The view was also expressed that additional measures, such as the establishment of a standing Security Council sanctions committee, could also be considered by the Special Committee. | UN | وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن اللجنة الخاصة يمكن أن تنظر أيضا في تدابير إضافية من قبيل إنشاء لجنة جزاءات دائمة تابعة لمجلس اﻷمن. |
In addition, this resolution established a sanctions committee for Sierra Leone. | UN | وعلاوة على ذلك فقد نص القرار على إنشاء لجنة جزاءات خاصة بسيراليون. |
Preparation of 12 reports to the Côte d'Ivoire sanctions committee and the Security Council on compliance with the arms embargo | UN | :: إعداد 12 تقريرا لرفعها إلى لجنة جزاءات كوت ديفوار وإلى مجلس الأمن بشأن الامتثال لحظر توريد الأسلحة |
10 reports to the Côte d'Ivoire sanctions committee and the Security Council on compliance with implementation of the arms embargo | UN | :: إعداد 10 تقارير لتقديمها إلى لجنة جزاءات كوت ديفوار ومجلس الأمن عن الامتثال للحظر المفروض على توريد الأسلحة |
According to one speaker, the proliferation of sanctions committees raised the question of whether there needed to be a distinct committee and set of monitors assigned to each sanctions regime. | UN | ورأى أحد المتكلمين أن تعدد لجان الجزاءات يثير مسألة ما إذا كان هناك حاجة كلجنة مستقلة ومجموعة من مسؤولي الرصد يُعهد إليهم بمهمة العمل مع كل لجنة جزاءات على حدة. |
Each of these regimes contains an arms embargo component and is monitored by a sanctions committee in accordance with relevant Security Council resolutions. | UN | ويتضمن كل واحد من هذه الأنظمة عنصرا للحظر على الأسلحة وترصده لجنة جزاءات وفقا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة. |
The time has come to consider the creation of a standing Security Council sanctions committee. | UN | وقد حان الوقف ﻹنشاء لجنة جزاءات دائمة تابعة لمجلس اﻷمن. |
The Council imposed an arms embargo, limiting the supply of arms and related materiel to non-State actors in the Central African Republic, and established a sanctions committee to administer the arms embargo. | UN | وفرض المجلس حظرا على الأسلحة للحد من توريد الأسلحة وما يتصل بها من مواد إلى جهات من غير الدول في جمهورية أفريقيا الوسطى، وأنشأ لجنة جزاءات لإدارة الحظر المفروض على توريد الأسلحة. |
The Council established a sanctions committee to monitor the implementation of those measures and requested the Secretary-General to create, for an initial period of 13 months, a group of up to four experts ( " Panel of Experts " ), under the direction of the Committee established in the same resolution. | UN | وأنشأ مجلس الأمن لجنة جزاءات لمراقبة تنفيذ تلك التدابير، وطلب إلى الأمين العام أن ينشئ لفترة أولية مدتها 13 شهرا فريقا يضم أربعة خبراء على الأكثر، يعمل تحت إشراف اللجنة المنشأة بموجب القرار نفسه. |
The Al-Qaida sanctions committee has agreed with 15 of the 18 recommendations contained in the Team's fourteenth report and agreed in part with one of them. | UN | ووافقت لجنة جزاءات تنظيم القاعدة على 15 توصية من أصل 18 توصية وردت في التقرير الرابع عشر للفريق، ووافقت جزئيًا على إحداها. |
" The Security Council further recalls that all Member States must take the necessary measures to prevent the entry into or transit through their territories of individuals designated by the 2127 sanctions committee. | UN | " ويشير مجلس الأمن كذلك إلى أنه يجب على جميع الدول الأعضاء أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع دخول أراضيها أو عبورها من قِبل الأفراد الذين تسمّيهم لجنة جزاءات القرار 2127. |
We are convinced that by further improving fair and clear procedures, the Security Council will render the work of the Al-Qaida sanctions committee more effective and legitimate and thus considerably strengthen it as a counter-terrorism instrument. | UN | وإننا مقتنعون بأنه بزيادة تحسين العدالة والوضوح في الإجراءات، فإن مجلس الأمن سيزيد في فعالية عمل لجنة جزاءات تنظيم القاعدة ومشروعيته، ويؤدي بالتالي إلى تقوية اللجنة كثيرا باعتبارها أداة من أدوات مكافحة الإرهاب. |
It also submitted to both Committees two tables with the recommendations contained in the twelfth report to the Al-Qaida sanctions committee and in the first report to the 1988 sanctions committee. | UN | وقدّم الفريق إلى كلتا اللجنتين أيضا جدولين بالتوصيات الواردة في تقريره الثاني عشر إلى لجنة جزاءات تنظيم القاعدة وتقريره الأول إلى لجنة جزاءات القرار 1988. |
While they were in Angola, they also consulted the Chairman of the Security Council sanctions committee, Ambassador Ryan, who was on a visit to consult with the Government of Angola at the same time. | UN | وفي أثناء مكوثها في أنغولا، أجرت أيضا مشاورات مع رئيس لجنة جزاءات مجلس الأمن، السفير ريان، الذي كان يقوم بزيارة في نفس الوقت لإجراء مشاورات مع حكومة أنغولا. |
United Kingdom entry visas will not be issued to those designated by the Sierra Leone sanctions committee as members of the military junta and adult members of their families. | UN | لن تمنح تأشيرات دخول المملكة المتحدة لمن تحدد لجنة جزاءات سيراليون أنهم أعضاء في المجلس العسكري ولا لﻷفراد البالغين من أسرهم. |
Ugandan authorities have not reported any action taken against this individual but have served as conduits for his letters of complaint to the United Nations sanctions committee. Ozia Mazio Dieudonne | UN | ولم تبلغ السلطات الأوغندية عن أي إجراءات اتخذت ضد هذا الشخص، ولكنها لعبت دور حلقات الوصل لرسائل الشكوى التي أرسلها إلى لجنة جزاءات الأمم المتحدة. |
During the period covered by the report, no Member State had approached any sanctions committee concerning special economic problems arising out of the imposition of sanctions. | UN | وتابع حديثه قائلا إنـه، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تتصل أي دولة من الدول الأعضاء بأي لجنة جزاءات فيما يتعلق بمشاكل اقتصادية خاصة نشأت من فرض الجزاءات. |
Under the second tier, a group of technical experts collects and conducts preliminary investigations of information both within the Democratic Republic of the Congo and in other countries and reports to the third tier, a sanctions committee. | UN | ووفقا للمستوى الثاني، يتولى فريق خبراء تقنيين جمع وإجراء التحقيقات الأولية بشأنها داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي بلدان أخرى، ويرفع تقاريره إلى مستوى ثالث، وهي لجنة جزاءات. |
The Côte d'Ivoire sanctions committee is expected to commence its work in early December. | UN | ويتوقع أن تبدأ لجنة جزاءات كوت ديفوار أعمالها في وقت مبكر من كانون الأول/ديسمبر. |
7. In the period under review, no sanctions committees were approached by Member States concerning special economic problems arising from the implementation of sanctions. | UN | 7 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم تتصل أي دولة عضو بأي لجنة جزاءات بشأن المشاكل الاقتصادية الخاصة الناشئة عن تطبيق الجزاءات. |
7. In the period under review, no sanctions committees were approached by Member States concerning special economic problems arising from the implementation of sanctions. | UN | 7 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم تتصل أي دولة عضو بأي لجنة جزاءات بشأن المشاكل الاقتصادية الخاصة الناشئة عن تطبيق الجزاءات. |