"لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Coordination Committee of Special Procedures
        
    • the Coordination Committee of the Special Procedures
        
    • the Special Procedures Coordination Committee
        
    • the Coordinating Committee of Special Procedures
        
    This meeting enabled her to consult and coordinate with fellow special rapporteurs and to get acquainted with the role of the Coordination Committee of Special Procedures. UN ومكَّنها ذلك الاجتماع من التشاور والتنسيق مع زملائها من المقررين الخاصين ومن الإلمام بدور لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    During the above-mentioned panel discussion, the Chairman of the Coordination Committee of Special Procedures described some measures developed by special procedures, individually and jointly, to address reprisals. UN وخلال حلقة النقاش المذكورة أعلاه، استعرض رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة بعض التدابير التي وضعها المكلفون بإجراءات خاصة، بشكل فردي وجماعي، للتصدي للأعمال الانتقامية.
    She was elected as a member of the Coordination Committee of Special Procedures. UN وانتُخبت عضواً في لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    The background document for the event, which contained concrete recommendations, met with overwhelming support from the special procedures mandate holders present, including the Chairperson of the Coordination Committee of the Special Procedures. UN وقد لاقت وثيقة المعلومات الأساسية التي أُعدت لهذه المناسبة، والتي تضمنت توصيات عملية، دعما ساحقا من المكلفين بولايات بموجب إجراءات خاصة الحاضرين، بمن فيهم رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    How: By written communication directly to the Chairperson of the Special Procedures Coordination Committee. UN كيف: برسالة مكتوبة توجه مباشرة إلى رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    On that point, the experience of the Coordinating Committee of Special Procedures might be instructive. UN وقد تكون خبرة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة غنية بالعبر في هذا الصدد.
    23. OHCHR continued to facilitate the harmonization of working methods among special procedures, including through the work of the Coordination Committee of Special Procedures. UN ٢٣ - وما زالت المفوضية تيسر مواءمة أساليب العمل بين الإجراءات الخاصة، بما في ذلك من خلال عمل لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    The Working Group intends to share the terms of reference with the Coordination Committee of Special Procedures for its consideration and to make them publicly available on the Working Group's web page. UN ويزمع الفريق العامل عرض الاختصاصات على لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة كي تنظر فيها وتتيحها للعموم على الصفحة الشبكية للفريق العامل.
    19. Also at the same meeting, the Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures of the Human Rights Council made a statement on behalf of the Coordination Committee. UN 19- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان ببيان باسم لجنة التنسيق.
    Discussions focused on coordination among mandate holders, including the role of the Coordination Committee of Special Procedures and a number of issues relating to working methods. UN وركزت المناقشات على مسألة التنسيق بين المكلفين بالولايات، بما في ذلك دور لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة وعدد من القضايا المرتبطة بأساليب العمل.
    3. The meeting was opened by the Chairperson of the eighteenth annual meeting and Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures, Farida Shaheed. UN 3- افتتحت الاجتماع رئيسة الاجتماع السنوي الثامن عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة فريدة شهيد.
    F. Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures 21 - 25 6 UN واو - رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة 21-25 7
    Letter dated 14 June 2007 addressed by the Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures to the President of the Human Rights Council UN رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2007 موجهة من رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    I welcome the spirit of flexibility in the drafting of the code of conduct. I look forward to a consensus-based outcome which responds effectively to the suggestions from the Coordination Committee of Special Procedures in consultation with mandate-holders. UN وأرحب بروح المرونة التي تجلت في صياغة مدونة قواعد السلوك. وأتطلع إلى التوصل إلى نتيجة ترتكز على توافق الآراء وتستجيب فعلياً لاقتراحات لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة بالتشاور مع المكلفين بالولايات.
    Letter dated 14 June 2007 addressed by the Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures to the President of the Human Rights Council UN رسالة مؤرخة 14 حزيران/يونيه 2007 موجَّهة من رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    5. The meeting was opened by Vitit Muntarbhorn, the Chairperson of the thirteenth annual meeting and Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures. UN 5- افتتح الاجتماع فيتيت مونتاربهورن، رئيس الاجتمـاع السنـوي الثالث عشر ورئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    4. The meeting was opened by the Chairperson of the fourteenth annual meeting and Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures, Gay McDougall. UN 4- افتتحت الاجتماع غي ماكدوغال، رئيسة الاجتمـاع السنـوي الرابع عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    75. On 6 October 2008, the Special Rapporteur attended an orientation session for new special procedures mandate holders organized by the Coordination Committee of Special Procedures in Geneva. UN 75- وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2008، حضرت المقررة الخاصة دورة توجيهية لأصحاب ولايات الإجراءات الخاصة الجدد نظمتها لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة في جنيف.
    17. Also at the same meeting, the Chairperson of the Coordination Committee of Special Procedures made a statement on behalf of all special procedures mandate holders. UN 17- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة ببيان نيابةً عن جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    OHCHR engages with Governments in the context of support to mandate holders for their country visits and with sponsoring countries in the context of sessions of the Human Rights Council and supports the Coordination Committee of the Special Procedures. UN وتعمل المفوضية مع الحكومات في سياق الدعم المقدم إلى المكلفين بولايات في إطار زياراتهم القطرية، ومع البلدان الراعية في سياق دورات مجلس حقوق الإنسان، وتدعم عمل لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة.
    Chairperson of the Coordination Committee of the Special Procedures UN رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة
    In that regard, the participants commended the exchange between the Chair of the Special Procedures Coordination Committee and the intercommittee meeting working group on follow-up and recommended that such interaction continue; UN وأشاد المشاركون، في هذا الصدد، بالتبادل بين رئيس لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة والفريق العامل المكلف بالاجتماع المشترك بين اللجان المعني بالمتابعة وأوصوا باستمرار هذا التفاعل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus