vocational Training. UN :: لجنة المساواة بين الجنسين في العمالة والتدريب المهني؛
    the Committee for Gender Equality participates in prevention, information and education activities to improve access to health care for all. UN تشارك لجنة المساواة بين الجنسين في أنشطة المكافحة والإعلام والتثقيف من أجل تحسين حصول الجميع على الخدمات الصحية.
    This task team included the Chairperson of the Commission for Gender Equality as well as gender experts, legal experts and some women's organizations. UN وكان بين أعضاء هذا الفريق رئيسة لجنة المساواة بين الجنسين وخبراء جنسانيون وخبراء قانونيون وبعض المنظمات النسائية.
    The following case example illustrates how the CGE involves itself in protecting the rights of women in South Africa: UN تبين القضية التالية كيف تتدخل لجنة المساواة بين الجنسين لحماية حقوق المرأة في جنوب أفريقيا:
    Senator Guadalupe Gómez Commission on Gender Equality of the Senate UN السناتور غوادالوب غوميس لجنة المساواة بين الجنسين بمجلس الشيوخ
    The activities and studies conducted by the " Gender Equality Commission " : UN والأنشطة والدراسات التي أجرتها لجنة المساواة بين الجنسين هي كما يلي:
    In contrast to the Office of Equal Opportunity, the Gender Equality Commission does not carry out its own projects. UN وخلافا لمكتب تكافؤ الفرص، لا تنفذ لجنة المساواة بين الجنسين مشاريع خاصة بها.
    The Gender Equality Commission set the goal of increasing the share of women in the 2007 elections. UN وقد حددت لجنة المساواة بين الجنسين هدف زيادة نصيب المرأة في انتخابات عام 2007.
    The Gender Equality Commission has observed the portrayal of women and men in both Liechtenstein daily newspapers and the Liechtenstein radio station for the last several years. UN تراقب لجنة المساواة بين الجنسين منذ سنوات الصورة التي تعطيها الصحف والمحطة الإذاعية في ليختنشتاين لكل من الرجل والمرأة.
    Members of the Gender Equality Commission submitted the checklist to the party leaders. UN وعَرَضَ أعضاء لجنة المساواة بين الجنسين القائمة على زعماء الأحزاب.
    Gender Equality Committee in Employment and Vocational Training UN لجنة المساواة بين الجنسين في العمالة والتدريب المهني
    The Parliamentary Assembly of BiH has adopted these Briefing Papers with the proposed Conclusions of the Gender Equality Committee of the Parliamentary Assembly of BiH. UN واعتمدت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك ورقتي الإحاطة المذكورتين مشفوعتين بما اقتُرح من استنتاجات صادرة عن لجنة المساواة بين الجنسين التابعة للجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك.
    The Gender Equality Committee of the Serbian Parliament was responsible for scrutinizing legislation and reviewing the policymaking process and the implementation of laws to ensure conformity with principles of gender equality. UN وإن لجنة المساواة بين الجنسين التابعة للبرلمان الصربي مسؤولة عن تمحيص التشريعات واستعراض عملية وضع السياسات وتنفيذ القوانين للتأكد من أنها تطابق مبادئ المساواة بين الجنسين.
    the Committee for Gender Equality participates in prevention, information and education activities to improve access to health care for all. UN تشارك لجنة المساواة بين الجنسين في أنشطة المكافحة والإعلام والتثقيف من أجل تحسين حصول الجميع على الخدمات الصحية.
    Such a recommendation was made in material prepared by the Committee for Gender Equality during preparation of the National Strategy for the Protection and Support of Human Rights in the Slovak Republic. UN وقد قُدمت توصية بهذا الشأن في المواد التي أعدتها لجنة المساواة بين الجنسين أثناء إعداد الاستراتيجية الوطنية لحماية ودعم حقوق الإنسان في الجمهورية السلوفاكية.
    - the Commission for Gender Equality of the House of Representatives of the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina, UN - لجنة المساواة بين الجنسين التابعة لمجلس نواب الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك؛
    - the Commission for Gender Equality of the House of Representatives of the Federation of Bosnia and Herzegovina, UN - لجنة المساواة بين الجنسين التابعة لمجلس نواب اتحاد البوسنة والهرسك؛
    the CGE supports women claimants in waging these legal challenges. UN وتدعم لجنة المساواة بين الجنسين النساء في إقامة مثل هذه القضايا القانونية.
    The workshops follow a research project which the Commission on Gender Equality undertook focusing on widowhood. UN وتسير حلقات العمل على غرار مشروع بحثي قامت به لجنة المساواة بين الجنسين ويركز على الترمُّل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus