6. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon | UN | 6 - الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
6. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon | UN | 6 - الممثل الخاص للأمين العام لجنوب لبنان |
They noted the assistance provided by the United Nations to the monitoring group for Southern Lebanon. | UN | وأشار أعضاء المجلس إلى المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى فريق المراقبة لجنوب لبنان. |
Bangladesh has consistently condemned the Israeli occupation of southern Lebanon and the resultant violation of human rights there. | UN | وبنغلاديش تدين على الدوام الاحتلال اﻹسرائيلي لجنوب لبنان بما يتسبب فيه من انتهاك حقوق اﻹنسان هناك. |
Lebanon's comprehensive national recovery remains hampered by Israel's continued occupation of southern Lebanon and its daily aggression against its territory and citizens. | UN | ولا يزال احتلال إسرائيل المستمر لجنوب لبنان وعدوانها اليومي على أراضيه ومواطنيه يعرقلان الانتعاش الوطني الشامل للبنان. |
Office of the Personal Representative of the Secretary-General for South Lebanon | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Evaluation and update of the security plan for Southern Lebanon to reflect the evolving operational environment | UN | تقييم وتحديث خطة الأمم المتحدة الأمنية لجنوب لبنان بحيث تعكس بيئة العمليات الآخذة في التغير |
At the same time, the Office has maintained its existing peace and security and socio-economic mandate for Southern Lebanon. | UN | وفي نفس الوقت، يبقى المكتب على ولايته القائمة الخاصة بالسلام والأمن، وتلك الاجتماعية الاقتصادية، لجنوب لبنان. |
Socio-economic rehabilitation programme for Southern Lebanon | UN | إعادة التأهيل الإقتصادي والاجتماعي لجنوب لبنان |
:: Evaluation and update of the security plan for Southern Lebanon to reflect the evolving operational environment | UN | :: تقييم وتحديث خطة الأمم المتحدة الأمنية لجنوب لبنان بحيث تعكس بيئة العمليات الآخذة في التغير |
E. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon | UN | هاء - الممثل الخاص للأمين العام لجنوب لبنان |
Mr. de Mistura continued to act as my Personal Representative for Southern Lebanon. | UN | وظل السيد دي ميستورا يعمل ممثلا شخصيا لي لجنوب لبنان. |
E. Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon | UN | هاء - الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Similarly, the Personal Representative of the Secretary-General for Southern Lebanon performs an advocacy role for the continued reconstruction of southern Lebanon in line with the socio-economic programme of UNDP for the area. | UN | وبالمثل، يؤدي الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان دور الدعوة إلى مواصلة عملية إعادة إعمار جنوب لبنان وفقا للبرنامج الاقتصادي والاجتماعي الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لهذه المنطقة. |
Had it not been for the Israeli occupation of southern Lebanon, there would have been no resistance. | UN | ونذكّر في هذا المجال مندوب إسرائيل بأنه لولا الاحتلال الإسرائيلي لجنوب لبنان لما كانت هناك مقاومة. |
The removal of landmines planted by Israel during its occupation of southern Lebanon should be expedited with the continued assistance of the international community. | UN | وينبغي التعجيل بإزالة الألغام الأرضية التي زرعتها إسرائيل خلال احتلالها لجنوب لبنان بمساعدة مستمرة من المجتمع الدولي. |
Israel's occupation of southern Lebanon since 1978 has caused destruction and tragedy in my country. | UN | إن احتلال اسرائيل لجنوب لبنان منذ عام ١٩٧٨ جلب الدمار والمآسي الى بلادي. |
Office of the Personal Representative of the Secretary-General for South Lebanon | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
Office of the Personal Representative of the Secretary-General for South Lebanon | UN | مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان |
The occupation of South Lebanon by Israel since 1978 has brought havoc and violence to our country. | UN | إن احتلال اسرائيل لجنوب لبنان منذ عام ١٩٧٨ ما فتئ يجلب الخراب والعنف على بلدنا. |
188. During its visit to south Lebanon, the Commission saw damage caused by IDF attacks on a number of places of worship. | UN | 188- رأت اللجنة أثناء زيارتها لجنوب لبنان الأضرار الناجمة عن هجمات قوات الدفاع الإسرائيلية على عدد من دور العبادة. |
This shameful episode of Israeli occupation in southern Lebanon must be concluded and the detainees allowed to return to their homes and loved ones. | UN | وإنهاء هذه الحلقة المخزية من مسلسل الاحتلال الاسرائيلي لجنوب لبنان وأن يسمح للمحتجزين بالعودة الى ديارهم وذويهم. |