"لجنة لإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • management committee
        
    • management committees
        
    The new structures include a project management committee as well as a technical supervision and control team chaired by the United Nations. UN وتتضمن الهياكل الجديدة إنشاء لجنة لإدارة المشاريع وكذلك تشكيل فريق برئاسة الأمم المتحدة للإشراف الفني والسيطرة.
    OIOS has established a personnel management committee that meets monthly to, among other things, monitor how well the guide is being used. UN لذلك قام المكتب بإنشاء لجنة لإدارة شؤون الموظفين تقوم بعقد اجتماعات شهرية لأغراض منها رصد مدى حسن تطبيق الدليل.
    MINUSMA has established a budget and resource management committee to assist the head of mission in the strategic use of the Mission's resources We accept the Administration's response UN أنشأت البعثة المتكاملة لجنة لإدارة شؤون الميزانية والموارد لمساعدة رئيس البعثة على استخدام موارد البعثة في الأغراض الاستراتيجية
    Projects were successful in encouraging local authorities to plan inter-communal activities over shared natural resources, such as a forest or a lake, with 18 inter-communal committees and 128 natural resource management committees created. UN ونجحت المشاريع في تشجيع السلطات المحلية على تخطيط الأنشطة المشتركة بين المجتمعات المحلية فيما يتعلق بتقاسم الموارد الطبيعية، مثل غابة أو بحيرة، كما أنشئت 18 لجنة مشتركة بين المجتمعات المحلية و 128 لجنة لإدارة الموارد الطبيعية.
    :: In a sample of 18 management committees for simplified drinking water supply (AEPS) under PRS1, women represent about 25% of committee members but are not in a majority in any committee, and are completely absent in 40% of committees. UN :: ويتضح من عينة من 18 لجنة لإدارة الجلب المبسط لمياه الشرب في إطار البرنامج الإقليمي للطاقة الشمسية 1 أن النساء اللاتي يشكلن في المتوسط 25 في المائة من أعضاء اللجنة ليست لهن أغلبية في أي لجنة، وغير موجودات بالمرة في حوالي 40 في المائة من اللجان.
    In this regard, the Committee was also informed that a resource management committee had been established by UNMISS to ensure accountability and the appropriate alignment of resources and priorities. UN وفي هذا الإطار، أُبلغت اللجنة بأن البعثة أنشأت لجنة لإدارة الموارد بهدف كفالة المساءلة والمواءمة بين الموارد والأولويات على النحو المناسب.
    A waste management committee has been established and hospital staff have helped develop segregation procedures and adapt trolleys to segregation of waste at the bedside. UN وقد أنشئت لجنة لإدارة النفايات وساعد العاملون في المستشفى في استحداث إجراءات فرز النفايات وتغيير تصميم العربات بحيث يتسنى فرز النفايات التي تجمع من جانب الأسرة.
    15. In February 2005, the Ministry of Justice undertook a commendable initiative in establishing a Case Flow management committee. UN 15- وفي شهر شباط/فبراير من عام 2005، قامت وزارة العدل بمبادرة تستحق الثناء تتمثل في إنشاء لجنة لإدارة تدفق القضايا.
    Support provided to UNMISS in its pilot implementation of the standardized funding model, including the development of guidelines for the management of funding, provision of in situ assistance, and support to the establishment of a resource management committee and operational management mechanisms UN قُدّم الدعم إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان على التنفيذ التجريبي لنموذج التمويل الموحّد، بما في ذلك وضع مبادئ توجيهية لإدارة التمويل وتقديم المساعدة في الموقع ودعم إنشاء لجنة لإدارة الموارد وآليات لإدارة العمليات
    23. As stated in the first report, the country team established a risk management committee to provide policy guidance and identify emerging areas of risk. UN 23 - وكما ذكر في التقرير الأول، فإن الفريق القطري أنشأ لجنة لإدارة المخاطر تعنى بتوفير التوجيه في مجال السياسات وتحديد مجالات الخطر الناشئة.
    The Inspectors would like to underline that an ERM committee or a senior management committee formally tasked with ERM, are useful, but cannot provide the required managerial leadership. UN 90 - ويود المفتشان التأكيد أن تولي لجنة لإدارة المخاطر المؤسسية أو لجنة إدارية عليا رسمياً إدارة المخاطر المؤسسية أمر مفيد، لكن لجنتين من هذا القبيل لا تستطيعان الاضطلاع بالقيادة الإدارية المطلوبة.
    The Inspectors would like to underline that an ERM committee or a senior management committee formally tasked with ERM, are useful, but cannot provide the required managerial leadership. UN 90- ويود المفتشان التأكيد أن تولي لجنة لإدارة المخاطر المؤسسية أو لجنة إدارية عليا رسمياً إدارة المخاطر المؤسسية أمر مفيد، لكن لجنتين من هذا القبيل لا تستطيعان الاضطلاع بالقيادة الإدارية المطلوبة.
    To address this, a resource management committee was established by UNMISS aimed at enabling the senior leadership to set priorities and collectively monitor the use of funding towards those priorities through a given period. UN ولمعالجة هذه المسألة، أنشأت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان لجنة لإدارة الموارد بهدف تمكين القيادة العليا من تحديد الأولويات ومن الرصد الجماعي لاستخدام التمويل لأغراض تحقيق تلك الأولويات خلال فترة محددة.
    416. UNDP informed the Board that the implementation of enterprise risk management had been initiated and a decision had already been taken by UNDP to establish a risk management committee that would drive the piloting of enterprise risk management in the organization. UN 416 - وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلسَ بأن تنفيذ إدارة المخاطر في المشاريع قد بدأ وأن البرنامج الإنمائي اتخذ بالفعل قرارا بإنشاء لجنة لإدارة المخاطر تقوم بإدخال تجربة إدارة المخاطر في المشاريع إلى المنظومة.
    188. The Administration agreed with the Board's recommendation that it establish a resource management committee (or similar mechanism) in MINUSMA to improve resource stewardship. UN 188 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنشئ لجنة لإدارة الموارد (أو آلية مماثلة) في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي لتحسين عملية الإشراف على الموارد.
    Those include: (a) a project management committee to help in the identification, approval and oversight of projects; (b) experienced managers for projects; and (c) procedures and requirements for monitoring and reporting on the implementation of projects. UN ويشمل ذلك ما يلي: (أ) لجنة لإدارة المشاريع تساعد في تحديد المشاريع، والموافقة والإشراف عليها؛ (ب) مديرون ذوو خبرة لقيادة المشاريع؛ (ج) إجراءات ومتطلبات لرصد تنفيذ المشاريع والإبلاغ عنه.
    In the light of management's reply, the recommendation is considered implemented 46. The Administration agreed with the Board's recommendation that it establish a resource management committee (or similar mechanism) in MINUSMA to improve resource stewardship UN ٤٦ - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنشئ لجنة لإدارة الموارد (أو آلية مماثلة) في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي لتحسين عملية الإشراف على الموارد
    104. In paragraph 188 of the report, the Administration agreed with the Board's recommendation that it establish a resource management committee (or similar mechanism) in MINUSMA to improve resource stewardship. UN 104 - وافقت الإدارة، في الفقرة 188 من التقرير، على توصية المجلس بأن تنشئ لجنة لإدارة الموارد (أو آلية مماثلة) في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي من أجل تحسين الإشراف على الموارد.
    46. The Ministry of Education, in collaboration with the United Nations Children's Fund (UNICEF), is supporting 4,000 school management committees in insecure areas, where approximately 300 of the 670 schools that were closed by insurgents in recent years have been reopened. UN 46 - وتدعم وزارة التعليم، بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة، 000 4 لجنة لإدارة المدارس في المناطق غير الآمنة حيث أعيد فتح 300 مدرسة من أصل 670 مدرسة كان المتمردون قد أغلقوها في السنوات الأخيرة.
    To achieve this, funds are transferred to 210 executing units (health service areas and hospitals) of the Ministry and to 50 management committees for local health solidarity funds, which are local entities headed by mayors and responsible for administering the fund at canton level. UN ولذلك تم تحويل الأموال إلى 210 من الوحدات التنفيذية (المناطق الصحية والمستشفيات) التابعة للوزارة وإلى 50 لجنة لإدارة أموال صناديق التضامن المحلية من أجل الصحة، وهي الجهات المحلية المكلفة بإدارة الأموال على صعيد المقاطعات ويرأسها العُمد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus