"لحد الان" - Traduction Arabe en Anglais

    • so far
        
    • until now
        
    • yet to
        
    • by now
        
    • And yet
        
    Come on, that's like your third shade so far. Open Subtitles هيا, هذا يبدو مثل التضليل الثالث لحد الان
    We do not need us to help to become crap,'ve done an excellent job so far and yourself. Open Subtitles ,لا تحتاجنا لتكون قذر قمت بعمل جيد لحد الان بنفسك
    Although he doesn't seem to be a criminal he has so far considered to be one. Open Subtitles على الرغم بانه لا يبدو مجرماً الا انه بعيد عن البراءة لحد الان
    But until now there is no clue to whether he is still alive, and his location is unknown. Open Subtitles لكن لحد الان لا نعلم لو هو مازال حيّ، ومكانه مجهول
    But until now, the new weapons and the convoys have yet to arrive. Open Subtitles لكن لحد الان,لم تصلنا اي قوافل بها اسلحه جديده
    Oh, have you not figured out by now that I see far more than your average addict? Open Subtitles حسنا, الم تدركي لحد الان اني ارى اكثر من مدمن عادي؟
    And yet you carry the weight of their deaths around with you, and there's no need to. Open Subtitles لحد الان تحملين موتهم حولك وليس هناك حاجة
    Uh, Abby and Bishop are triangulating off the cell towers-- so far, they've got it narrowed down to a six-mile radius. Open Subtitles اه، آبي وبيشوب يحاولون تحديد برج الاتصالات المستخدم لحد الان حددوا دائرة نصف قطرها ستة أميال.
    Because you seem to have a whole lot of ideas on what not to do, but so far, no suggestions on what to do. Open Subtitles لأنه يبدو انك تملك الكثير من الأفكار عما يجب ألا نفعل لكن لحد الان, لم تقترح ما يجب علينا فعله
    "Not so far, sir. I'll keep trying." Open Subtitles كلا سيدي لاشئ لحد الان سابقى احاول ان اتصل به
    That's the highest score awarded so far at Nationals. Open Subtitles هذه اعلى درجه اعطيت لحد الان في هذه البطوله
    Because so far, the first six seconds of your party are a big old snooze. Open Subtitles لأنه لحد الان اول 6 ثواني مملة جدا
    The first door is the one you've chosen so far: Open Subtitles الباب الأول هو الذي اخترته لحد الان
    I was hoping that it would give me more insight into the man, but so far... Open Subtitles كنت امل ان تمكنني من الاطلاع اكثر ...عن هذا الرجل,لكن لحد الان
    Wow. You know, I'd love to read what you have so far. Open Subtitles تعلم , أود أن اقرا الذي كتبته لحد الان
    There was news about only two people meeting until now. Open Subtitles كان هناك اخبار فقط عن رجلان يجتمعان هنا لحد الان
    Take'em. Aha! All right, because up until now I've been such a great guy. Open Subtitles خذهم حسناً لحد الان انا فتى صالح
    I mean, until now, my only experience with government was trying to get a recycling bin. Open Subtitles أعني ، لحد الان تجربتي الوحيدة مع الحكومة كنت أحاول إعادة تدوير "لبن
    I had plenty of good reasons to call on a fairy godfather, but I didn't... until now...'cause I like to think of myself as strong. Open Subtitles لدي العديد من الاسباب لكي آتي اليكَ واقوم بمناداتك, لكنّي لم افعل... لحد الان...
    The police have yet to comment on this strange report. Open Subtitles الشرطة لم تعلق لحد الان على التقرير الغريب
    I think it's cute that you haven't realized that by now. Open Subtitles لكنني أعتقد انه من الجميل انك لم تكتشف ذلك بنفسك لحد الان
    Transcendent'cause its roots are planted in the soil and transmuted from a greater tree And yet still sufficient unto itself. Open Subtitles و متحولة من شجرة اكبر و هذا لحد الان كافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus