/4/ IDF aircrafts crossed Lebanese airspace from above the SOUTH. | UN | اخترقت 4 طائرات تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق الجنوب. |
Any commander that fails to comply with this requirement is in violation of internal IDF regulations. | UN | وأي قائد لا يمتثل لهذا الشرط يكون قد انتهك القواعد الداخلية لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
Mr. Al-Dayer stated that there were IDF ground forces approximately 1 kilometre from his house. | UN | وذكر السيد الداير أن قوات برية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي كانت متواجدة على مسافة كيلومتر تقريبا من منـزله. |
UNIFIL maintains a liaison team with two officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters in Zefat. | UN | ولدى القوة فريق اتصال مؤلف من ضابطين في مقر القيادة الشمالية لجيش الدفاع الإسرائيلي في زيفات. |
IDF Special Units were attacked in two houses, one tank was destroyed and there were some snipers. | UN | وتعرّضت الوحدات الخاصة التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي لهجوم في منـزلين، ودُمِّرت دبابة وكان هناك بعض القناصة. |
He asserted that this was the case even before the IDF ground forces took control of the area. | UN | وأكد أن الوضع كان على تلك الحالة حتى قبل أن تبسط القوات البرية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي سيطرتها على المنطقة. |
The combat activities of the IDF are not conducted in a legal void. | UN | والعمليات القتالية لجيش الدفاع الإسرائيلي لا تتم في فراغ قانوني. |
The unit had received a concrete warning that Hamas planned to send such a carriage loaded with explosives to detonate near an IDF position. | UN | وقد تلقت الوحدة تحذيرا فعليا من أن حماس تخطط لإرسال عربة محملة بالمتفجرات لتفجيرها قرب موقع لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
An IDF force was forced to enter the Church grounds and evacuate the priest and nuns. | UN | واضطرت قوة تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي أن تدخل إلى حرم الكنيسة من أجل إخراج الراهب والراهبات منها. |
Two shots were fired in the journalists' direction from an IDF military position. | UN | وقد أُطلقت رصاصتان في اتجاه الصحفيين من موقع عسكري تابع لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
Children are arrested in the street, at checkpoints or at night away from their homes, with extensive IDF deployment. | UN | ذلك أن الأطفال يُعتقلون في الشوارع وعند نقاط التفتيش أو ليلا خارج منازلهم، مع نشر واسع النطاق لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
Three other UNRWA staff members in the Gaza Strip were injured by IDF action while off duty. | UN | وأصيب ثلاثة موظفين آخرين في الأونروا خارج أوقات عملهم في قطاع غزة في أعمال لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
The IDF bulldozer levelled part of the schoolyard, causing substantial damage to the school premises before withdrawing. | UN | وقد سوت جرافة لجيش الدفاع الإسرائيلي جزءا من ساحة المدرسة فألحقت أضرارا كبيرة بأماكن المدرسة قبل أن تنسحب منها. |
Two persons were observed at the technical fence throwing stones towards an IDF patrol | UN | شوهد شخصان عند السياج التقني وهما يرشقان الحجارة باتجاه دورية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
One person was observed at the technical fence throwing stones towards an IDF patrol | UN | شوهد شخص عند السياج التقني وهو يرشق الحجارة باتجاه دورية تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
IDF also informed UNDOF that while there had been no injuries to IDF soldiers, an IDF vehicle had been damaged. | UN | كما أبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي القوة أن مركبة تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي قد أصيبت بأضرار ولكن لم يصب أي من جنود جيش الدفاع الإسرائيلي بأذى. |
The United Nations also observed two IDF Merkava tanks deployed on top of a hill located between Camp Ziouani and United Nations observation post 51, at a distance of some 1.5 km from the camp. | UN | ولاحظت قوة الأمم المتحدة أيضا نشر دبابتين من طراز ميركافا تابعتين لجيش الدفاع الإسرائيلي على تلة واقعة بين مخيم الزيواني، ونقطة المراقبة 51 التابعة للأمم المتحدة، والتي تبعد حوالي 1.5 كلم من المخيم. |
UNIFIL continued to have two liaison officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters in Zefat. | UN | وما زال للقوة المؤقتة ضابطا اتصال في مقر القيادة الشمالية لجيش الدفاع الإسرائيلي في زيفات. |
UNIFIL continued to place liaison officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters. | UN | وأبقت اليونيفيل على ضباط اتصال في مقر القيادة الشمالية لجيش الدفاع الإسرائيلي. |
UNIFIL continued to have a liaison team with two officers at the Israel Defense Forces Northern Command headquarters in Zefat. | UN | وما زال للقوة المؤقتة فريق اتصال من ضابطين في مقر القيادة الشمالية لجيش الدفاع الإسرائيلي في زيفات. |
And just this morning, an armed terrorist infiltrated the community of Gush Katif and opened fire on an Israel Defence Forces position nearby. | UN | وهذا الصباح على وجه التحديد، تسلل إرهابي مسلح إلى منطقة غوش قطيف وفتح النيران على موقع مجاور لجيش الدفاع الإسرائيلي. |