It also developed and implemented two joint projects with the South Pacific Commission and is in the process of developing another. | UN | ووضعت ونفذت، فضلا عن ذلك، مشروعين مشتركين مع لجنة جنوب المحيط الهادئ وهي اﻵن في معرض إعداد مشروع آخر. |
Samplings are sent for analysis to the South Pacific Commission (SPC) | UN | ترسل العينات إلى لجنة جنوب المحيط الهادئ لتحليلها. |
A submission had also been received from the South Pacific Commission on behalf of the Pacific Islands region. | UN | وورد تقرير أيضا من لجنة جنوب المحيط الهادئ نيابة عن منطقة جزر المحيط الهادئ. |
A submission had also been received from the South Pacific Commission on behalf of the Pacific Islands region. | UN | وورد تقرير أيضا من لجنة جنوب المحيط الهادئ باسم جزر منطقة المحيط الهادئ. |
UNDP is also providing assistance to the South Pacific Commission to strengthen intraregional cooperation in support of offshore fisheries development. | UN | ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا بتقديم المساعدة الى لجنة جنوب المحيط الهادئ لتعزيز التعاون داخل اﻹقليم دعما لتنمية مصائد اﻷسماك البعيدة عن السواحل. |
Another delegation, while appreciating UNFPA consultations, planning and programme assistance in all programme countries, noted that the Fund should conduct a more collaborative dialogue with the South Pacific Commission and should expand its consultations both with Governments and donors in the area. | UN | ولاحظ وفد آخر، أنه فيما يقدر مشاورات الصندوق وتخطيطه ومساعدة البرنامج في جميع بلدان البرنامج، إلا أنه ينبغي للصندوق إجراء حوار أكثر تعاونا مع لجنة جنوب المحيط الهادئ وينبغي توسيع مشاوراته مع الحكومات والمانحين على السواء في المنطقة. |
Also, the South Pacific Commission (SPC) is facilitating the work of the Pacific Sustainable Development Network, which is designed to strengthen the capacity of institutions in the region and to develop effective and efficient systems for information exchange. | UN | وتتولى أيضا لجنة جنوب المحيط الهادئ تيسير أعمال شبكة التنمية المستدامة لمنطقة المحيط الهادئ، التي ترمي إلى تعزيز قدرة المؤسسات في المنطقة ووضع نظم تتسم بالفعالية والكفاءة لتبادل المعلومات. |
Supporting, through funding from the regional IPF, an off-shore fisheries development programme in the Pacific, which is executed by the South Pacific Commission. | UN | الاضطلاع، من خلال تمويل يؤمن من رقم التخطيط اﻹرشادي اﻹقليمي، بمساندة برنامج تطوير المصائد البحرية في المحيط الهادئ، الذي تنفذه لجنة جنوب المحيط الهادئ. |
In this connection, the Agency had provided funding to FFA and to the South Pacific Commission for the assistance of a fisheries management adviser and a women’s fisheries development officer respectively. | UN | وفي هذا الصدد أوضحت استراليا أن الوكالة قدمت تمويلا الى وكالة مصائد اﻷسماك التابعة لمنتدى جنوب المحيط الهادئ وإلى لجنة جنوب المحيط الهادئ للمساعدة في توفير مستشار ﻹدارة مصائد اﻷسماك وموظف لتطوير مصائد اﻷسماك النسائية. |
At the national level, Fiji had adopted a tuna policy requiring the establishment of a total allowable catch for various species of tuna harvested in its exclusive economic zone, based on scientific information provided by the South Pacific Commission and data supplied by vessels fishing within the zone. | UN | واعتمدت على الصعيد الوطني سياسة عامة فيما يتعلق بسمك التون تتطلب وضع حد أقصى لكميات الصيد لمختلف أنواع أسماك التون التي يجري صيدها في منطقتها الاقتصادية الخالصة اعتمادا في ذلك على معلومات علمية تقدمها لجنة جنوب المحيط الهادئ وعلى البيانات التي تقدمها السفن التي تمارس الصيد داخل تلك المنطقة. |
The Commonwealth Secretariat was engaged in cooperative activities with the South Pacific Regional Environment Programme on capacity-strengthening in the areas of meteorology and finance; with the Eastern Caribbean Central Bank on debt management; and with the South Pacific Commission on the development of human resources. | UN | واشتركت أمانة الكمنولث في أنشطة تعاونية مع برنامج البيئة الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ بشأن تعزيز القدرات في مجالي اﻷرصاد الجوية والتمويل؛ ومع المصرف المركزي لشرقي البحر الكاريبي بشأن ادارة الديون؛ ومع لجنة جنوب المحيط الهادئ بشأن تنمية الموارد البشرية. |
The Commonwealth Secretariat was engaged in cooperative activities with the South Pacific Regional Environment Programme on capacity-strengthening in the areas of meteorology and finance; with the Eastern Caribbean Central Bank on debt management; and with the South Pacific Commission on the development of human resources. | UN | واشتركت أمانة الكمنولث في أنشطة تعاونية مع برنامج البيئة الاقليمي لجنوب المحيط الهادئ بشأن تعزيز القدرات في مجالي اﻷرصاد الجوية والتمويل؛ ومع المصرف المركزي لشرقي البحر الكاريبي بشأن ادارة الديون؛ ومع لجنة جنوب المحيط الهادئ بشأن تنمية الموارد البشرية. |
It is also providing advisory services to the South Pacific Commission (SPC) and the South Pacific Forum (SPF), including recommendations for rationalizing the management of marine resources among SPF, the Forum Fisheries Agency and the South Pacific Applied Geoscience Commission (SOPAC). | UN | ويوفر المركز أيضا خدمات استشارية إلى لجنة جنوب المحيط الهادئ ومحفل جنوب المحيط الهادئ، تشمل تقديم توصيات لترشيد إدارة الموارد البحرية بين محفل جنوب المحيط الهادئ ووكالة مصائد اﻷسماك التابعة له ولجنة جنوب المحيط الهادئ لعلوم اﻷرض التطبيقية. |
9. The Pacific Islands Forum Fisheries Agency workshop was completed on schedule in 2009 and the projects of the South Pacific Commission will be completed in 2010. | UN | 9 - وقد أنجزت حلقة عمل وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ في موعدها المحدد في عام 2009، وستنجز مشاريع لجنة جنوب المحيط الهادئ في عام 2010. |
52. the South Pacific Commission reported that the collection of catch and effort data from domestic tuna fleets in the region had long been identified as a major problem, which had been aggravated by the expansion of domestic fleets in recent years. | UN | ٥٢ - وذكرت لجنة جنوب المحيط الهادئ أن تجميع البيانات الخاصة بكمية وجهد الصيد من أساطيل سمك التون المحلية في المنطقة قد اعتبر منذ فترة طويلة مشكلة رئيسية ازدادت حدة من جراء التوسع في اﻷساطيل المحلية في السنوات اﻷخيرة. |
54. the South Pacific Commission (SPC) reported that it had managed an observer programme with four scientific observers, and provided technical support for the national observer programmes of the Federated States of Micronesia, the Marshall Islands, Palau, Papua New Guinea and Solomon Islands. | UN | ٥٤ - وأبلغت لجنة جنوب المحيط الهادئ أنها قامت بإدارة برنامج مراقبة مؤلف من أربعة مراقبين علماء وقدمت دعما تقنيا إلى برامج المراقبة الوطنية الموجودة لدى بابوا غينيا الجديدة، وبالاو، وجزر سليمان، وجزر مارشال، وميكرونيزيا )ولايات - الموحدة(. |
118. the South Pacific Commission (SPC) reported that it had commenced analysis of observer data in an attempt to quantify by-catch and discards in tuna fisheries in the SPC area, and the exercise would become a regular activity of the SPC Oceanic Fisheries Programme. | UN | ١١٨ - وأفادت لجنة جنوب المحيط الهادئ إلى أنها بدأت تحليلا لبيانات برامج المراقبة في محاولة منها ﻹجراء تقدير كمﱢي للمصيد العرضي والمرتجع في مصائد أسماك التونة في منطقة اللجنة، وأن الممارسة ستصبح نشاطا منتظما لبرنامج مصائد أسماك المحيط التابع للجنة. |
76. FAO is cooperating with the South Pacific Commission in the implementation of a project to develop new techniques for pre-harvest control of fruit flies, advising producers on control strategies and introducing new post-harvest disinfection treatments in the South Pacific. | UN | ٦٧ - وتتعاون منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة مع لجنة جنوب المحيط الهادئ في تنفيذ مشروع لاستحداث أساليب جديدة لمكافحة ذباب الفاكهة قبل الحصاد، وتقديم المشورة للمنتجين بشأن استراتيجيات المكافحة وإدخال أساليب جديدة لعلاج التعقيم فيما بعد الحصاد، في جنوب المحيط الهادئ. |
SPC and SPREP include all the Non-Self-Governing Territories in the Pacific. | UN | ويضم أعضاء لجنة جنوب المحيط الهادئ والبرنامج اﻹقليمي للبيئة لجنوب المحيط الهادئ جميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المحيط الهادئ. |
2006: Asia Forest Partnership; Central African Forests Commission; secretariat of the Pacific Community | UN | 2006: الشراكة الحرجية الآسيوية؛ مؤتمر وزراء الغابات لوسط أفريقيا؛ لجنة جنوب المحيط الهادئ |
South Pacific Commissionc: Training workshop: third tuna data management workshop | UN | لجنة جنوب المحيط الهادئ: حلقة تدريب:حلقة العمل الثالثة لإدارة البيانات المتعلقة بسمك التونة |