A fire-bomb was thrown at an IDF patrol in Khan Younis and shots were fired in its vicinity. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في خان يونس. وأطلقت طلقات نارية بالقرب منها. |
A bottle of acid was thrown at an IDF outpost in Nablus. | UN | وألقيت زجاجة حامض على مركز متقدم لجيش الدفاع الاسرائيلي في نابلس. |
In the same city, a patrol was attacked with stones, while a bottle of acid was thrown at another IDF unit. | UN | وفي نفس المدينة، هوجمت دورية بالحجارة، في حين القيت زجاجة فيها حامض على وحدة أخرى تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي. |
Two petrol bombs were thrown at an IDF patrol in Jericho; a third bomb was thrown in Ramallah. | UN | وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في أريحا؛ وألقيت قنبلة ثالثة في رام الله. |
Near the Nasser hospital, a bomb was thrown at an IDF patrol and shots were fired by Fatah Hawk activists. | UN | وبالقرب من مستشفى ناصر، ألقيت قنبلة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي وأطلق الناشطون من صقور فتح النيران. |
Another IDF soldier was slightly to moderately wounded by stones thrown at an IDF patrol moving in the Hebron area. | UN | وأصيب آخر بجروح طفيفة ومعتدلة عندما رمى الحجارة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي كانت تتجول في منطقة الخليل. |
They demanded to be transferred to the IDF detention facility in Megido. | UN | وطالبوا بنقلهم الى مرفق الاحتجاز التابع لجيش الدفاع الاسرائيلي في مجدو. |
In Ramallah, thousands of demonstrators headed towards an IDF checkpoint on the road to Jerusalem. Several of the demonstrators pulled out guns and began firing in the air. | UN | وفي رام الله، اتجه آلاف المتظاهرين نحو نقطة تفتيش تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي على طريق القدس، وأخرج عدة متظاهرين أسلحتهم وشرعوا يطلقون النار في الهواء. |
In Ramallah, the Palestinian Police rescued an IDF jeep that had been stoned and surrounded by residents after it had mistakenly entered the centre of town. | UN | وأنقذت الشرطة الفلسطينية في رام الله سيارة جيب تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي كانت قد دخلت خطأ الى وسط المدينة فقذفها السكان بالحجارة وطوقوها. |
Shots were fired at an IDF outpost in the Gaza Strip. | UN | وأطلقت أعيرة نارية على نقطة مراقبة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في قطاع غزة. |
In a separate incident, stones were thrown at IDF patrols in the centre of the town. | UN | وفي حادث منفصل آخر، ألقيت أحجار على دوريات لجيش الدفاع الاسرائيلي في وسط المدينة. |
76. On 30 August 1993, gunshots were fired and a petrol bomb was thrown at an IDF outpost in the Jabalia refugee camp. | UN | ٧٦ - وفي ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩٣، حدث إطلاق رصاص وألقيت قنبلة حارقة على موقع لجيش الدفاع الاسرائيلي في مخيم جباليا للاجئين. |
An IDF position was attacked in the camp. | UN | وهوجم موقع تابع لجيش الدفاع الاسرائيلي في المخيم. |
Fatah Hawk squads fired shots at two police stations and three IDF installations in the Gaza Strip. | UN | وأطلقت من وحدات صقور فتح طلقات نارية على مركزين للشرطة وثلاث منشآت تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في قطاع غزة. |
A fire-bomb was thrown at an IDF position in Hebron, but caused no damage or injuries. | UN | وألقيت قنبلة حارقة على موقع لجيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل، ولكنها لم تحدث أضرارا أو اصابات. |
Shots were fired at an IDF outpost in the area of Khan Younis. | UN | وأطلق الرصاص على مركز متقدم لجيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة خان يونس. |
Shot dead by an IDF undercover unit in Beit Likya. | UN | قتلتهما رميا بالرصاص وحدة سرية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي في بيت لقيا. |
Shots were fired at an IDF post in Gush Katif; no harm or injuries were reported. | UN | وأطلقت عيارات نارية على مركز لجيش الدفاع الاسرائيلي في غوش قطيف. ولم يبلغ عن حدوث أي ضرر أو أي إصابات. |
Several shots were fired at an IDF outpost located between Gush Katif and Khan Younis. | UN | وأطلقت بضعة عيارات نارية على مخفر أمامي لجيش الدفاع الاسرائيلي يقع بين غوش قطيف وخان يونس. |
Shots were fired at an IDF post in the Gaza Strip; no injuries were reported. | UN | وأطلقت عيارات نارية على موقع لجيش الدفاع الاسرائيلي في قطاع غزة؛ ولم يبلغ عن حدوث إصابات. |