"لجنة حماية البيئة البحرية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • MEPC at
        
    • Marine Environment Protection Commission
        
    • Marine Environment Protection Committee at
        
    • MEPC in
        
    • the Marine Environment Protection Committee
        
    276. The outcome of the Working Group will be considered by MEPC at its next session in October 2008. UN 276 - وستنظر لجنة حماية البيئة البحرية في النتائج التي خلص إليها الفريق العامل، في دورتها المقبلة في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    326. MEPC at its forty-first session in 1998 decided that the 1991 Guidelines on Particularly Sensitive Sea Areas should be reviewed. UN ٣٢٦ - وقررت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الحادية واﻷربعين في عام ١٩٩٨ التي انعقدت هذه السنة إجراء تنقيح المبادئ التوجيهية لعام ١٩٩١ المتعلقة بالمناطق البحرية التي تتميز بحساسية خاصة.
    420. MEPC at its 43rd session reviewed the status of work in its Working Group in preparing a legal instrument on ballast water management. UN ٤٢٠ - واستعرضت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثالثة واﻷربعين حالة العمل في فريقها العامل فيما يتعلق بإعداد صك قانوني بشأن التصرف بمياه الصابورة.
    (i) Baltic Marine Environment Protection Commission (HELCOM) UN `1 ' لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق
    The governing body of the Convention is the Baltic Marine Environment Protection Commission, also known as the Helsinki Commission or HELCOM. UN ومجلس إدارة الاتفاقية هو لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق المعروفة أيضا بلجنة هلسنكي.
    Furthermore, it requested the Secretariat to transmit executive summaries of the key points made in such comments for consideration by the Marine Environment Protection Committee at its 57th session. UN وفضلاً عن ذلك، طلب الفريق إلى الأمانة أن تحيل موجزات تنفيذية للنقاط الرئيسية المذكورة في هذه التعليقات لكي تنظر فيها لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها السابعة والخمسين.
    The Conference of the Parties had also made some minor editorial amendments to the terms of reference approved by MEPC at its fifty-second session, which are identified in the annex to document ILO/IMO/BC WG 1/6/1; and UN كما أجرى مؤتمر الأطراف بعض التعديلات التحريرية على الاختصاصات التي أقرتها لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثانية والخمسين، والتي حددت في مرفق الوثيقة ILO/IMO/BC.WG.1/6/1؛
    414. MEPC at its 42nd session, in 1998, recommended for adoption by the Assembly at its 21st session (November 1999) a draft resolution on anti-fouling systems. UN ٤١٤ - وأوصت لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثانية واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٩٨، بأن تعتمد في دورتها الحادية والعشرين )تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩(، مشروع قرار بشأن نظم مكافحة الحشف.
    1. That MEPC at its fifty-first session, having agreed to the establishment of the Joint ILO/IMO/Basel Convention Working Group on Ship Scrapping, had approved its terms of reference, as set out in the annex to document ILO/IMO/BC WG 1/6/1; UN 1 - موافقة لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الحادية والخمسين على تشكيل فريق عامل مشترك لمنظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية واتفاقية بازل بشأن تخريد السفن وموافقتها أيضا على صلاحياته كما ورد في مرفق الوثيقةILO/IMO/BC.WG.1/6/1 ؛
    A progress report will be submitted to MEPC at its fifty-eighth session, in October 2008 (ibid., para. 5.12). UN وسيُقدم تقرير مرحلي إلى لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثامنة والخمسين المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2008 (المرجع نفسه، الفقرة 5-12).
    The Joint Working Group was provided with a draft text of a new legally binding instrument for the safe and environmentally sound recycling of ships submitted by Norway to MEPC at its fifty-fourth session. UN وقد قُدم إلى الفريق العامل مشروع نص لصك جديد ملزم قانونا بشأن إعادة تدوير السفن بشكل آمن وسليم بيئيا كانت النرويج قد قدمته إلى لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الرابعة والخمسين.)(
    The Secretariat submitted a report on these developments at the fifth session of the Open-ended Working Group. The report of the working group on ship recycling to MEPC at its fifty-fourth session was also circulated to the Open-ended Working Group. UN وقدمت الأمانة تقريرا عن هذه التطورات إلى الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية.() كما عُمم تقرير الفريق العامل المعني بإعادة تدوير السفن إلى لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الرابعة والخمسين على الفريق العامل مفتوح العضوية.()
    Baltic Marine Environment Protection Commission (HELCOM) UN لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق
    Baltic Marine Environment Protection Commission UN لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق
    Nord Stream plans to invest approximately Euro40 million into its environmental and social monitoring programmes and is committed to sharing its existing survey data with the Baltic Marine Environment Protection Commission. UN وتعتزم الشركة استثمار ما يناهز 40 مليون يورو في برامج رصد الآثار البيئية والاجتماعية، وهي ملتزمة بإطلاع لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق على بيانات المسح المتاحة لديها.
    Baltic Marine Environment Protection Commission UN 4 - لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق
    The Baltic Marine Environment Protection Commission developed a list of non-indigenous, cryptogenic and harmful native species in the Baltic Sea, as well a list of target species that might impair or damage the environment, human health, property or resources in the Baltic Sea, which were to support the implementation of the Convention. UN ووضعت لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق قائمة بالأنواع المحلية الضارة وغير الأصلية والمجهولة المصدر في بحر البلطيق، وكذلك قائمة بالأن واع المستهدفة التي قد تفسد أو تضر بالبيئة أو الصحة البشرية، أو الممتلكات أو الموارد في بحر البلطيق، كان الهدف منهما دعم تنفيذ المعاهدة.
    7. Also requests the Secretariat to transmit this decision for submission to the International Maritime Organization for consideration by the Marine Environment Protection Committee at its fiftyeighth session; UN 7 - يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تحيل هذا المقرر إلى المنظمة البحرية الدولية لكي تنظر فيه لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثامنة والخمسين؛
    The Intersessional Working Group was convened pursuant to the decision of the Marine Environment Protection Committee at its fifty-fifth session to advance the development of the new draft international convention on the safe and environmentally sound recycling of ships. UN وقد عُقد هذا الفريق وفقا لمقرر لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الخامسة والخمسين بشأن مواصلة وضع المشروع الجديد لاتفاقية عن إعادة تدوير السفن بشكل آمن وسليم بيئيا.
    B. Reporting system developed by the Marine Environment Protection Committee at its fiftysecond session UN باء - نظام الإبلاغ الذي وضعته لجنة حماية البيئة البحرية في دورتها الثانية والخمسون
    116. A revised version of annex I to MARPOL, containing regulations for the prevention of pollution by oil, was adopted by MEPC in 2004 (resolution MEPC.117(52)) and under the tacit amendment procedure is expected to enter into force on 1 January 2007. UN 116 - اعتمدت لجنة حماية البيئة البحرية في عام 2004 المرفق الأول المنقح لاتفاقية ماربول، الذي يتضمن لوائح منع التلوث النفطي (القرار MEPC.117(52))، ومن المتوقع دخوله حيز النفاذ بموجب إجراء التعديل الضمني في 1 كانون الثاني/يناير 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus