The system of family benefits was in the process of being reviewed by a tripartite commission. | UN | ونظام الاستحقاقات الأسرية يتعرض حاليا للدراسة من قبل لجنة ثلاثية. |
Peru has recently created a tripartite commission with the participation of the Government, NGOs and UNFPA. | UN | وقامت بيرو مؤخرا بإنشاء لجنة ثلاثية تشترك فيها الحكومة والمنظمات غير الحكومية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
A specially established tripartite commission consisting of three members, each of whom would have one vote, would oversee the implementation of the agreement. | UN | وتشكل لجنة ثلاثية خاصة من ثلاثة أعضاء، يكون لكل منهم صوت واحد، لتراقب تنفيذ الاتفاق. |
In response, the Advisory Council had established a tripartite committee composed of representatives of Government and civil society and experts to study the issue. | UN | واستجابة لذلك، أنشأ المجلس الاستشاري لجنة ثلاثية تضم ممثلين عن الحكومة والمجتمع المدني وخبراء تعنى بدراسة هذه المسألة. |
Agreement was also reached on the establishment of a tripartite committee to clarify the circumstances surrounding this matter. | UN | كما تم الاتفاق على إنشاء لجنة ثلاثية لتوضيح ملابسات هذه القضية. |
The Summit adopted the Malabo Declaration in which it approved a Troika panel of Heads of State to represent the group in its negotiations on the Economic Partnership Agreements with the European Union. | UN | واعتمد مؤتمر القمة إعلان مالابو الذي وافق فيه على إنشاء لجنة ثلاثية من رؤساء الدول لتمثيل المجموعة في مفاوضاتها المتعلقة باتفاقات الشراكة الاقتصادية مع الاتحاد الأوروبي. |
The Government was currently preparing to implement its provisions by setting up a tripartite commission and various subcommittees. | UN | وتقوم الحكومة الآن بالإعداد لتنفيذه وذلك بإنشاء لجنة ثلاثية ولجان فرعية مختلفة. |
The federal Government had established a tripartite commission to promote access to employment for particularly vulnerable groups. | UN | وقد أنشأت الحكومة لجنة ثلاثية لتعزيز حصول المجموعات المستضعفة على العمل بصفة خاصة. |
Another important area of progress has been the establishment in the middle of 2000 of a tripartite commission to follow-up the Cairo Programme of Action. | UN | ومن مجالات التقدم الهامة الأخرى الإنشاء، في منتصف عام 2000، لجنة ثلاثية لمتابعة برنامج عمل القاهرة. |
In 1992, the two organizations worked on the basis of a tripartite commission with the Angolan authorities. | UN | وقد عملت المنظمتان عام 2002 على أساس لجنة ثلاثية مع السلطات الأنغولية. |
The Committee also proposed that the Government and the social partners should set up a national tripartite commission. | UN | واقترحت اللجنة أيضاً على الحكومة والشركاء الاجتماعيين إنشاء لجنة ثلاثية وطنية. |
In order to achieve this goal my delegation and I propose the establishment of a tripartite commission comprised of France, the Comoros and the United Nations. | UN | وبغية تحقيق هذا الهدف يقترح وفدي إنشاء لجنة ثلاثية تتكون من فرنسا وجزر القمر والأمم المتحدة. |
Wages are set by a tripartite committee comprising representatives of the Government, labour and business. | UN | وتحدد الأجور لجنة ثلاثية تتألف من ممثلين عن الحكومة والعمال وأرباب العمل. |
If the dispute could not be solved through mediation the GON should form a tripartite committee, which should resolve the dispute within 15 days. | UN | فإن تعذر تسوية النـزاع عبر الوساطة، كان على الحكومة أن تشكل لجنة ثلاثية ينبغي لها حل النـزاع في غضون 15 يوماً. |
A tripartite committee of the Governing Body is set up to examine the matter. | UN | وتنشأ لجنة ثلاثية تابعة لمجلس الإدارة للنظر في المسألة. |
In collaboration with the Government of Djibouti and the Hargeisa administration, a tripartite committee was established, as well as the terms of reference of the repatriation. | UN | وتم بالتعاون مع حكومة جيبوتي واﻹدارة القائمة في هرجيسا، إنشاء لجنة ثلاثية وتحديد اختصاصات اﻹعادة إلى الوطن. |
It was envisioned that this revenue would be deposited in a development fund for northern Kosovo, managed by a tripartite committee, comprised of a representative of the northern Kosovo Serbs, the Kosovo authorities and the European Union. | UN | وارتئي أن تودع هذه الإيرادات في صندوق إنمائي خاص بشمال كوسوفو تتولى إدارته لجنة ثلاثية تتألف من ممثل عن صرب شمال كوسوفو، وسلطات كوسوفو والاتحاد الأوروبي. |
This proposal, in essence, envisages the establishment of a tripartite committee comprising a Turkish Cypriot, a Greek Cypriot and a United Nations representative to tackle all aspects of the matter in a fair and amicable manner. | UN | ويتوخى هذا الاقتراح، في جوهره، إنشاء لجنة ثلاثية تضم ممثلا للقبارصة الأتراك وممثلا للقبارصة اليونانيين وممثلا للأمم المتحدة لمعالجة جميع جوانب المسألة بطريقة عادلة وودية. |
With regard to strengthening the Office of the President of the General Assembly, we reiterate our proposal of constituting a Troika, consisting of the outgoing, incumbent and future General Assembly Presidents. | UN | وفيما يتعلق بتعزيز مكتب رئيس الجمعية العامة، نؤكد مجددا على اقتراحنا لتشكيل لجنة ثلاثية تتألف من رئيس الجمعية المنتهية ولايته والحالي والمقبل. |
Thereafter a " Troika " , comprising the European Union, the United States of America and the Russian Federation, facilitated additional intensive negotiations between the parties at the end of 2007. | UN | ثم اضطلعت لجنة " ثلاثية " مؤلفة من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة والاتحاد الروسي بتيسير الإجراء من أجل المزيد من المفاوضات المكثفة بين الطرفين في نهاية عام 2007. |
An informal " Troika " composed of the outgoing, incumbent and incoming Presidents was put in place during the period of Italy's presidency; it was followed later by a proposal to prolong the duration of each Presidential mandate. | UN | وقد كُونت، خلال فترة رئاسة إيطاليا، لجنة ثلاثية غير رسمية من الرؤساء السابق والحالي والقادم؛ وأعقب تكوينها مقترح بتمديد فترة ولاية كل رئيس. |
Welcoming the signing, on 2 November 2007, of a framework agreement on the establishment of a Tripartite Steering Committee for National Consultations on Transitional Justice Mechanisms, stressing the importance of an early start of the Committee's activities, and encouraging the Burundian authorities and the Secretary-General, pursuant to resolution 1606 (2005), to continue to cooperate on this issue, | UN | وإذ يرحب بالتوقيع، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، على اتفاق إطاري بشأن إنشاء لجنة ثلاثية للمشاورات الوطنية بشأن آليات العدالة الانتقالية، وإذ يؤكد أهمية شروع اللجنة في أنشطتها في وقت قريب، وإذ يشجع السلطات البوروندية والأمين العام على مواصلة التعاون بشأن هذه المسألة، عملا بالقرار 1606 (2005)، |