"لجنة الميزانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee on Budget
        
    • the Budget Committee
        
    • Budgetary Committee
        
    • of the Budget
        
    • the Budgetary
        
    the Committee on Budget and Finance shall report annually to the Assembly of States Parties on the activities and projects of the fund. UN وتقوم لجنة الميزانية والمالية سنويا برفع تقرير إلى جمعية الدول الأطراف عن أنشطة الصندوق ومشاريعه.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    3.5 the Committee on Budget and Finance shall consider the proposed programme budget and shall submit its comments and recommendations to the Assembly of States Parties. UN تنظر لجنة الميزانية والمالية في الميزانية البرنامجية المقترحة. وتحيل تعليقاتها وتوصياتها إلى جمعية الدول الأطراف.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    the Budget Committee is expected to address the matter UN ومن المتوقَّع أن تتناول لجنة الميزانية هذه المسألة
    Draft resolution of the Preparatory Commission on the establishment of the Committee on Budget and Finance UN مشروع قرار اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء لجنة الميزانية والمالية
    Draft resolution of the Preparatory Commission on the establishment of the Committee on Budget and Finance UN مشروع قرار اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء لجنة الميزانية والمالية
    the Committee on Budget and Finance shall report annually to the Assembly of States Parties on the activities and projects of the fund. UN وتقوم لجنة الميزانية والمالية سنويا برفع تقرير إلى جمعية الدول الأطراف عن أنشطة الصندوق ومشاريعه.
    Drawn up by the Registrar and revised by the Committee on Budget and Finance UN أعده المسجل ونقحته لجنة الميزانية والشؤون المالية
    the Committee on Budget and Finance shall transmit the draft budget proposed by the Registrar to the Tribunal, with its comments and recommendations. UN وتحيل لجنة الميزانية والشؤون المالية مشروع الميزانية الذي يقترحه المسجل إلى المحكمة، مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها.
    This outline will be submitted simultaneously, to the Committee on Budget, Finance and Administration of the World Trade Organization (WTO) for its approval. UN وسيقدم هذا المخطط في نفس الوقت إلى لجنة الميزانية والتمويل واﻹدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، ﻹقراره.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    This officer has operational and supervisory responsibility for preparing presentations to the Committee on Budget and Finance and to the auditors. UN ويضطلع هذا الموظف بمسؤولية تنفيذية وإشرافية لإعداد البيانات المقدمة إلى لجنة الميزانية والمالية وإلى مراجعي الحسابات.
    The outline will be submitted simultaneously to the Committee on Budget, Finance and Administration of the World Trade Organization for its approval. UN وسيقدم هذا المخطط في نفس الوقت إلى لجنة الميزانية والتمويل والإدارة التابعة لمنظمة التجارة العالمية، لإقراره.
    2003-2006 Member of the Committee on Budget and Finance of the International Criminal Court, based in The Hague, Netherlands. UN عضو لجنة الميزانية والمالية في محكمة العدل الدولية التي تتخذ من لاهاي، بهولندا، مقرا لها، في الفترة من 2003 إلى 2006
    Friends of the International Criminal Court: Briefing on the report of the Committee on Budget and Finance UN أصدقاء المحكمة الجنائية الدولية: إحاطة عن تقرير لجنة الميزانية والمالية
    Decisions of the Assembly of States Parties on the supplementary budget proposed by the Registrar shall be based on the recommendations of the Committee on Budget and Finance. UN وتتخذ قرارات جمعية الدول الأطراف بشأن الميزانية التكميلية التي يقترحها المسجل على أساس توصيات لجنة الميزانية والمالية.
    The Registrar may authorize the writing-off of investment losses with the approval of the Committee on Budget and Finance. UN ويجوز للمسجل أن يأذن بشطب الخسائر في الاستثمارات بموافقة لجنة الميزانية والمالية.
    Copies of financial statements shall also be transmitted to the Committee on Budget an Finance. UN وتحال إلى لجنة الميزانية والمالية أيضا نسخ من هذه البيانات المالية.
    The Parties may wish to request the Budget Committee to take up this matter. UN وقد تود الأطراف أن تطلب إلى لجنة الميزانية تناول هذه المسألة.
    Representative on the European Union Budgetary Committee. UN وعمل بهذه الصفة ممثلا للمملكة المتحدة في لجنة الميزانية التابعة للاتحاد اﻷوروبي.
    1998 to present Alternate member of the Budget Committee of the Council of Europe. UN ١٩٩٨ حتى اﻵن عضو مناوب في لجنة الميزانية لمجلس أوروبا.
    This preliminary draft is submitted for the consideration of the Budgetary and Administrative Committee of the Court and then for approval to the Court itself. UN ويعرض هذا المشروع الأولي على لجنة الميزانية والشؤون الإدارية التابعة للمحكمة للنظر فيه، ثم على المحكمة نفسها لاعتماده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus