"لجنة لمراجعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Review Commission
        
    • Review Committee
        
    • committee to review
        
    • revision committee
        
    • audit commission
        
    • committee to revise
        
    • auditing commission
        
    • Commission to review
        
    As at 30 June 2008, the Governance Commission had yet to submit draft legislation to establish the constitution Review Commission UN في 30 حزيران/يونيه 2008، لم تكن لجنة الحوكمة قد قدمت بعد مشروع قانون بشأن إنشاء لجنة لمراجعة الدستور
    A Constitutional Review Commission was set up in 2002 under the chairmanship of Sir Howard Fergus. UN وقد أنشئت في عام 2002 لجنة لمراجعة الدستور برئاسة السيد هوارد فرغوس.
    E. A Review Commission to examine the content of school manuals in the light of human rights principles. UN :: أنشئت لجنة لمراجعة محتويات الكتب المدرسية في ضوء مبادئ حقوق الإنسان.
    The Constitution provides for the early establishment of a Constitutional Review Committee of the Council of Representatives. UN وينص الدستور على التبكير بإنشاء لجنة لمراجعة الدستور تابعة لمجلس النواب.
    In 2002, a Constitutional Review Committee was appointed to review the Constitution. UN وتم تعيين لجنة لمراجعة الدستور في عام 2002 لتتولى مهمة مراجعة الدستور.
    Establishment of a committee to review the recommendations contained in the closing statement adopted by the First Dialogue Conference on Criminal Justice and Yemeni Legislation UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني
    We have therefore established a law revision committee led by our Attorney General's Office to review and improve current legislation where applicable. UN ومن ثم أنشأنا لجنة لمراجعة القوانين يرأسها مكتب وزير العدل ومهمتها استعراض وتحسين التشريعات الراهنة حيثما اقتضى الأمر.
    Recently, the Government has tabled a Bill in Parliament proposing for a Constitutional Review Commission for coordinating a review process. UN وقد عرضت الحكومة مؤخراً في البرلمان مشروع قانون لإنشاء لجنة لمراجعة الدستور لتنسق عملية المراجعة.
    At the same time, a Constitutional Review Commission is being established to look into certain aspects of the Constitution with a view to making it more functional in terms of advancing the cause of democracy. UN وفي الوقت ذاته، انشئت لجنة لمراجعة الدستور للنظر في بعض جوانب الدستور بغية جعلها أكثر فعالية في النهوض بقضية الديمقراطية.
    In 2007, the Constitutional Review Commission had submitted recommendations to the President of Sierra Leone and a Committee was established to review them and advise on the way forward. UN وفي عام 2007، قدّمت لجنة مراجعة الدستور توصيات إلى رئيس سيراليون وأنشئت لجنة لمراجعة هذه التوصيات وتقديم المشورة بشأن سبيل المضي قدماً في هذا العمل.
    2.1.3 Establishment by the Government of a constitution Review Commission UN 2-1-3 قيام الحكومة بإنشاء لجنة لمراجعة الدستور
    14. A Constitutional Review Commission was set up in 2002 under the chairmanship of Sir Howard Fergus. UN 14 - وقد أنشئت في عام 2002 لجنة لمراجعة الدستور برئاسة السير هوارد فِرغوس.
    Secondly, government has in addition recently set up a Constitutional Review Commission to review the current Constitution of Sierra Leone with a view of expunging all discriminatory laws against women. UN وثانياً، شكلت الحكومة بالإضافة إلى هذا لجنة لمراجعة الدستور من أجل مراجعة الدستور الحالي لسيراليون بهدف إلغاء جميع القوانين التي تميز ضد النساء.
    The local authorities, in cooperation with partners, have initiated several actions to address the problem, including setting up a Law Review Committee, a Training Committee and a Juvenile Justice Forum. UN وشرعت السلطات المحلية بالتعاون مع شركائها في اتخاذ إجراءات لمعالجة هذه المشكلة من بينها إنشاء لجنة لمراجعة القوانين ولجنة للتدريب ومنتدى لقضاء الأحداث.
    In December 2000 the Government of Anguilla decided to establish a Constitutional Review Committee, which decided on a two-stage review process. UN ففي كانون الأول/ديسمبر 2000، قررت حكومة أنغيلا تشكيل لجنة لمراجعة الدستور.
    A broad-based Constitutional Review Committee with members drawn from all facets of Society was inaugurated by the President on the 30th July 2013 under the Chairmanship of a retired Judge of the Superior Courts of Judicature and a former Speaker of Parliament. UN وافتتح الرئيس في 30 تموز/يوليه 2013 لجنة لمراجعة الدستور ذات قاعدة عريضة استُقدم أعضاؤها من جميع مناحي المجتمع ويرأسها قاض متقاعد من قضاة محاكم القضاء الأعلى ورئيس سابق للبرلمان.
    8. On 21 January, the President of the Government of Southern Sudan, Salva Kiir, announced the establishment of a constitutional Review Committee charged with reviewing the interim constitution for adoption as a transitional constitution. UN 8 - وفي 21 كانون الثاني/يناير، أعلن سلفا كير، رئيس حكومة جنوب السودان، إنشاء لجنة لمراجعة الدستور مكلفة بمراجعة الدستور الانتقالي واعتماده بصفته دستورا مؤقتا.
    3. The constitutional reform process gathered momentum with the establishment by the President in August of the Constitution Review Committee, which is mandated to guide a nationwide, consultative review of the Constitution of Liberia. UN 3 - وحققت عملية الإصلاح الدستوري قوة دفع لدى قيام الرئيسة في آب/أغسطس بإنشاء لجنة لمراجعة الدستور، كلفت بتولي إجراء مراجعة تشاورية على نطاق البلد لدستور ليبريا.
    Establishment of a committee to review the recommendations in the final statement of the first dialogue conference on criminal justice and Yemeni legislation UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية التشريع اليمن
    Establishment of a committee to review the recommendations formulated in the final declaration of the first Dialogue Conference on Criminal Justice UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية
    We have therefore established a law revision committee led by our Attorney General's Office to review and improve current legislation where applicable. UN ومن ثم أنشأنا لجنة لمراجعة القوانين يرأسها مكتب وزير العدل ومهمتها استعراض وتحسين التشريعات الراهنة حيثما اقتضى الأمر.
    This is the first time that a Government has designed a debt audit commission. UN هذه أول مرة تشكل فيها حكومة لجنة لمراجعة الديون.
    Implementing a committee to revise textbooks, to remove sexist stereotypes; UN وإنشاء لجنة لمراجعة الكتب المدرسية لحذف القوالب النمطية القائمة على نوع الجنس؛
    As we have said, for the first time in history, a Government has established a debt auditing commission. UN وكما قلنا إنه لأول مرة في التاريخ تنشئ حكومة لجنة لمراجعة الديون.
    In that regard, it takes note of the establishment of a Commission to review the Constitution and of the adoption of measures designed to strengthen the rule of law. UN وتحيط اللجنة علما في هذا الصدد بإنشاء لجنة لمراجعة الدستور، واعتماد تدابير ترمي إلى تعزيز سيادة القانون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus