"لجنة حقوق الإنسان في سري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Human Rights Commission of Sri
        
    • the Human Rights Commission
        
    The Human Rights Commission of Sri Lanka also has its own plan and will be part of this process. UN وقد وضعت لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا أيضاً خطة خاصة بها ستشكل جزءاً من هذه العملية.
    The Human Rights Commission of Sri Lanka has identified 34 nongovernmental organizations offering such legal aid. UN وبينت لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا وجود 34 منظمة غير حكومية تقدم مثل هذه المساعدة القانونية.
    Threats were also made against his grandfather, to force him to withdraw the complaint he had made to the Human Rights Commission of Sri Lanka. UN وتعرض جده أيضاً للتهديد لإجباره على سحب الشكوى التي رفعها إلى لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا.
    The State party should strengthen the Human Rights Commission of Sri Lanka so as to allow it to function effectively and ensure that its recommendations are fully implemented. UN ينبغي أن تدعم الدولة الطرف لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا لتمكينها من العمل بفعالية وضمان تطبيق توصياتها بالكامل.
    Government security forces are alleged to have been involved, and the Human Rights Commission of Sri Lanka is following up on those cases. UN ويُزعم أن قوات الأمن الحكومية كانت ضالعة في ذلك، وتتابع لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا هاتين الحالتين.
    Human Rights Commission of Sri Lanka UN لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا
    The author's husband filed a complaint before the Human Rights Commission of Sri Lanka, requesting intervention in his case, but no action followed. UN ورفع زوج صاحبة البلاغ شكوى أمام لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا، ملتمساً منها التدخل في قضيته، ومع ذلك لم يُتخذ أي إجراء.
    Human Rights Commission of Sri Lanka (HRCSL) UN لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا
    Human Rights Commission of Sri Lanka UN لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا
    Human Rights Commission of Sri Lanka (HRCSL) UN لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا
    The author's husband filed a complaint before the Human Rights Commission of Sri Lanka, requesting intervention in his case, but no action followed. UN ورفع زوج صاحبة البلاغ شكوى أمام لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا، ملتمساً منها التدخل في قضيته، ومع ذلك لم يُتخذ أي إجراء.
    On a complaint made by the author's wife, the Human Rights Commission of Sri Lanka called for a report from the Commander of the Army with regard to the alleged assault. UN وعلى إثر شكوى تقدمت بها زوجة صاحب البلاغ، دعت لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا قائد الجيش إلى إعداد تقرير يتعلق بالاعتداء المزعوم.
    11. In August 1996, Parliament enacted the Human Rights Commission of Sri Lanka Act No. 21 of 1996. UN 11- وفي آب/أغسطس 1996، سن البرلمان القانون رقم 21 لعام 1996 بشأن إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا.
    20. The Human Rights Commission of Sri Lanka was established by Parliamentary Act No. 21 of 21 August 1996. UN 20- وقد تم إنشاء لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا بموجب القانون رقم 21 الصادر عن البرلمان في 21 آب/أغسطس 1996.
    Domestic agencies, including the Human Rights Commission of Sri Lanka, also advocated concern for children's rights. UN كما أن الوكالات المحلية، ومن بينها لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا، قامت أيضا بجهود للدعوة لإبراز القلق على حقوق الأطفال.
    Human Rights Commission of Sri Lanka UN لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا
    The Government will thereafter refer the case to the Human Rights Commission of Sri Lanka to make recommendations on the question of payment of compensation including the determination of the quantum of such compensation. UN وستحيل الحكومة القضية بعد ذلك إلى لجنة حقوق الإنسان في سري لانكا لتقديم توصيات بشأن مسألة التعويض، بما في ذلك تحديد مبلغه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus